Seven-Phinehasmp3下载无损flac下载
Seven-Phinehas在线试听免费歌词下载
[00:08.840]Blood stains the floor where I lay in separate halves
我支离破碎地倒在地上,四周血迹斑斑 [00:16.340]Trapped inside my mind my head welcomed the ground
我被自己的思维困住,无法抑制地撞上地面 [00:24.180]Cursing in vain but my words offer no sound
诅咒着,但这毫无意义,我的话语失去了声音 [00:31.850]I am lost in the spiral
我迷失在漩涡之中 [00:39.330]My shame is stronger than desire for survival
我的羞愧感 比对存活的渴望来得更为强烈 [00:49.130]An angel pushed me when I was pulling away
在我逐渐远去的时候,天使却推了我一把 [00:56.620]Despite my best attempts she decided to stay
哪怕我竭尽全力请她离开,却仍旧无济于事 [01:04.370]Trapped in the cracks of an empty shell
被困在空洞躯壳上的裂缝之中 [01:08.380]On borrowed time that was spent in hell
时日已不多 在地狱中度过 [01:12.830]The sum of all my fears strung out over seven long, long years
我所有恐惧的总和 长达七年之久 [01:28.670]Drugs traverse my veins and leave me clutching the numb
药物横穿我的血管,徒留我紧紧地抓住那片刻麻木 [01:35.900]My voice flies away further from my useless tongue
我的声音逐渐远离了我无用的口舌 [01:43.630]I sit quiet and still and hear worms eating the church
我静静地坐着,听见了蛀虫侵蚀教堂的声音 [01:51.460]Maybe I believe them but I’m drunk from drinking my words
也许我相信他们,但我已因痛饮自己的言辞而酩酊大醉 [01:59.260]I am lost in the spiral
我迷失在漩涡之中 [02:06.900]My shame is stronger than desire for survival
我的羞愧感 比对存活的渴望来得更为强烈 [02:16.450]An angel pushed me when I was pulling away
在我逐渐远去的时候,天使却推了我一把 [02:24.600]Despite my best attempts she decided to stay
哪怕我竭尽全力请她离开,却仍旧无济于事 [02:31.850]Trapped in the cracks of an empty shell
被困在空洞躯壳上的裂缝之中 [02:35.370]On borrowed time that was spent in hell
时日已不多 在地狱中度过 [02:40.220]The sum of all my fears strung out over seven long, long years
我所有恐惧的总和 长达七年之久 [03:26.330]Speak the words tonight, span the void inside
今晚说出那些话吧 跨越那内在的虚无 [03:41.520]Let loose the words you’re free
说出那些话吧 你自由了 [03:49.670]Come back, come back to me
回到,回到我身边 [03:56.940]Speak the words tonight, span the void inside
今晚说出那些话吧 跨越那内在的虚无 [04:12.020]Let loose the words you’re free (Seven years without a voice)
说出那些话吧 你自由了(七年无声) [04:16.300]Seven months away from my side
七个月从我身边溜走 [04:20.340]Come back, come back to me (Seven spirals into the void but it ends now)
回到,回到我身边(七道漩涡进入虚空 但现在也终结了) [04:25.880](It ends tonight)
(今晚消逝) [04:31.690]I won’t drag you down anymore
我不会再拖累你了 [04:34.420]I am more than dead weight floating adrift
我并不只是一个漫无目的漂浮着的累赘 [04:40.550]But I could never feel it brush my lips
但我根本不可能感觉到言语滑过我的嘴唇 [04:49.130]You ask me to span the void inside
你要我跨越内在的虚无 [04:56.700]But I believe my borrowed time’s run dry
但我却始终坚信我仅剩的时间早已流逝 [05:03.320]I won’t drag your down anymore
我不会再拖累你了 [05:10.230]Speak!
