Hello, Contentment-Vadim Sakharov/Antonio Gradanti/Mason Liebermanmp3下载无损flac下载
Hello, Contentment-Vadim Sakharov/Antonio Gradanti/Mason Lieberman在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Antonio Gradanti
[00:09.228]I could feel my wary little mind start to wander
我能感到,我警惕的小小心灵开始游荡 [00:17.339]Things I shouldn't be thinkin' about I'd ponder
那些我不该想的念头,在脑中反复回响 [00:25.524]That is when I knew I needed
就在那时我明白了,我需要 [00:30.243]A sort of correction, so I heeded
一种矫正,于是我遵循 [00:34.028]The words of my Betters, so I could be better again
监管员的教诲,好让我能再次完美如新 [00:40.852]With a quick mental refreshment
只需一次,快速的心灵焕新 [00:50.412]I have seen my friends and my family address it
我已见到,我的朋友家人都坦然面对 [00:58.627]And so I knew that there was no reason to stress it
所以我明白,我没什么好焦虑疲惫 [01:07.139]The process can remove that crinkle
这个过程能抚平那皱褶 [01:10.947]The feelings that can cause a wrinkle
那些会导致皱纹的感觉 [01:15.124]From what I know now, those thinkable thoughts have to go
如今我深知,所有杂念都必须被清洗 [01:22.260]With a quick mental refreshment
只需一次,快速的心灵焕新 [01:31.539]Those sentiments I felt were such a burden on me
那些我曾有的情绪,曾是沉重的负担 [01:39.996]The weight is better felt by one assigned to oversee
这重量,最好交给被指派监管的人来承担 [01:48.291]Thinking never made anybody happy, that I believe
思考从未让任何人快乐,我如此相信 [01:56.628]It's a blessing to be offered such an effortless reprieve
能被赐予如此轻松的解脱,真是莫大荣幸 [02:05.044]Since that day, my thoughts have never been a danger
自那天起,我的思想再也不是威胁 [02:12.900]Me and fidelity are no longer strangers
我与忠诚,已变得亲密无间 [02:21.291]That sadness that was once inside me
那曾盘踞我心的悲伤 [02:25.339]Has long since gone and though it tried me
早已消散,尽管它曾试图顽抗 [02:29.716]I knew that I could be, oh so much better again
我知道我能变得,噢,如此完美如新 [02:36.356]With a quick mental refreshment
只需一次,快速的心灵焕新 [02:41.363]A quick mental refreshment
一次快速的心灵焕新 [02:49.644]A quick mental refreshment
一次快速的心灵焕新
我能感到,我警惕的小小心灵开始游荡 [00:17.339]Things I shouldn't be thinkin' about I'd ponder
那些我不该想的念头,在脑中反复回响 [00:25.524]That is when I knew I needed
就在那时我明白了,我需要 [00:30.243]A sort of correction, so I heeded
一种矫正,于是我遵循 [00:34.028]The words of my Betters, so I could be better again
监管员的教诲,好让我能再次完美如新 [00:40.852]With a quick mental refreshment
只需一次,快速的心灵焕新 [00:50.412]I have seen my friends and my family address it
我已见到,我的朋友家人都坦然面对 [00:58.627]And so I knew that there was no reason to stress it
所以我明白,我没什么好焦虑疲惫 [01:07.139]The process can remove that crinkle
这个过程能抚平那皱褶 [01:10.947]The feelings that can cause a wrinkle
那些会导致皱纹的感觉 [01:15.124]From what I know now, those thinkable thoughts have to go
如今我深知,所有杂念都必须被清洗 [01:22.260]With a quick mental refreshment
只需一次,快速的心灵焕新 [01:31.539]Those sentiments I felt were such a burden on me
那些我曾有的情绪,曾是沉重的负担 [01:39.996]The weight is better felt by one assigned to oversee
这重量,最好交给被指派监管的人来承担 [01:48.291]Thinking never made anybody happy, that I believe
思考从未让任何人快乐,我如此相信 [01:56.628]It's a blessing to be offered such an effortless reprieve
能被赐予如此轻松的解脱,真是莫大荣幸 [02:05.044]Since that day, my thoughts have never been a danger
自那天起,我的思想再也不是威胁 [02:12.900]Me and fidelity are no longer strangers
我与忠诚,已变得亲密无间 [02:21.291]That sadness that was once inside me
那曾盘踞我心的悲伤 [02:25.339]Has long since gone and though it tried me
早已消散,尽管它曾试图顽抗 [02:29.716]I knew that I could be, oh so much better again
我知道我能变得,噢,如此完美如新 [02:36.356]With a quick mental refreshment
只需一次,快速的心灵焕新 [02:41.363]A quick mental refreshment
一次快速的心灵焕新 [02:49.644]A quick mental refreshment
一次快速的心灵焕新