不器用に 君のとなり-前島亜美mp3下载无损flac下载
不器用に 君のとなり-前島亜美在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 藤林聖子
[00:00.264] 作曲 : YOSHIHIRO
[00:00.528]当たり前の毎日今は
寻常的每日如今看来竟如此可爱 [00:04.345]なんだか愛おしい
那喧闹而温柔的时光啊请别消散 [00:08.274]騒がしくて優しい時間 どうか消えないで
愿笑语与茶香都能在此长留 [00:17.077]
[00:21.922]頬あたる風が髪を撫でて 過去へ流れていった
拂面的风轻抚过发丝流向往昔 [00:29.532]俯いてた顔を上げたら 世界が変わるよ
当我抬起低垂的脸世界忽而变幻 [00:36.378]
[00:36.702]傷つくのも 傷つけるのも怖いから
因害怕伤人亦害怕受伤 [00:44.302]隠した気持ち 動き出しそう
那藏起的心意似乎要开始跃动 [00:50.005]
[00:50.054]君が私の声を聞いてる
你正在聆听我的声音 [00:55.212]そして微笑むから
而你浅笑的模样 [00:59.134]孤独より 強くなれる
令我比孤独更坚强 [01:02.880]気持ち知ったよ
我终于懂得了这种心情 [01:05.835]言葉の裏の 想いさえも
连言语背后的思绪 [01:10.683]理解しようとしてくれる
你也努力去理解 [01:14.570]不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
笨拙的我愿以真心守护所珍之物 [01:21.311]Believer
Believer(笃信者) [01:24.415]
[01:29.804]無意識に 強がってみせた
不经意间逞起强 [01:33.521]平気なフリしてた
装作无所谓的模样 [01:37.308]素直になるって難しい
要变得坦率真难啊 [01:41.295]…考えすぎてる
啊我又想得太多 [01:44.856]
[01:46.247]まだ 気づいたばかりで
才刚刚察觉这份情 [01:50.149]まだ ぎこちないけどね
仍有些笨拙不安 [01:53.997]いつか もらった優しさ
若能将曾受的温柔 [01:56.579]躊躇わず返せたら
毫不犹豫地回还 [01:59.759]
[02:00.038]君が私のとなり歩く
你与我并肩而行 [02:04.866]同じ未来を見て
眺望着同一未来 [02:08.676]見慣れた景色が突然
熟悉的街景忽然间 [02:12.614]きらめいてくるよ
闪烁出新的光彩 [02:15.535]Believer
Believer(笃信者) [02:17.136]
[02:32.595]誰だって自分を 信じきれなくて
谁都难以完全笃信自己 [02:36.805]臆病になって
偶尔会因胆怯而止步 [02:40.182]それでも誰かが 寄り添ってくれたら
但若有人愿相伴左右 [02:44.637]癒える傷もある
总有能被抚平的伤口 [02:48.420]やっと出会えた 愛しさ
终能遇见那份珍爱 [02:53.591]
[02:54.340]君が私の声を聞いてる
你正在聆听我的声音 [02:59.087]そして微笑むから
而你温柔地笑着 [03:02.965]孤独より 強くなれる
令我比孤独更坚强 [03:06.847]好きっていう気持ち
这便是所谓喜欢的心情 [03:10.897]
[03:11.386]言葉の裏の 想いさえも
连言语背后的思绪 [03:16.500]理解しようとしてくれる
你也努力去理解 [03:20.354]不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
笨拙的我愿以真心守护所珍之物 [03:27.169]Believer
Believer(笃信者) [03:31.039]
[03:32.099]大事にしたいの
我想珍惜这份心意 [03:34.975]Believer
Believer(笃信者)
寻常的每日如今看来竟如此可爱 [00:04.345]なんだか愛おしい
那喧闹而温柔的时光啊请别消散 [00:08.274]騒がしくて優しい時間 どうか消えないで
愿笑语与茶香都能在此长留 [00:17.077]
[00:21.922]頬あたる風が髪を撫でて 過去へ流れていった
拂面的风轻抚过发丝流向往昔 [00:29.532]俯いてた顔を上げたら 世界が変わるよ
当我抬起低垂的脸世界忽而变幻 [00:36.378]
[00:36.702]傷つくのも 傷つけるのも怖いから
因害怕伤人亦害怕受伤 [00:44.302]隠した気持ち 動き出しそう
那藏起的心意似乎要开始跃动 [00:50.005]
[00:50.054]君が私の声を聞いてる
你正在聆听我的声音 [00:55.212]そして微笑むから
而你浅笑的模样 [00:59.134]孤独より 強くなれる
令我比孤独更坚强 [01:02.880]気持ち知ったよ
我终于懂得了这种心情 [01:05.835]言葉の裏の 想いさえも
连言语背后的思绪 [01:10.683]理解しようとしてくれる
你也努力去理解 [01:14.570]不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
笨拙的我愿以真心守护所珍之物 [01:21.311]Believer
Believer(笃信者) [01:24.415]
[01:29.804]無意識に 強がってみせた
不经意间逞起强 [01:33.521]平気なフリしてた
装作无所谓的模样 [01:37.308]素直になるって難しい
要变得坦率真难啊 [01:41.295]…考えすぎてる
啊我又想得太多 [01:44.856]
[01:46.247]まだ 気づいたばかりで
才刚刚察觉这份情 [01:50.149]まだ ぎこちないけどね
仍有些笨拙不安 [01:53.997]いつか もらった優しさ
若能将曾受的温柔 [01:56.579]躊躇わず返せたら
毫不犹豫地回还 [01:59.759]
[02:00.038]君が私のとなり歩く
你与我并肩而行 [02:04.866]同じ未来を見て
眺望着同一未来 [02:08.676]見慣れた景色が突然
熟悉的街景忽然间 [02:12.614]きらめいてくるよ
闪烁出新的光彩 [02:15.535]Believer
Believer(笃信者) [02:17.136]
[02:32.595]誰だって自分を 信じきれなくて
谁都难以完全笃信自己 [02:36.805]臆病になって
偶尔会因胆怯而止步 [02:40.182]それでも誰かが 寄り添ってくれたら
但若有人愿相伴左右 [02:44.637]癒える傷もある
总有能被抚平的伤口 [02:48.420]やっと出会えた 愛しさ
终能遇见那份珍爱 [02:53.591]
[02:54.340]君が私の声を聞いてる
你正在聆听我的声音 [02:59.087]そして微笑むから
而你温柔地笑着 [03:02.965]孤独より 強くなれる
令我比孤独更坚强 [03:06.847]好きっていう気持ち
这便是所谓喜欢的心情 [03:10.897]
[03:11.386]言葉の裏の 想いさえも
连言语背后的思绪 [03:16.500]理解しようとしてくれる
你也努力去理解 [03:20.354]不器用な私ありのまま 守ってみたいもの
笨拙的我愿以真心守护所珍之物 [03:27.169]Believer
Believer(笃信者) [03:31.039]
[03:32.099]大事にしたいの
我想珍惜这份心意 [03:34.975]Believer
Believer(笃信者)