I Always Do(英文版)-战双帕弥什/Linda Young/DALCEXY/黑金雨mp3下载无损flac下载
I Always Do(英文版)-战双帕弥什/Linda Young/DALCEXY/黑金雨在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : DALCEXY
[00:01.000] 编曲 : DALCEXY
[00:14.229]We’ve been through all varieties of winds
我们早已历遍千百种风 [00:18.370]Flown against gales and rainstorms
习惯逆着狂风暴雨飞行 [00:22.338]Gained more scars on broken wings
破碎的双翼上更添新创 [00:26.610]Past the shadows we strove to soar
但仍力求越过暗影重重 [00:30.794]To wipe the dark I’ve endeavored
我曾竭力试图擦除阴霾 [00:35.266](Yet I seemed to purge only a little dirt )
(却只徒劳拂去些许尘埃) [00:39.026]I wished that hope could be heard
祈愿世界听见希望之声 [00:44.642](Yet death can't say a word)
(然而死寂从来不发一言) [00:45.978]But why should we be tossed by the squall?
可难道我们就该任飓风抛弄? [00:53.547]Dashing out into the sunshine, I’ll lead forth
我要领航那向阳的前路 [01:05.823]And always be with you
永不让你独行 [01:11.850](Right here where you need me, I’ll always be with you)
(我会始终在你需要我的地方一路相伴) [01:14.223]I’ll revive the most fresh and gentle breeze, and bring it back for you
我要复苏那最清新和煦的微风,为你携来 [01:22.463]Will make it true
实现心中愿景 [01:27.849]We shall make it side by side
我要那美梦成真的时刻身边有你 [01:30.975]I’ll take wing to dispel the mist and fly back into you
我要展翅云端、驱散迷雾,再飞回到你的怀抱 [01:39.258]Like I always do
一如既往,不曾改变 [01:58.775]Thought I’d be gone with the wind
我曾以为只能随风而逝 [02:02.783]Still I chose to lift up the sky
却仍要以双翼托起天空 [02:06.736]Even just a little piece
哪怕仅仅是微小的一片 [02:11.023]Pierce the blizzard to free the light
也要刺穿风雪,透出辉光 [02:15.143]Oh now I am stronger
我已经成长到力所能及 [02:19.752](Enough to keep not only fallen feathers)
(足以守护我珍重的一切) [02:23.503]I shall let hope be heard by all
我将让希望响彻于世间 [02:28.007](I’ll be the messenger)
(我愿成为那生机的信使) [02:31.695]Always be with you
永不让你独行 [02:38.911](Right here where you need me, I’ll always be with you)
(我会始终在你需要我的地方一路相伴) [02:41.496]I’ll revive the most fresh and gentle breeze, and bring it back for you
我要复苏那最清新和煦的微风,为你携来 [02:47.991]We’ll make it true
一起实现心中愿景 [02:53.127]Make it side by side
要那美梦成真的时刻身边有你 [02:56.503]I’ll take wing to dispel the mist and fly back into you
我要展翅云端、驱散迷雾,再飞回到你的怀抱 [03:04.826]Oh yes, I do
我愿如此 [03:28.007]Always be with you
永不让你独行 [03:36.007]I’ll revive the most fresh and gentle breeze, and bring it back for you
我要复苏那最清新和煦的微风,为你携来 [03:44.744]We’ll make it true
一起实现心中愿景 [03:49.463]We shall make it side by side
要那美梦成真的时刻身边有你 [03:52.991]I’ll take wing to dispel the mist and fly back into you
我要展翅云端、驱散迷雾,再飞回到你的怀抱 [04:01.015]Like I always do
一如既往,不曾改变 [04:12.847]演唱:Linda Young [04:14.191]作曲:DALCEXY [04:15.311]编曲:DALCEXY [04:16.207]作词:黑金雨 [04:17.207]混音母带:Vapestor@Zion Studio [04:17.815]弦乐录制:国际首席爱乐乐团 [04:18.463]弦乐录音棚:金田录音棚 [04:19.135]弦乐录音师:王小四 [04:19.767]音乐监制:战双帕弥什 [04:20.568]发行:战双帕弥什/KuroGames
我们早已历遍千百种风 [00:18.370]Flown against gales and rainstorms
习惯逆着狂风暴雨飞行 [00:22.338]Gained more scars on broken wings
破碎的双翼上更添新创 [00:26.610]Past the shadows we strove to soar
但仍力求越过暗影重重 [00:30.794]To wipe the dark I’ve endeavored
我曾竭力试图擦除阴霾 [00:35.266](Yet I seemed to purge only a little dirt )
(却只徒劳拂去些许尘埃) [00:39.026]I wished that hope could be heard
祈愿世界听见希望之声 [00:44.642](Yet death can't say a word)
(然而死寂从来不发一言) [00:45.978]But why should we be tossed by the squall?
