PEARLS-Rico Nastymp3下载无损flac下载
PEARLS-Rico Nasty在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Maria Kelly/Oscar Santander/Mike Ryan Hector
[00:01.000] 作曲 : Maria Kelly/Oscar Santander/Mike Ryan Hector
[00:02.000] 制作人 : Oscar Santander/Mike Ryan Hector
[00:14.476] Make a bitch mad like ah-ha, he wanna hit this na-na
惹婊子发火就像啊哈 他想碰我这娜娜 [00:18.079] Vivienne on me like na-na, big cloud covered in ganja
薇薇安缀身如娜娜 大麻云雾绕身畔 [00:21.707] Bitches don't want no smoke (No smoke)
贱货们根本不敢接招(不敢接招) [00:23.234] And these hoes walk around like jokes (Like jokes)
这些骚货行走如小丑(如小丑) [00:25.010] Tryna get like me, I know (I know)
妄想成为我的模样 我知道(我知道) [00:26.882] Tryna get like me, I know (I know)
妄想成为我的模样 我知道(我知道) [00:28.910] I can get it wet, no lip gloss, Fendi on, you rock ripoffs
无需唇彩也能湿身 芬迪加身 你穿山寨 [00:32.511] All these hoes look like ripoffs (Ripoffs, ripoffs)
这些贱货全是冒牌货(冒牌货,冒牌货) [00:36.103] Walk in lookin' like money (Like money)
步入现场如行走钞票(如钞票) [00:37.887] Walk in smellin' like money (Like money)
步入现场散发金钱味道(如钞票) [00:39.710] Can you bend it over, baby? Can you shake it for me? (Can you?)
能否为我弯下腰 宝贝 能否为我摇起来?(能否?) [00:42.831] [00:42.881] If you sittin' down in the section, you not lit enough (You not lit enough)
若你坐在卡座里 说明你不够嗨(你不够嗨) [00:46.950] Take a picture, I look good, I don't need a touch-up (I don't need a touch-up)
拍照无需修图 我自带光彩(无需修图) [00:50.585] Brand-new CC bag, I call her Chanellica
全新CC包 我唤她香奈丽卡 [00:54.186] Pearls all on my necklace, it look good, but don't touch 'em
珍珠缀满项链 耀眼却不可触碰 [00:57.285] [00:57.335] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [00:59.557] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:01.399] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:03.228] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:04.549] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:06.808] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:08.579] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:10.385] Pearls on my neck (Pearls)
颈间珍珠闪耀(珍珠) [01:11.672] [01:11.722] Still got diamonds, diamonds, diamonds dancin'
钻石依旧闪烁 跃动 璀璨生辉 [01:15.836] Hella zeros on the checks that I be cashin'
支票上数不清的零等着兑现 [01:19.251] Margielas get kicked with these tabbies (Uh)
玛吉拉靴配斑纹猫(嗯) [01:21.037] Pop out, I walk in, they take candids (Uh-huh)
惊艳登场 他们争抢抓拍(嗯哼) [01:22.897] I walk in in the highest fashion (Fashion)
我以巅峰时尚步入(时尚) [01:24.634] She talk shit, but don't want no static (Static)
她满嘴恶言却不敢对抗(对抗) [01:26.537] Smoke, blow her like a O
烟雾弥漫 如O般将她吞噬 [01:29.388] We gon' kick her door down, we gon' kick the door
我们要踹开她的门 直闯而入 [01:32.512] You ain't know, now you know
你曾不知 现在你该明白 [01:33.865] Hoes better watch they mouth
贱货们最好管住嘴 [01:35.707] Keep it wet, ain't no drought
保持湿润 永不干涸 [01:37.459] Keep it wet, ain't no drought
保持湿润 永不干涸 [01:39.256] Keep it wet, ain't no drought
保持湿润 永不干涸 [01:40.558] [01:40.608] If you sittin' down in the section, you not lit enough (You not lit enough)
若你坐在卡座里 说明你不够嗨(你不够嗨) [01:44.683] Take a picture, I look good, I don't need a touch-up (I don't need a touch-up)
拍照无需修图 我自带光彩(无需修图) [01:48.314] Brand-new CC bag, I call her Chanellica
全新CC包 我唤她香奈丽卡 [01:51.942] Pearls all on my necklace, it look good, but don't touch 'em
珍珠缀满项链 耀眼却不可触碰 [01:55.025] [01:55.075] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:57.349] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:59.144] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:00.971] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:02.320] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:04.549] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:06.373] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:08.150] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:09.454] [02:09.504] Still got diamonds, diamonds, diamonds dancin'
钻石依旧闪烁 跃动 璀璨生辉 [02:32.466] 母带工程师 : Dale Becker [02:33.466] 人声 : Rico Nasty [02:34.466] 混音师 : Noah ‘MIXGIANT’ Glassman
惹婊子发火就像啊哈 他想碰我这娜娜 [00:18.079] Vivienne on me like na-na, big cloud covered in ganja
薇薇安缀身如娜娜 大麻云雾绕身畔 [00:21.707] Bitches don't want no smoke (No smoke)
贱货们根本不敢接招(不敢接招) [00:23.234] And these hoes walk around like jokes (Like jokes)
这些骚货行走如小丑(如小丑) [00:25.010] Tryna get like me, I know (I know)
妄想成为我的模样 我知道(我知道) [00:26.882] Tryna get like me, I know (I know)
妄想成为我的模样 我知道(我知道) [00:28.910] I can get it wet, no lip gloss, Fendi on, you rock ripoffs
无需唇彩也能湿身 芬迪加身 你穿山寨 [00:32.511] All these hoes look like ripoffs (Ripoffs, ripoffs)
这些贱货全是冒牌货(冒牌货,冒牌货) [00:36.103] Walk in lookin' like money (Like money)
步入现场如行走钞票(如钞票) [00:37.887] Walk in smellin' like money (Like money)
步入现场散发金钱味道(如钞票) [00:39.710] Can you bend it over, baby? Can you shake it for me? (Can you?)
