ぼくらの自転车-GUIANAmp3下载无损flac下载
ぼくらの自転车-GUIANA在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ぼくらの自転車
我们的自行车 [00:09.65]原案,脚本,監督:楠木明 [00:14.11]作曲,編曲:yukkedoluce [00:22.45]歌:楠木明,宮川杏 [00:30.13] [00:31.04]自転車で丘を越えて
骑自行车越过山岗 [00:34.97]隣の街までペダルを漕いだ
划着踏板直到邻镇 [00:39.20]重い車体にふらつく僕の
在因沉重的车身而摇晃的 [00:42.41]後ろでいつも笑っていた
我的背后一直笑着 [00:47.46] [00:47.80]何処行くにも勝手についてきた
无论到哪裡都擅自跟来 [00:52.01]鬱陶しい君が嫌いだった
我讨厌烦人的你 [00:56.25]でも本当は無邪気な君が好きだった
但其实我很喜欢天真烂漫的你 [01:02.23] [01:03.66]日が暮れて
夕阳西沉 [01:05.51]帰り道に迷った
找不到回家的路 [01:09.07]後ろから聞こえる泣き声
后座传来的呜咽 [01:14.11]闇に溶け出したふたりを照らす光
将融入黑暗的两人照耀的光 [01:22.22] [01:23.38]夏の終わりに咲いた綺麗な花火
是夏天尽头绽放的漂亮的花 [01:27.70]夜空が散蒔いた星屑
在夜空播散的星屑附近 [01:31.53]辺りはふたり以外誰もいない
那是除了两人谁也没有的 [01:37.74]そこは僕らの特等席だ
我们的特等席 [01:43.25]帰ったら一緒に怒られよう
回去之后一起被骂吧 [01:50.14] [02:06.62]夜が少し肌寒くなって
当夜渐深微凉 [02:10.85]真夏のときめきもほどける頃
盛夏的心跳缓解的时候 [02:15.11]あれから自転車の車体も
那之后不知为何 [02:18.37]何故だか随分軽くなった
自行车的车身也变轻了不少 [02:22.59] [02:23.84]いつも後ろでくるくる笑った
你和你在后座笑着的日子 [02:27.92]日々冒険で忙しい僕についてきた
跟着因为冒险而忙碌的我 [02:32.15]君がいつまでも側にいると思っていた
我还以为你会一直待在身边 [02:37.18] [02:37.48]君が嫌いで鬱陶しくて
我想着讨厌既烦人又讨厌的你 [02:41.30]嫌いで照れくさくなって
变得害羞起来 [02:46.00]もうついてくるなよ
说着什麽「不要再跟着我了」 [02:49.40]なんて言って泣き出した君が
又哭出来的你 [02:53.75]ねぇ本当は...
呐其实... [02:59.38]本当は...
其实... [03:03.53] [03:04.73]君のいく街すらも分からずに
其实连你要去的街区也不知道 [03:09.07]夢中でペダルを漕ぎだしていた
就忘我的划着踏板 [03:12.99]カラスも鳴くのを止め
乌鸦停止鸣叫 [03:16.93]日が暮れて
天将要 [03:19.03]闇に溺れてしまう
沉进黑暗 [03:21.80]丘も隣町も夜も越えて
越过山丘越过邻镇也越过夜晚 [03:25.96]まだ鳴き続ける自転車
仍旧继续鸣叫的自行车 [03:30.00]朝焼けが跳ね返る錆びた荷台
朝霞跳返于生鏽的后座 [03:36.08]そこはからっぽの特等席だ
那裡是空荡荡的特等席 [03:42.38] [04:06.50]何処までも行けると信じてた
相信可以到任何地方 [04:10.73]あの頃の僕らの自転車
那时候的我们的自行车 [04:14.49]結局は辿り着けず
结果没有到达 [04:18.60]呆気なく壊れてしまった
就太简单的坏掉了 [04:25.56]知らぬ間に憶えていく世界で
在不知不觉熟悉的世界中 [04:29.96]僕らは大人になっていく
我们都成为大人 [04:34.23]あの夏の記憶も
那个夏天的记忆 [04:37.75]あの錆びた荷台も
和生鏽的后座 [04:40.89]君の特等席だ
都是你的特等席 [04:45.35]また会えたら