说出来! [05:22.010]I wear my past as the scars on my feet
我把往事看作脚上的伤痕 [05:25.850]Seven years without a voice
长达七年之久的无声岁月啊 [05:29.630]Seven months away from my side
七个月从我身边溜走 [05:33.640]Seven spirals into the void
七道漩涡进入虚空 [05:37.170]But it ends now, it ends tonight
但现在也不复存在了,它在今晚消逝 [05:41.040]Seven years without a voice
长达七年之久的无声岁月 [05:45.400]Seven months away from my side
七个月从我身边溜走 [05:48.690]Seven spirals into the void
七道漩涡进入虚空 [05:52.390]But it ends now, it ends tonight
但现在也不复存在了,它在今晚消逝
我支离破碎地倒在地上,四周血迹斑斑 [00:16.340]Trapped inside my mind my head welcomed the ground
我被自己的思维困住,无法抑制地撞上地面 [00:24.180]Cursing in vain but my words offer no sound
诅咒着,但这毫无意义,我的话语失去了声音 [00:31.850]I am lost in the spiral
我迷失在漩涡之中 [00:39.330]My shame is stronger than desire for survival
我的羞愧感 比对存活的渴望来得更为强烈 [00:49.130]An angel pushed me when I was pulling away
在我逐渐远去的时候,天使却推了我一把 [00:56.620]Despite my best attempts she decided to stay
哪怕我竭尽全力请她离开,却仍旧无济于事 [01:04.370]Trapped in the cracks of an empty shell
被困在空洞躯壳上的裂缝之中 [01:08.380]On borrowed time that was spent in hell
时日已不多 在地狱中度过 [01:12.830]The sum of all my fears strung out over seven long, long years
我所有恐惧的总和 长达七年之久 [01:28.670]Drugs traverse my veins and leave me clutching the numb
药物横穿我的血管,徒留我紧紧地抓住那片刻麻木 [01:35.900]My voice flies away further from my useless tongue
我的声音逐渐远离了我无用的口舌 [01:43.630]I sit quiet and still and hear worms eating the church
我静静地坐着,听见了蛀虫侵蚀教堂的声音 [01:51.460]Maybe I believe them but I’m drunk from drinking my words
也许我相信他们,但我已因痛饮自己的言辞而酩酊大醉 [01:59.260]I am lost in the spiral
我迷失在漩涡之中 [02:06.900]My shame is stronger than desire for survival
我的羞愧感 比对存活的渴望来得更为强烈 [02:16.450]An angel pushed me when I was pulling away
在我逐渐远去的时候,天使却推了我一把 [02:24.600]Despite my best attempts she decided to stay
哪怕我竭尽全力请她离开,却仍旧无济于事 [02:31.850]Trapped in the cracks of an empty shell
被困在空洞躯壳上的裂缝之中 [02:35.370]On borrowed time that was spent in hell
时日已不多 在地狱中度过 [02:40.220]The sum of all my fears strung out over seven long, long years
我所有恐惧的总和 长达七年之久 [03:26.330]Speak the words tonight, span the void inside
今晚说出那些话吧 跨越那内在的虚无 [03:41.520]Let loose the words you’re free
说出那些话吧 你自由了 [03:49.670]Come back, come back to me
回到,回到我身边 [03:56.940]Speak the words tonight, span the void inside
今晚说出那些话吧 跨越那内在的虚无 [04:12.020]Let loose the words you’re free (Seven years without a voice)
说出那些话吧 你自由了(七年无声) [04:16.300]Seven months away from my side
七个月从我身边溜走 [04:20.340]Come back, come back to me (Seven spirals into the void but it ends now)
回到,回到我身边(七道漩涡进入虚空 但现在也终结了) [04:25.880](It ends tonight)
(今晚消逝) [04:31.690]I won’t drag you down anymore
我不会再拖累你了 [04:34.420]I am more than dead weight floating adrift
我并不只是一个漫无目的漂浮着的累赘 [04:40.550]But I could never feel it brush my lips
但我根本不可能感觉到言语滑过我的嘴唇 [04:49.130]You ask me to span the void inside
你要我跨越内在的虚无 [04:56.700]But I believe my borrowed time’s run dry
但我却始终坚信我仅剩的时间早已流逝 [05:03.320]I won’t drag your down anymore
我不会再拖累你了 [05:10.230]Speak!
说出来! [05:22.010]I wear my past as the scars on my feet
我把往事看作脚上的伤痕 [05:25.850]Seven years without a voice
长达七年之久的无声岁月啊 [05:29.630]Seven months away from my side
七个月从我身边溜走 [05:33.640]Seven spirals into the void
七道漩涡进入虚空 [05:37.170]But it ends now, it ends tonight
但现在也不复存在了,它在今晚消逝 [05:41.040]Seven years without a voice
长达七年之久的无声岁月 [05:45.400]Seven months away from my side
七个月从我身边溜走 [05:48.690]Seven spirals into the void
七道漩涡进入虚空 [05:52.390]But it ends now, it ends tonight
但现在也不复存在了,它在今晚消逝