Neujahrsgruß / New Year's Address / Allocution du Nouvel An-Wiener Philharmoniker/Yannick Nézet-Séguinmp3下载无损flac下载
Neujahrsgruß / New Year's Address / Allocution du Nouvel An-Wiener Philharmoniker/Yannick Nézet-Séguin在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Not Applicable
[00:16.805]Please do not worry, we will play it!
别担心,我们会演下去的! [00:34.818]In Französisch, meine Muttersprache.
我将用我的母语法语致辞: [00:40.728]Les membres de l'Orchestre philharmonique de Vienne et moi-même,
我和维也纳爱乐乐团的所有成员 [00:45.968]On vous souhaite surtout une chose cette année
今年尤其希望诸位拥有的一件事是 [00:50.763]La paix.
和平 [00:52.284]La paix dans votre cœur
诸位的和平之心 [00:56.343]la paix avec les gens qui vous entourent et surtout
与周遭之人和睦相助 [01:03.225]La paix entre toutes les nations du monde.
更重要的是世界各国之间的和平 [01:17.197]With peace comes kindness,
和平带来仁慈 [01:21.746]Or, should I say, only with kindness comes peace.
或者说唯有仁慈带来和平 [01:26.665]So I wish also all of us: kindness.
因此我亦祈愿仁慈 [01:30.849]Kindness in our heart,
我们的仁慈之心 [01:32.984]Kindness towards one another,
彼此以仁慈相待 [01:35.728]Kindness in accepting each other's differences and celebrating them.
包容彼此差异并为之欢庆 [01:42.935]Music can unite all of us because we live on the same planet.
音乐使我们团结一心,只因我们同居于一个星球 [02:09.823]Die Wiener Philharmoniker und Ich wünschen Ihnen:
我与维也纳爱乐乐团恭祝各位 [02:13.968]PROSIT NEUJAHR!
新年快乐!
别担心,我们会演下去的! [00:34.818]In Französisch, meine Muttersprache.
我将用我的母语法语致辞: [00:40.728]Les membres de l'Orchestre philharmonique de Vienne et moi-même,
我和维也纳爱乐乐团的所有成员 [00:45.968]On vous souhaite surtout une chose cette année
今年尤其希望诸位拥有的一件事是 [00:50.763]La paix.
和平 [00:52.284]La paix dans votre cœur
诸位的和平之心 [00:56.343]la paix avec les gens qui vous entourent et surtout
与周遭之人和睦相助 [01:03.225]La paix entre toutes les nations du monde.
更重要的是世界各国之间的和平 [01:17.197]With peace comes kindness,
和平带来仁慈 [01:21.746]Or, should I say, only with kindness comes peace.
或者说唯有仁慈带来和平 [01:26.665]So I wish also all of us: kindness.
因此我亦祈愿仁慈 [01:30.849]Kindness in our heart,
我们的仁慈之心 [01:32.984]Kindness towards one another,
彼此以仁慈相待 [01:35.728]Kindness in accepting each other's differences and celebrating them.
包容彼此差异并为之欢庆 [01:42.935]Music can unite all of us because we live on the same planet.
音乐使我们团结一心,只因我们同居于一个星球 [02:09.823]Die Wiener Philharmoniker und Ich wünschen Ihnen:
我与维也纳爱乐乐团恭祝各位 [02:13.968]PROSIT NEUJAHR!
新年快乐!
Neujahrsgruß / New Year's Address / Allocution du Nouvel An-Wiener Philharmoniker/Yannick Nézet-Séguin热门评论
La paix dans votre cœur, la paix avec les gens qui vous entourent et surtout la paix entre toutes les nations du monde. 维也纳爱乐乐团的成员和我自己,今年最想祝愿大家一件事:和平。 愿你们心中有和平,愿你们与身边的人和睦相处,更愿世界各国之间充满和平。