可难道我们就该任飓风抛弄? [00:53.547]Dashing out into the sunshine, I’ll lead forth
我要领航那向阳的前路 [01:05.823]And always be with you
永不让你独行 [01:11.850](Right here where you need me, I’ll always be with you)
(我会始终在你需要我的地方一路相伴) [01:14.223]I’ll revive the most fresh and gentle breeze, and bring it back for you
我要复苏那最清新和煦的微风,为你携来 [01:22.463]Will make it true
实现心中愿景 [01:27.849]We shall make it side by side
我要那美梦成真的时刻身边有你 [01:30.975]I’ll take wing to dispel the mist and fly back into you
我要展翅云端、驱散迷雾,再飞回到你的怀抱 [01:39.258]Like I always do
一如既往,不曾改变 [01:58.775]Thought I’d be gone with the wind
我曾以为只能随风而逝 [02:02.783]Still I chose to lift up the sky
却仍要以双翼托起天空 [02:06.736]Even just a little piece
哪怕仅仅是微小的一片 [02:11.023]Pierce the blizzard to free the light
也要刺穿风雪,透出辉光 [02:15.143]Oh now I am stronger
我已经成长到力所能及 [02:19.752](Enough to keep not only fallen feathers)
(足以守护我珍重的一切) [02:23.503]I shall let hope be heard by all
我将让希望响彻于世间 [02:28.007](I’ll be the messenger)
(我愿成为那生机的信使) [02:31.695]Always be with you
永不让你独行 [02:38.911](Right here where you need me, I’ll always be with you)
(我会始终在你需要我的地方一路相伴) [02:41.496]I’ll revive the most fresh and gentle breeze, and bring it back for you
我要复苏那最清新和煦的微风,为你携来 [02:47.991]We’ll make it true
一起实现心中愿景 [02:53.127]Make it side by side
要那美梦成真的时刻身边有你 [02:56.503]I’ll take wing to dispel the mist and fly back into you
我要展翅云端、驱散迷雾,再飞回到你的怀抱 [03:04.826]Oh yes, I do
我愿如此 [03:28.007]Always be with you
永不让你独行 [03:36.007]I’ll revive the most fresh and gentle breeze, and bring it back for you
我要复苏那最清新和煦的微风,为你携来 [03:44.744]We’ll make it true
一起实现心中愿景 [03:49.463]We shall make it side by side
要那美梦成真的时刻身边有你 [03:52.991]I’ll take wing to dispel the mist and fly back into you
我要展翅云端、驱散迷雾,再飞回到你的怀抱 [04:01.015]Like I always do
一如既往,不曾改变 [04:12.847]演唱:Linda Young [04:14.191]作曲:DALCEXY [04:15.311]编曲:DALCEXY [04:16.207]作词:黑金雨 [04:17.207]混音母带:Vapestor@Zion Studio [04:17.815]弦乐录制:国际首席爱乐乐团 [04:18.463]弦乐录音棚:金田录音棚 [04:19.135]弦乐录音师:王小四 [04:19.767]音乐监制:战双帕弥什 [04:20.568]发行:战双帕弥什/KuroGames
I Always Do(英文版)-战双帕弥什/Linda Young/DALCEXY/黑金雨热门评论
编曲作曲制作打卡! 希望大家也能像这首歌一样温暖快乐!
我觉得英文比中文好听,不太喜欢中文版那个歌手的声线,英文版这个有点哑哑的就正好
我倒是觉得中文版的很好听,有种废墟之中重建希望的力量感
“因为呀......丽芙或许要等他很久很久。在遇到丽芙之前,他说不定也会和我一样孤单......”
那句oh yes I do就像是丽芙答应我的求婚一样😭😭
3个版本都挺好听的😋😋