Love (feat. oceanfromtheblue, Hash Swan, Jambino)-HD BL4CK/oceanfromtheblue/Hash Swan/Jambinomp3下载无损flac下载
Love (feat. oceanfromtheblue, Hash Swan, Jambino)-HD BL4CK/oceanfromtheblue/Hash Swan/Jambino在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : HD BL4CK
[00:02.187]참 어려운 걸 누군가의
真是件难事 寄居在某人的心房 [00:04.201]마음에 사는 건
本就难以揣度 [00:07.422]언제 나가고 들어오는지도 모른 채
永远不知道何时该进退 [00:12.751]But i love it
但我热爱这般 [00:15.536]But i love it
但我沉醉于此 [00:18.751]힘이 들 때도
无论是疲惫时刻 [00:20.957]혹은 힘이 될 때도
或是被赋予力量时 [00:23.486](내 가슴엔)
(在我心深处) [00:24.673]Love, love
爱意蔓延 [00:29.845]Love, love
爱意汹涌 [00:34.940]Love, love
爱意流转 [00:40.409]Love, love
爱意永恒 [00:44.704]딱히 힘들다고 하기엔
若说艰难倒也不尽然 [00:47.468]여전히 잘 먹고 잘 지내
照常吃喝作息如往昔 [00:49.893]근데 딱히 괜찮다고 하기에도
但若说一切安好 [00:52.700]굳이 웃진 않아 사진엔
却也不见笑意染相片 [00:55.274]살았어 그 모든 기억이 사라질 때까지
活着 直到所有记忆消散 [00:57.993]그저 돌아갈 수 없을 만큼 망가질 때까지
直到破碎至无法挽回的境地 [01:00.430]다 오해던 뭐래도 오래도 뭐 됐어
尽是误解 无论流言如何长久都无所谓 [01:03.993]이제 와 뭘 해 더
事到如今还能如何 [01:05.678]있잖아 내가 할 말이 있었어
其实我有话想要诉说 [01:08.102]근데 내가 한 말이 있어서
但因已说出口的话语 [01:10.571]뻔뻔해지기에 딱 한 잔이 비었지
厚颜至此正好空了一杯 [01:13.305]덜 취한 채로 막차에 실렸지
带着微醺搭上末班车 [01:16.071]I just walkin on that street
独自漫步在那街道 [01:18.302]New building’s here instead of red bricks
红砖墙已被新大厦取代 [01:22.148]Everything is changed
万物皆已变迁 [01:24.273]Or if have you been here?
抑或你曾在此停留? [01:26.525]참 어려운 걸 누군가의 마음에 사는 건
真是件难事 寄居在某人的心房 [01:31.866]언제 나가고 들어오는지도 모른 채
永远不知道何时该进退 [01:37.290]But i love it
但我热爱这般 [01:39.739]But i love it
但我沉醉于此 [01:43.047]힘이 들 때도
无论是疲惫时刻 [01:45.470]혹은 힘이 될 때도
或是被赋予力量时 [01:47.892](내 가슴엔)
(在我心深处) [01:49.019]Love, love
爱意蔓延 [01:54.189]Love, love
爱意汹涌 [01:59.562]Love, love
爱意流转 [02:04.642]Love, love
爱意永恒 [02:09.269]넌 날 찰흙처럼 마음대로 망가뜨리고
你随心所欲将我如陶土般摧毁 [02:12.281]차례대로 무너뜨리네 like domino
依次推倒如同多米诺骨牌 [02:14.703]나쁜 말은 안 빠지네 역시
恶言恶语果然挥之不去 [02:16.977]난 열받아서 18억 18도야 섭씨
怒火中烧足有18亿18摄氏度 [02:19.247]난 너 아니면 아무것도 아닌 거야 알아둬
要知道没有你我便失去意义 [02:22.306]너란 존재는 모르겠다고 알다가도
自以为懂得所谓存在却又迷茫 [02:24.763]또 오겠지 너만큼 인연이 살다가 보면
缘分总会再度降临 像你这般的存在 [02:27.581]하다간 아주 뼈도 안 남겠어
继续下去恐怕会尸骨无存 [02:29.530]살려줘
救救我吧 [02:30.906]이기 팝 밴드 티를 입고선
穿着英伦流行乐队T恤 [02:33.402]용기가 쪽팔림을 이기고서
鼓起勇气战胜羞耻 [02:35.826]사과하겠지 억울해도 초보처럼
纵使委屈也会像新手般道歉 [02:38.279]근데 이게 내 행복한 길인 걸 어쩌겠어
但这是我选择的幸福之路 [02:41.589]숲이랑 우릴 방에 가둬줘
将森林与我们锁进房间 [02:43.424]춤추자
起舞吧 [02:44.282]둠칫따칫
咚哧哒哧 [02:44.995]리듬 위에서
在律动之上 [02:46.141]떠나버리게 사는 것보다 더
远比逃离现实的生活 [02:49.729]어려운 걸
