Blua Baleno-Astermp3下载无损flac下载
Blua Baleno-Aster在线试听免费歌词下载
[00:18.85]Tondris. Fulmotondris. Mi ne ĉesis.
惊雷鸣,暴雨袭,游弋不停。 [00:26.51]Mi ne ĉesis naĝi al la marbordo.
游向海岸的蓝鲸游弋不停。 [00:33.78]Mi volis revidi la malnovan lumturon lastfoje,
我要最后再望一眼那旧旧的灯塔, [00:41.81]revidi sian lastan lumon.
再望一眼它最后的光华。 [00:49.33]La knabino, la gardisto, violonĉelis.
那守塔的少女,奏响大提琴。 [00:57.10]Je la dua frazo la lumturo brulis,
于第二个乐句,灯塔火起, [01:04.20]kiel blanka nano aperis el la fino, kaj min vokis:
像白矮星从最末升起,将我召唤: [01:12.45]"Ĉu ni perdu nin vojon?" “
来吧,让我们一同迷失吧?” [01:19.91]Mi sparkon de la fiŝojn amas
我爱鱼群的 [01:27.50]kiam ili al la morto alte flugas!
那高飞向灭亡的火花! [01:35.24]En la somero,
都来搁浅吧, [01:39.80]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [01:42.97]grundu mian bluan kanton!
搁浅我蔚蓝的高唱! [01:50.41]Mi sparkon de la jadojn amas
我爱翡翠的 [01:58.90]kiam ili kun la sorto dispecetiĝas!
那粉身碎骨的火花! [02:05.63]En la somero,
都来搁浅吧, [02:09.41]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [02:13.21]sekvu mian bluan kanton!
跟随我蔚蓝的高唱! [02:51.28]Tondris. Fulmotondris. Baleno kantis.
惊雷鸣,暴雨袭,鲸鱼长歌。 [02:58.98]Je la dua frazo la lumturo brulis,
于第二个乐句,灯塔火起, [03:06.14]kiel blanka nano aperis el la fino, kaj min vokis:
像白矮星从最末升起,将我召唤: [03:14.36]"Ĉu ni perdu nin vojon?" “
来吧,让我们一同迷失吧?” [03:21.90]Mi sparkon de la fiŝojn amas
我爱鱼群的 [03:29.48]kiam ili al la morto alte flugas!
那高飞向灭亡的火花! [03:37.26]En la somero,
都来搁浅吧, [03:40.92]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [03:44.87]grundu mian bluan kanton!
搁浅我蔚蓝的高唱! [03:52.27]Mi sparkon de la jadojn amas
我爱翡翠的 [03:59.89]kiam ili kun la sorto dispecetiĝas!
那粉身碎骨的火花! [04:07.58]En la somero,
都来搁浅吧, [04:11.29]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [04:15.21]sekvu mian bluan kanton!
跟随我蔚蓝的高唱!
惊雷鸣,暴雨袭,游弋不停。 [00:26.51]Mi ne ĉesis naĝi al la marbordo.
游向海岸的蓝鲸游弋不停。 [00:33.78]Mi volis revidi la malnovan lumturon lastfoje,
我要最后再望一眼那旧旧的灯塔, [00:41.81]revidi sian lastan lumon.
再望一眼它最后的光华。 [00:49.33]La knabino, la gardisto, violonĉelis.
那守塔的少女,奏响大提琴。 [00:57.10]Je la dua frazo la lumturo brulis,
于第二个乐句,灯塔火起, [01:04.20]kiel blanka nano aperis el la fino, kaj min vokis:
像白矮星从最末升起,将我召唤: [01:12.45]"Ĉu ni perdu nin vojon?" “
来吧,让我们一同迷失吧?” [01:19.91]Mi sparkon de la fiŝojn amas
我爱鱼群的 [01:27.50]kiam ili al la morto alte flugas!
那高飞向灭亡的火花! [01:35.24]En la somero,
都来搁浅吧, [01:39.80]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [01:42.97]grundu mian bluan kanton!
搁浅我蔚蓝的高唱! [01:50.41]Mi sparkon de la jadojn amas
我爱翡翠的 [01:58.90]kiam ili kun la sorto dispecetiĝas!
那粉身碎骨的火花! [02:05.63]En la somero,
都来搁浅吧, [02:09.41]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [02:13.21]sekvu mian bluan kanton!
跟随我蔚蓝的高唱! [02:51.28]Tondris. Fulmotondris. Baleno kantis.
惊雷鸣,暴雨袭,鲸鱼长歌。 [02:58.98]Je la dua frazo la lumturo brulis,
于第二个乐句,灯塔火起, [03:06.14]kiel blanka nano aperis el la fino, kaj min vokis:
像白矮星从最末升起,将我召唤: [03:14.36]"Ĉu ni perdu nin vojon?" “
来吧,让我们一同迷失吧?” [03:21.90]Mi sparkon de la fiŝojn amas
我爱鱼群的 [03:29.48]kiam ili al la morto alte flugas!
那高飞向灭亡的火花! [03:37.26]En la somero,
都来搁浅吧, [03:40.92]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [03:44.87]grundu mian bluan kanton!
搁浅我蔚蓝的高唱! [03:52.27]Mi sparkon de la jadojn amas
我爱翡翠的 [03:59.89]kiam ili kun la sorto dispecetiĝas!
那粉身碎骨的火花! [04:07.58]En la somero,
都来搁浅吧, [04:11.29]venu kaj grundu,
搁浅在盛夏, [04:15.21]sekvu mian bluan kanton!
跟随我蔚蓝的高唱!
Blua Baleno-Aster热门评论
歌手来刷刷存在感好了😪
科普一下,世界语是辅助语言,没说要代替其他语言。。
[惊恐]学完世界语还是唱不出来
古代属于拉丁语, 现在属于英语 未来属于世界语 人文主义,不含攻击性
这大舌音……一点都不世界
我一直想知道柴门霍夫把颤音设计进世界语居心何在,他那样搞肯定是真的以为那个音不难发。可能真的是什么音都不会觉得难,如果母语里有的话。
你可能不知道几乎所有人类语言都有弹舌音,只是少数在演化过程中丢失了……而今 弹舌音依旧是普遍存在 没有弹舌音的才是异类……另外 汉语方言荆州土话也是有弹舌音的
唱的好棒的,难得有这样的世界语歌曲,非常感谢Aster!
作为全国唯一一所开设世界语专业高校的学子前来报道,且还在学世界语[憨笑]
实际上难不难发和是否母语有关 英语汉语也有很多音非母语者一脸懵
毕竟欧洲大部分的语言都有这个音[大哭][大哭][大哭]
听听深海蓝鲸的世界语吧
所以不应该叫“世界”语 应该叫欧洲共同语
世界寂静如斯,独余鲸的游曳。少女的歌点燃被灯塔装点的梦。海,暮色苍茫的苍穹。
世界语真的听起来温柔(。・ω・)
曾经的古汉语也有大舌音哦