宝箱のジェットコースター(Instrumental)-佐倉綾音/水瀬いのり/種田梨沙/佐藤聡美/内田真礼mp3下载无损flac下载
宝箱のジェットコースター(Instrumental)-佐倉綾音/水瀬いのり/種田梨沙/佐藤聡美/内田真礼在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:01.51]誰に会いたいの?会いたいの?
想要与谁想见? [00:04.69]こころが持っている答えは
心中的答案是? [00:08.03]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
一次?两次? [00:11.09]たくさん? (はやく知りたい) そうね教えたい
许许多多(好想尽快知道) 是啊我想告诉你 [00:14.53] [00:14.65]教えてはやく! なにがあったの
快点告诉我 到底发生了什么 [00:17.60]そわそわしちゃう わーんあせる!
让人坐立不安 很是着急 [00:20.63]教えてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
快点告诉我到底发生了什么 真让人坐立不安啊 [00:26.22] [00:26.87]それはきっとねふしぎな(できごと)
那一定是不可思议的(事情) [00:29.97]忘れられない “あんびりーばぶる”
难以忘怀 "真让人难以置信" [00:33.02]謎の階段のぼれば(よいしょよいしょ)
登上迷之阶梯 [00:36.14]宝箱のジェットコースター
如同宝箱过山车 [00:38.78] [00:38.90]わりとわりと試したがりの
如同跃跃欲试的 [00:42.09](にゃん) ねこ (にゃん) ちゃんのようにね
(喵呜)小猫咪(喵呜)一样 [00:44.53](ねこにゃん) 好奇心でまっすぐに
带上好奇心 [00:47.50]つぎの (夢を) 探して (探して)
勇敢地追寻下一个梦想 [00:50.56]走ろう (走るのはコースター!)
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺) [00:52.48]進むのはキミ (どっちも進むよ)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢) [00:55.95] [00:56.07]誰に会いたいの? 会いたいの?
想要与谁想见? [00:59.47]こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
尝试着问了问自己的内心 [01:03.35]恥ずかしいフリしてる もどかしいな
却装作难为情的样子 真的急死人了啊 [01:06.95](だから) 言っちゃいなよ
所以干脆直接说出来啊 [01:09.35]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
我想见你 好想见你 这是我内心的回答 [01:14.75]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)たくさん?
一次 两次...许多次 [01:18.53](はやく知りたい!) そうね教えたい
(好像尽快知道)好想告诉你! [01:21.36] [01:21.48]乗ったらわかる? なにがあったの
坐上这过山车你就明白了! [01:24.42]そわそわしちゃう わーんあせる!
让人坐立不安 很是着急 [01:27.49]乗ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
坐上这过山车你就明白了到底发生了什么! [01:33.06] [01:33.70]だけどやっぱりわからない(これなに)
可是还是不明白这是什么 [01:36.75]動力源は “あんたっちゃぶる”
动力之源是 禁止触摸 [01:39.91]古い取っ手をつかんで(あけちゃえ)
抓住古老大门的把手 大胆推开吧 [01:42.88]宝箱はジェットコースター
这个宝箱 就是过山车啊 [01:45.70] [01:45.82]いつもいつも夢見たがりの
如同一直心存美梦的 [01:48.82](ぴょん) うさ (ぴょん) ちゃんのようにね
(扑通)兔子(扑通)一样 [01:51.33](うさぴょん) 正義感もちょっぴりね
有着些许的正义感 [01:54.40]もっと (夢を) 探して (探して)
勇敢追寻着更多的梦想 [01:57.42]走ろう (走るのはコースター!)
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺) [01:59.36]もう一度行こう (なんども行こうよ)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢) [02:02.89] [02:03.00]つまり会いたいな! 会いたいな!
总之就是想见你 [02:06.26]みんなはこんな時どうする (聞いてみる)
大家在这种时候会干什么呢?(努力问一问) [02:10.15]経験値ひくいかな レベルアップ
是不是我经验值太低了呢? [02:13.81](いつか) する日がくる
不过升级的那天定会到来 [02:16.16]会いたいな! 会いたいな! みんなはこんな時どうするの
我想见你 好想见你 大家在这种时候会干什么呢 [02:21.53]すぐに(すぐに?) あとで(あとで?)
立即!(马上?) 稍后!(还要再等一会?) [02:24.73]りょうほう? (矛盾してる!) まだね決まらない
两者互相矛盾啊!还是无法决定 [02:30.76] [02:48.67]誰に会いたいの? 会いたいの?
想要与谁想见? [02:51.79]こころに聞いてみたけれど (聞いてみた)
尝试着问了问自己的内心 [02:55.70]恥ずかしいフリしてる
却装作难为情的样子 真的急死人了啊 [02:57.90]もどかしいな (だから) 言っちゃいなよ
所以干脆直接说出来啊 [03:01.77]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
我想见你 好想见你 这是我内心的回答 [03:07.20]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
一次 两次...许多次 [03:10.17]たくさん? (はやく知りたい!)
许许多多(好想赶快知道) [03:12.30]コースターを降りたあとでぜんぶ教えて!
