Denise Murrell-MAVImp3下载无损flac下载
Denise Murrell-MAVI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Omavi Ammu Minder/Kai Wright
[00:00.316] 作曲 : Omavi Ammu Minder/Kai Wright
[00:00.632][Hook]
[00:00.984]Ayy, 150 wet but demanding respect
150块湿钞仍要求尊重 [00:04.445]I sign the front and the backs of my checks
我在支票正反面都签下名字 [00:06.039]With the Curator, we chat at the MET
与策展人在大都会博物馆畅谈 [00:07.711]They can't even tell that I rap, how I dress
他们甚至看不出我是说唱艺人 看我这身打扮 [00:09.617]I got two-fifty-sum' grams on my neck
颈间挂着近两百五十克的项链 [00:11.211]Hand on my weapon, I scan for a threat, nigga
手握武器巡视潜在威胁 兄弟 [00:11.789] [00:12.366][Verse 1] [00:15.601]Uh
嗯 [00:16.398]I was in school writin' hood niggas essays for cash
曾在校代写贫民区论文赚取现金 [00:18.539]And later, finessin' the bag
后来巧妙获取财富 [00:19.866]Gon’ get to Heaven off grandmama prayers alone
仅凭祖母的祈祷就能进入天堂 [00:21.990]Religion a weapon, I’ll pass then pad
宗教如同武器 我选择放弃并补偿 [00:23.601]The pastor pocket, blast the rocket
牧师口袋 发射火箭 [00:25.507]Mastermind, the mag, I pop it
策划天才 弹匣迸发 [00:27.367]So they gotta be mad
所以他们必须愤怒 [00:28.428]Gone for too long, so she callin' me, naggin'
离开太久 她来电唠叨不停 [00:30.022]Askin' me when I'ma get off that sad shit
追问何时摆脱颓废状态 [00:32.000]Hit for a bag and I call back to laugh
赚到钱后回电大笑 [00:33.586]RIMOWA attaché, sticking magnets on it
日默瓦公文包吸附磁铁 [00:35.746]With the K's, mainly chat in code
用K字代号加密交谈 [00:37.433]If you really hate me, then you wouldn't pay me no attention
若真恨我 何必投以关注 [00:39.558]Not trippin', cashin' on it
不为所动 继续变现 [00:41.152]Passionate, Casanova
热情似火 风流才子 [00:42.215]Way back in the gap, I hoed you
回溯过往曾欺骗你 [00:44.418]Ashamed, my blick back in the holster
羞愧地将手枪收回枪套 [00:46.324]You ain't deserve that, I was growin'
你本不该承受 那时我在成长 [00:47.918]Even back in my lackin' broke years
即便在贫穷匮乏的岁月 [00:49.824]Niggas wasn't actin' local
兄弟们也未曾局限本土 [00:51.423]Alligator patch and loafers
鳄鱼皮章与乐福鞋 [00:52.746]25 but actin' older (On my momma)
二十五岁却行事老成(对天发誓) [00:53.652] [00:53.919][Hook] [00:56.720]Ayy, 150 wet but commandin' respect
150块湿钞仍要求尊重 [00:59.111]I sign the front and the backs of my checks
我在支票正反面都签下名字 [01:01.047]With the Curator, we chat at the MET
与策展人在大都会博物馆畅谈 [01:02.642]They can't even tell that I rap, how I dress
他们甚至看不出我是说唱艺人 看我这身打扮 [01:04.298]I got two-fifty-sum' grams on my neck
颈间挂着近两百五十克的项链 [01:05.955]Hand on my weapon, I scan for a threat, nigga
手握武器巡视潜在威胁 兄弟 [01:07.893] [01:08.423][Verse 2] [01:09.485]Ayy
哎 [01:11.369]Made my first million still livin' with mom
赚得首百万仍与母亲同住 [01:12.962]She never tripped that I ain't have a job
她从未因我无业而焦虑 [01:14.556]I robbed before, I just sat up deprived
曾行盗窃 静坐时倍感匮乏 [01:16.196]Nigga tried pokin' me, I copped a rod
有人挑衅 我便购枪反击 [01:18.134]Plotted through COVID with that on my mind
疫情期间持续谋划此事 [01:19.728]Niggas don’t even know what I had on the line
无人知我承担的风险多重 [01:21.416]I smile, beguile, dying in style
微笑蛊惑 潇洒赴死 [01:23.329]Pile in a crowd, slimin’ them out
融入人群 悄然排除异己 [01:24.915]Silent as mouse, blood on my breath
沉默如鼠 呼吸带血 [01:26.587]Quite as kept, I'm aligned with 'em now
守口如瓶 如今与他们同心 [01:28.494]I feel like escape is futile
感觉逃亡皆是徒劳 [01:30.354]See the same face every few miles
每隔几英里见相同面孔 [01:32.025]Play the blues, ain't nothin' to brood 'bout
演奏布鲁斯 无需沉湎忧郁 [01:33.931]Married to the game with renewed vows
以崭新誓言嫁给这场游戏 [01:35.524]I just-
我只是- [01:36.103] [01:36.368][Hook] [01:37.275]Uh, ayy
呃 哎 [01:38.869]150 wet but commandin’ respect
150块湿钞仍要求尊重 [01:40.463]I sign the front and the backs of my checks
我在支票正反面都签下名字 [01:42.103]With the Curator, we chat at the MET
与策展人在大都会博物馆畅谈 [01:43.743]They can't even tell that I rap, how I dress