更加艰难 [02:50.824]참 어려운 걸 누군가의 마음에 사는 건
真是件难事 寄居在某人的心房 [02:56.294]언제 나가고 들어오는지도 모른 채
永远不知道何时该进退 [03:01.667]But i love it
但我热爱这般 [03:04.091]But i love
但我沉醉于
真是件难事 寄居在某人的心房 [00:04.201]마음에 사는 건
本就难以揣度 [00:07.422]언제 나가고 들어오는지도 모른 채
永远不知道何时该进退 [00:12.751]But i love it
但我热爱这般 [00:15.536]But i love it
但我沉醉于此 [00:18.751]힘이 들 때도
无论是疲惫时刻 [00:20.957]혹은 힘이 될 때도
或是被赋予力量时 [00:23.486](내 가슴엔)
(在我心深处) [00:24.673]Love, love
爱意蔓延 [00:29.845]Love, love
爱意汹涌 [00:34.940]Love, love
爱意流转 [00:40.409]Love, love
爱意永恒 [00:44.704]딱히 힘들다고 하기엔
若说艰难倒也不尽然 [00:47.468]여전히 잘 먹고 잘 지내
照常吃喝作息如往昔 [00:49.893]근데 딱히 괜찮다고 하기에도
但若说一切安好 [00:52.700]굳이 웃진 않아 사진엔
却也不见笑意染相片 [00:55.274]살았어 그 모든 기억이 사라질 때까지
活着 直到所有记忆消散 [00:57.993]그저 돌아갈 수 없을 만큼 망가질 때까지
直到破碎至无法挽回的境地 [01:00.430]다 오해던 뭐래도 오래도 뭐 됐어
尽是误解 无论流言如何长久都无所谓 [01:03.993]이제 와 뭘 해 더
事到如今还能如何 [01:05.678]있잖아 내가 할 말이 있었어
其实我有话想要诉说 [01:08.102]근데 내가 한 말이 있어서
但因已说出口的话语 [01:10.571]뻔뻔해지기에 딱 한 잔이 비었지
厚颜至此正好空了一杯 [01:13.305]덜 취한 채로 막차에 실렸지
带着微醺搭上末班车 [01:16.071]I just walkin on that street
独自漫步在那街道 [01:18.302]New building’s here instead of red bricks
红砖墙已被新大厦取代 [01:22.148]Everything is changed
万物皆已变迁 [01:24.273]Or if have you been here?
抑或你曾在此停留? [01:26.525]참 어려운 걸 누군가의 마음에 사는 건
真是件难事 寄居在某人的心房 [01:31.866]언제 나가고 들어오는지도 모른 채
永远不知道何时该进退 [01:37.290]But i love it
但我热爱这般 [01:39.739]But i love it
但我沉醉于此 [01:43.047]힘이 들 때도
无论是疲惫时刻 [01:45.470]혹은 힘이 될 때도
或是被赋予力量时 [01:47.892](내 가슴엔)
(在我心深处) [01:49.019]Love, love
爱意蔓延 [01:54.189]Love, love
爱意汹涌 [01:59.562]Love, love
爱意流转 [02:04.642]Love, love
爱意永恒 [02:09.269]넌 날 찰흙처럼 마음대로 망가뜨리고
你随心所欲将我如陶土般摧毁 [02:12.281]차례대로 무너뜨리네 like domino
依次推倒如同多米诺骨牌 [02:14.703]나쁜 말은 안 빠지네 역시
恶言恶语果然挥之不去 [02:16.977]난 열받아서 18억 18도야 섭씨
怒火中烧足有18亿18摄氏度 [02:19.247]난 너 아니면 아무것도 아닌 거야 알아둬
要知道没有你我便失去意义 [02:22.306]너란 존재는 모르겠다고 알다가도
自以为懂得所谓存在却又迷茫 [02:24.763]또 오겠지 너만큼 인연이 살다가 보면
缘分总会再度降临 像你这般的存在 [02:27.581]하다간 아주 뼈도 안 남겠어
继续下去恐怕会尸骨无存 [02:29.530]살려줘
救救我吧 [02:30.906]이기 팝 밴드 티를 입고선
穿着英伦流行乐队T恤 [02:33.402]용기가 쪽팔림을 이기고서
鼓起勇气战胜羞耻 [02:35.826]사과하겠지 억울해도 초보처럼
纵使委屈也会像新手般道歉 [02:38.279]근데 이게 내 행복한 길인 걸 어쩌겠어
但这是我选择的幸福之路 [02:41.589]숲이랑 우릴 방에 가둬줘
将森林与我们锁进房间 [02:43.424]춤추자
起舞吧 [02:44.282]둠칫따칫
咚哧哒哧 [02:44.995]리듬 위에서
在律动之上 [02:46.141]떠나버리게 사는 것보다 더
远比逃离现实的生活 [02:49.729]어려운 걸
更加艰难 [02:50.824]참 어려운 걸 누군가의 마음에 사는 건
真是件难事 寄居在某人的心房 [02:56.294]언제 나가고 들어오는지도 모른 채
永远不知道何时该进退 [03:01.667]But i love it
但我热爱这般 [03:04.091]But i love
但我沉醉于