能否为我弯下腰 宝贝 能否为我摇起来?(能否?) [00:42.831] [00:42.881] If you sittin' down in the section, you not lit enough (You not lit enough)
若你坐在卡座里 说明你不够嗨(你不够嗨) [00:46.950] Take a picture, I look good, I don't need a touch-up (I don't need a touch-up)
拍照无需修图 我自带光彩(无需修图) [00:50.585] Brand-new CC bag, I call her Chanellica
全新CC包 我唤她香奈丽卡 [00:54.186] Pearls all on my necklace, it look good, but don't touch 'em
珍珠缀满项链 耀眼却不可触碰 [00:57.285] [00:57.335] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [00:59.557] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:01.399] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:03.228] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:04.549] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:06.808] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:08.579] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:10.385] Pearls on my neck (Pearls)
颈间珍珠闪耀(珍珠) [01:11.672] [01:11.722] Still got diamonds, diamonds, diamonds dancin'
钻石依旧闪烁 跃动 璀璨生辉 [01:15.836] Hella zeros on the checks that I be cashin'
支票上数不清的零等着兑现 [01:19.251] Margielas get kicked with these tabbies (Uh)
玛吉拉靴配斑纹猫(嗯) [01:21.037] Pop out, I walk in, they take candids (Uh-huh)
惊艳登场 他们争抢抓拍(嗯哼) [01:22.897] I walk in in the highest fashion (Fashion)
我以巅峰时尚步入(时尚) [01:24.634] She talk shit, but don't want no static (Static)
她满嘴恶言却不敢对抗(对抗) [01:26.537] Smoke, blow her like a O
烟雾弥漫 如O般将她吞噬 [01:29.388] We gon' kick her door down, we gon' kick the door
我们要踹开她的门 直闯而入 [01:32.512] You ain't know, now you know
你曾不知 现在你该明白 [01:33.865] Hoes better watch they mouth
贱货们最好管住嘴 [01:35.707] Keep it wet, ain't no drought
保持湿润 永不干涸 [01:37.459] Keep it wet, ain't no drought
保持湿润 永不干涸 [01:39.256] Keep it wet, ain't no drought
保持湿润 永不干涸 [01:40.558] [01:40.608] If you sittin' down in the section, you not lit enough (You not lit enough)
若你坐在卡座里 说明你不够嗨(你不够嗨) [01:44.683] Take a picture, I look good, I don't need a touch-up (I don't need a touch-up)
拍照无需修图 我自带光彩(无需修图) [01:48.314] Brand-new CC bag, I call her Chanellica
全新CC包 我唤她香奈丽卡 [01:51.942] Pearls all on my necklace, it look good, but don't touch 'em
珍珠缀满项链 耀眼却不可触碰 [01:55.025] [01:55.075] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:57.349] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [01:59.144] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:00.971] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:02.320] I got pearls on my neck (Pearls on my neck)
我颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:04.549] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:06.373] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:08.150] Pearls on my neck (Pearls on my neck)
颈间珍珠闪耀(颈间珍珠) [02:09.454] [02:09.504] Still got diamonds, diamonds, diamonds dancin'
钻石依旧闪烁 跃动 璀璨生辉 [02:32.466] 母带工程师 : Dale Becker [02:33.466] 人声 : Rico Nasty [02:34.466] 混音师 : Noah ‘MIXGIANT’ Glassman