如果再次见面的话 [04:47.00]一緒にあの場所へ行こう
就一起去那个地方吧
我们的自行车 [00:09.65]原案,脚本,監督:楠木明 [00:14.11]作曲,編曲:yukkedoluce [00:22.45]歌:楠木明,宮川杏 [00:30.13] [00:31.04]自転車で丘を越えて
骑自行车越过山岗 [00:34.97]隣の街までペダルを漕いだ
划着踏板直到邻镇 [00:39.20]重い車体にふらつく僕の
在因沉重的车身而摇晃的 [00:42.41]後ろでいつも笑っていた
我的背后一直笑着 [00:47.46] [00:47.80]何処行くにも勝手についてきた
无论到哪裡都擅自跟来 [00:52.01]鬱陶しい君が嫌いだった
我讨厌烦人的你 [00:56.25]でも本当は無邪気な君が好きだった
但其实我很喜欢天真烂漫的你 [01:02.23] [01:03.66]日が暮れて
夕阳西沉 [01:05.51]帰り道に迷った
找不到回家的路 [01:09.07]後ろから聞こえる泣き声
后座传来的呜咽 [01:14.11]闇に溶け出したふたりを照らす光
将融入黑暗的两人照耀的光 [01:22.22] [01:23.38]夏の終わりに咲いた綺麗な花火
是夏天尽头绽放的漂亮的花 [01:27.70]夜空が散蒔いた星屑
在夜空播散的星屑附近 [01:31.53]辺りはふたり以外誰もいない
那是除了两人谁也没有的 [01:37.74]そこは僕らの特等席だ
我们的特等席 [01:43.25]帰ったら一緒に怒られよう
回去之后一起被骂吧 [01:50.14] [02:06.62]夜が少し肌寒くなって
当夜渐深微凉 [02:10.85]真夏のときめきもほどける頃
盛夏的心跳缓解的时候 [02:15.11]あれから自転車の車体も
那之后不知为何 [02:18.37]何故だか随分軽くなった
自行车的车身也变轻了不少 [02:22.59] [02:23.84]いつも後ろでくるくる笑った
你和你在后座笑着的日子 [02:27.92]日々冒険で忙しい僕についてきた
跟着因为冒险而忙碌的我 [02:32.15]君がいつまでも側にいると思っていた
我还以为你会一直待在身边 [02:37.18] [02:37.48]君が嫌いで鬱陶しくて
我想着讨厌既烦人又讨厌的你 [02:41.30]嫌いで照れくさくなって
变得害羞起来 [02:46.00]もうついてくるなよ
说着什麽「不要再跟着我了」 [02:49.40]なんて言って泣き出した君が
又哭出来的你 [02:53.75]ねぇ本当は...
呐其实... [02:59.38]本当は...
其实... [03:03.53] [03:04.73]君のいく街すらも分からずに
其实连你要去的街区也不知道 [03:09.07]夢中でペダルを漕ぎだしていた
就忘我的划着踏板 [03:12.99]カラスも鳴くのを止め
乌鸦停止鸣叫 [03:16.93]日が暮れて
天将要 [03:19.03]闇に溺れてしまう
沉进黑暗 [03:21.80]丘も隣町も夜も越えて
越过山丘越过邻镇也越过夜晚 [03:25.96]まだ鳴き続ける自転車
仍旧继续鸣叫的自行车 [03:30.00]朝焼けが跳ね返る錆びた荷台
朝霞跳返于生鏽的后座 [03:36.08]そこはからっぽの特等席だ
那裡是空荡荡的特等席 [03:42.38] [04:06.50]何処までも行けると信じてた
相信可以到任何地方 [04:10.73]あの頃の僕らの自転車
那时候的我们的自行车 [04:14.49]結局は辿り着けず
结果没有到达 [04:18.60]呆気なく壊れてしまった
就太简单的坏掉了 [04:25.56]知らぬ間に憶えていく世界で
在不知不觉熟悉的世界中 [04:29.96]僕らは大人になっていく
我们都成为大人 [04:34.23]あの夏の記憶も
那个夏天的记忆 [04:37.75]あの錆びた荷台も
和生鏽的后座 [04:40.89]君の特等席だ
都是你的特等席 [04:45.35]また会えたら
如果再次见面的话 [04:47.00]一緒にあの場所へ行こう
就一起去那个地方吧