等我坐完过山车 一定得全部告诉我! [03:20.13]
想要与谁想见? [00:04.69]こころが持っている答えは
心中的答案是? [00:08.03]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
一次?两次? [00:11.09]たくさん? (はやく知りたい) そうね教えたい
许许多多(好想尽快知道) 是啊我想告诉你 [00:14.53] [00:14.65]教えてはやく! なにがあったの
快点告诉我 到底发生了什么 [00:17.60]そわそわしちゃう わーんあせる!
让人坐立不安 很是着急 [00:20.63]教えてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
快点告诉我到底发生了什么 真让人坐立不安啊 [00:26.22] [00:26.87]それはきっとねふしぎな(できごと)
那一定是不可思议的(事情) [00:29.97]忘れられない “あんびりーばぶる”
难以忘怀 "真让人难以置信" [00:33.02]謎の階段のぼれば(よいしょよいしょ)
登上迷之阶梯 [00:36.14]宝箱のジェットコースター
如同宝箱过山车 [00:38.78] [00:38.90]わりとわりと試したがりの
如同跃跃欲试的 [00:42.09](にゃん) ねこ (にゃん) ちゃんのようにね
(喵呜)小猫咪(喵呜)一样 [00:44.53](ねこにゃん) 好奇心でまっすぐに
带上好奇心 [00:47.50]つぎの (夢を) 探して (探して)
勇敢地追寻下一个梦想 [00:50.56]走ろう (走るのはコースター!)
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺) [00:52.48]進むのはキミ (どっちも進むよ)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢) [00:55.95] [00:56.07]誰に会いたいの? 会いたいの?
想要与谁想见? [00:59.47]こころに聞いてみたけれど(聞いてみた)
尝试着问了问自己的内心 [01:03.35]恥ずかしいフリしてる もどかしいな
却装作难为情的样子 真的急死人了啊 [01:06.95](だから) 言っちゃいなよ
所以干脆直接说出来啊 [01:09.35]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
我想见你 好想见你 这是我内心的回答 [01:14.75]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)たくさん?
一次 两次...许多次 [01:18.53](はやく知りたい!) そうね教えたい
(好像尽快知道)好想告诉你! [01:21.36] [01:21.48]乗ったらわかる? なにがあったの
坐上这过山车你就明白了! [01:24.42]そわそわしちゃう わーんあせる!
让人坐立不安 很是着急 [01:27.49]乗ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
坐上这过山车你就明白了到底发生了什么! [01:33.06] [01:33.70]だけどやっぱりわからない(これなに)
可是还是不明白这是什么 [01:36.75]動力源は “あんたっちゃぶる”
动力之源是 禁止触摸 [01:39.91]古い取っ手をつかんで(あけちゃえ)
抓住古老大门的把手 大胆推开吧 [01:42.88]宝箱はジェットコースター
这个宝箱 就是过山车啊 [01:45.70] [01:45.82]いつもいつも夢見たがりの
如同一直心存美梦的 [01:48.82](ぴょん) うさ (ぴょん) ちゃんのようにね
(扑通)兔子(扑通)一样 [01:51.33](うさぴょん) 正義感もちょっぴりね
有着些许的正义感 [01:54.40]もっと (夢を) 探して (探して)
勇敢追寻着更多的梦想 [01:57.42]走ろう (走るのはコースター!)
迈步奔跑吧(像过山车一样冲刺) [01:59.36]もう一度行こう (なんども行こうよ)
像你一样往前奔跑(都在冲刺呢) [02:02.89] [02:03.00]つまり会いたいな! 会いたいな!
总之就是想见你 [02:06.26]みんなはこんな時どうする (聞いてみる)
大家在这种时候会干什么呢?(努力问一问) [02:10.15]経験値ひくいかな レベルアップ
是不是我经验值太低了呢? [02:13.81](いつか) する日がくる
不过升级的那天定会到来 [02:16.16]会いたいな! 会いたいな! みんなはこんな時どうするの
我想见你 好想见你 大家在这种时候会干什么呢 [02:21.53]すぐに(すぐに?) あとで(あとで?)
立即!(马上?) 稍后!(还要再等一会?) [02:24.73]りょうほう? (矛盾してる!) まだね決まらない
两者互相矛盾啊!还是无法决定 [02:30.76] [02:48.67]誰に会いたいの? 会いたいの?
想要与谁想见? [02:51.79]こころに聞いてみたけれど (聞いてみた)
尝试着问了问自己的内心 [02:55.70]恥ずかしいフリしてる
却装作难为情的样子 真的急死人了啊 [02:57.90]もどかしいな (だから) 言っちゃいなよ
所以干脆直接说出来啊 [03:01.77]会いたいの? 会いたいの? こころが持っている答えは
我想见你 好想见你 这是我内心的回答 [03:07.20]ひとつ(ひとつ?) ふたつ(ふたつ?)
一次 两次...许多次 [03:10.17]たくさん? (はやく知りたい!)
许许多多(好想赶快知道) [03:12.30]コースターを降りたあとでぜんぶ教えて!
等我坐完过山车 一定得全部告诉我! [03:20.13]