So Sad-SoulFa 灵魂沙发mp3下载无损flac下载
So Sad-SoulFa 灵魂沙发在线试听免费歌词下载
[00:00.87]詞曲 Music & Lyrics|顏鵬軒 Panson Yen
[00:01.35]製作 Producer|鍾承洋 Chung Cheng Yang・秦旭章 WiFi
[00:02.14]配唱製作 Vocal Producer|秦旭章 WiFi
[00:02.96]編曲 Arranger|SoulFa 靈魂沙發
[00:03.93]錄音工程師 Recording Engineer|于世政 Shih Cheng Yu
[00:04.70]混音工程師 Mixing Engineer|于世政 Shih Cheng Yu
[00:05.61]母帶後期處理工程師 Mastering Engineer|陸崇樂 Brian Elgin
[00:06.49]
[00:14.60]Please don't say a word to me
请别对我吐露任何言语 [00:17.84]l lost my words in education
我在教育中遗失了表达的能力 [00:21.36]Now I try to glue the sentences back
现在 我试着重新拼起破碎的语句 [00:25.66] [00:28.23]You should climb a higher tree
你应当攀向更高的枝桠 [00:31.68]People just keep telling me
人们总这样反复劝诫我 [00:35.12]But they don't know what freedom means to me
但他们不懂自由对我真正的意义 [00:40.49] [00:41.99]Saying
说着 [00:44.83] [00:46.42]I'm so sad yeah I'm so sad but I haven't learned how to scream
我好悲伤 yeah 好难过 却还没学会如何呐喊 [01:00.04]So I say that I'm okay but forget how to breathe
所以我说我很好 却忘了该怎么呼吸 [01:11.33] [01:27.20]There is nothing left to see
眼前再没什么值得凝视 [01:30.48]Pipe dreams and empty pockets
空幻的梦想 与干瘪的口袋 [01:33.99]Wake up, don't fall asleep
清醒些 别沉入梦境 [01:38.02] [01:40.81]I sold my secrets to a nun
我把秘密贩卖给修女 [01:44.19]All shadows eaten by the sun
所有阴影被阳光吞噬殆尽 [01:47.89]Now I couldn't find
如今我再也找不到 [01:52.14]A place to hide
能够藏身的角落 [01:56.43] [01:58.97]I'm so sad yeah I'm so sad but I haven't learned how to scream
我好悲伤 yeah 好难过 却还没学会如何呐喊 [02:11.94]So I say that I'm okay but forget how to breathe
所以我说我很好 却忘了该怎么呼吸 [02:23.11] [02:26.33]I'm so mad yeah I'm so mad about the silence I wear
我好愤怒 yeah 好气愤 对这身披的寂静外衣 [02:39.31]Why do I say I'm okay and look the other way
为何总说我很好 然后把目光移向别处 [02:51.51] [03:06.86]I'm tired of this mess
我已厌倦这一团混乱 [03:14.97]Always and always
周而复始 永无止境 [03:22.34]I'm tired of this mess
我已厌倦这一团混乱 [03:29.64]I'll wipe off my face
我要擦拭我的脸庞 [03:35.80]I'll wipe off my face
我要擦拭我的脸庞 [03:42.32]I'll wipe off my face
我要擦拭我的脸庞 [03:45.92] [03:52.43]I'm so sad yeah I'm so sad
我好悲伤 yeah 好难过 [03:57.53]But I know I'll be okay
但我知道 我会好起来的 [04:06.15]I'm okay yeah I'm okay when I know how to be sad
当我能坦然悲伤 我便能真正安好 yeah 我能真正安好
请别对我吐露任何言语 [00:17.84]l lost my words in education
我在教育中遗失了表达的能力 [00:21.36]Now I try to glue the sentences back
现在 我试着重新拼起破碎的语句 [00:25.66] [00:28.23]You should climb a higher tree
你应当攀向更高的枝桠 [00:31.68]People just keep telling me
人们总这样反复劝诫我 [00:35.12]But they don't know what freedom means to me
但他们不懂自由对我真正的意义 [00:40.49] [00:41.99]Saying
说着 [00:44.83] [00:46.42]I'm so sad yeah I'm so sad but I haven't learned how to scream
我好悲伤 yeah 好难过 却还没学会如何呐喊 [01:00.04]So I say that I'm okay but forget how to breathe
所以我说我很好 却忘了该怎么呼吸 [01:11.33] [01:27.20]There is nothing left to see
眼前再没什么值得凝视 [01:30.48]Pipe dreams and empty pockets
空幻的梦想 与干瘪的口袋 [01:33.99]Wake up, don't fall asleep
清醒些 别沉入梦境 [01:38.02] [01:40.81]I sold my secrets to a nun
我把秘密贩卖给修女 [01:44.19]All shadows eaten by the sun
所有阴影被阳光吞噬殆尽 [01:47.89]Now I couldn't find
如今我再也找不到 [01:52.14]A place to hide
能够藏身的角落 [01:56.43] [01:58.97]I'm so sad yeah I'm so sad but I haven't learned how to scream
我好悲伤 yeah 好难过 却还没学会如何呐喊 [02:11.94]So I say that I'm okay but forget how to breathe
所以我说我很好 却忘了该怎么呼吸 [02:23.11] [02:26.33]I'm so mad yeah I'm so mad about the silence I wear
我好愤怒 yeah 好气愤 对这身披的寂静外衣 [02:39.31]Why do I say I'm okay and look the other way
为何总说我很好 然后把目光移向别处 [02:51.51] [03:06.86]I'm tired of this mess
我已厌倦这一团混乱 [03:14.97]Always and always
周而复始 永无止境 [03:22.34]I'm tired of this mess
我已厌倦这一团混乱 [03:29.64]I'll wipe off my face
我要擦拭我的脸庞 [03:35.80]I'll wipe off my face
我要擦拭我的脸庞 [03:42.32]I'll wipe off my face
我要擦拭我的脸庞 [03:45.92] [03:52.43]I'm so sad yeah I'm so sad
我好悲伤 yeah 好难过 [03:57.53]But I know I'll be okay
但我知道 我会好起来的 [04:06.15]I'm okay yeah I'm okay when I know how to be sad
当我能坦然悲伤 我便能真正安好 yeah 我能真正安好