他们甚至看不出我是说唱艺人 看我这身打扮 [01:45.602]I got two-fifty-sum' grams on my neck
颈间挂着近两百五十克的项链 [01:47.212]Hand on my weapon, I scan for a threat, nigga
手握武器巡视潜在威胁 兄弟
150块湿钞仍要求尊重 [00:04.445]I sign the front and the backs of my checks
我在支票正反面都签下名字 [00:06.039]With the Curator, we chat at the MET
与策展人在大都会博物馆畅谈 [00:07.711]They can't even tell that I rap, how I dress
他们甚至看不出我是说唱艺人 看我这身打扮 [00:09.617]I got two-fifty-sum' grams on my neck
颈间挂着近两百五十克的项链 [00:11.211]Hand on my weapon, I scan for a threat, nigga
手握武器巡视潜在威胁 兄弟 [00:11.789] [00:12.366][Verse 1] [00:15.601]Uh
嗯 [00:16.398]I was in school writin' hood niggas essays for cash
曾在校代写贫民区论文赚取现金 [00:18.539]And later, finessin' the bag
后来巧妙获取财富 [00:19.866]Gon’ get to Heaven off grandmama prayers alone
仅凭祖母的祈祷就能进入天堂 [00:21.990]Religion a weapon, I’ll pass then pad
宗教如同武器 我选择放弃并补偿 [00:23.601]The pastor pocket, blast the rocket
牧师口袋 发射火箭 [00:25.507]Mastermind, the mag, I pop it
策划天才 弹匣迸发 [00:27.367]So they gotta be mad
所以他们必须愤怒 [00:28.428]Gone for too long, so she callin' me, naggin'
离开太久 她来电唠叨不停 [00:30.022]Askin' me when I'ma get off that sad shit
追问何时摆脱颓废状态 [00:32.000]Hit for a bag and I call back to laugh
赚到钱后回电大笑 [00:33.586]RIMOWA attaché, sticking magnets on it
日默瓦公文包吸附磁铁 [00:35.746]With the K's, mainly chat in code
用K字代号加密交谈 [00:37.433]If you really hate me, then you wouldn't pay me no attention
若真恨我 何必投以关注 [00:39.558]Not trippin', cashin' on it
不为所动 继续变现 [00:41.152]Passionate, Casanova
热情似火 风流才子 [00:42.215]Way back in the gap, I hoed you
回溯过往曾欺骗你 [00:44.418]Ashamed, my blick back in the holster
羞愧地将手枪收回枪套 [00:46.324]You ain't deserve that, I was growin'
你本不该承受 那时我在成长 [00:47.918]Even back in my lackin' broke years
即便在贫穷匮乏的岁月 [00:49.824]Niggas wasn't actin' local
兄弟们也未曾局限本土 [00:51.423]Alligator patch and loafers
鳄鱼皮章与乐福鞋 [00:52.746]25 but actin' older (On my momma)
二十五岁却行事老成(对天发誓) [00:53.652] [00:53.919][Hook] [00:56.720]Ayy, 150 wet but commandin' respect
150块湿钞仍要求尊重 [00:59.111]I sign the front and the backs of my checks
我在支票正反面都签下名字 [01:01.047]With the Curator, we chat at the MET
与策展人在大都会博物馆畅谈 [01:02.642]They can't even tell that I rap, how I dress
他们甚至看不出我是说唱艺人 看我这身打扮 [01:04.298]I got two-fifty-sum' grams on my neck
颈间挂着近两百五十克的项链 [01:05.955]Hand on my weapon, I scan for a threat, nigga
手握武器巡视潜在威胁 兄弟 [01:07.893] [01:08.423][Verse 2] [01:09.485]Ayy
哎 [01:11.369]Made my first million still livin' with mom
赚得首百万仍与母亲同住 [01:12.962]She never tripped that I ain't have a job
她从未因我无业而焦虑 [01:14.556]I robbed before, I just sat up deprived
曾行盗窃 静坐时倍感匮乏 [01:16.196]Nigga tried pokin' me, I copped a rod
有人挑衅 我便购枪反击 [01:18.134]Plotted through COVID with that on my mind
疫情期间持续谋划此事 [01:19.728]Niggas don’t even know what I had on the line
无人知我承担的风险多重 [01:21.416]I smile, beguile, dying in style
微笑蛊惑 潇洒赴死 [01:23.329]Pile in a crowd, slimin’ them out
融入人群 悄然排除异己 [01:24.915]Silent as mouse, blood on my breath
沉默如鼠 呼吸带血 [01:26.587]Quite as kept, I'm aligned with 'em now
守口如瓶 如今与他们同心 [01:28.494]I feel like escape is futile
感觉逃亡皆是徒劳 [01:30.354]See the same face every few miles
每隔几英里见相同面孔 [01:32.025]Play the blues, ain't nothin' to brood 'bout
演奏布鲁斯 无需沉湎忧郁 [01:33.931]Married to the game with renewed vows
以崭新誓言嫁给这场游戏 [01:35.524]I just-
我只是- [01:36.103] [01:36.368][Hook] [01:37.275]Uh, ayy
呃 哎 [01:38.869]150 wet but commandin’ respect
150块湿钞仍要求尊重 [01:40.463]I sign the front and the backs of my checks
我在支票正反面都签下名字 [01:42.103]With the Curator, we chat at the MET
与策展人在大都会博物馆畅谈 [01:43.743]They can't even tell that I rap, how I dress
他们甚至看不出我是说唱艺人 看我这身打扮 [01:45.602]I got two-fifty-sum' grams on my neck
颈间挂着近两百五十克的项链 [01:47.212]Hand on my weapon, I scan for a threat, nigga
手握武器巡视潜在威胁 兄弟