우리 엄마-DOKOmp3下载无损flac下载
우리 엄마-DOKO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DOKO
[00:01.000] 作曲 : DOKO
[00:26.012] 엄마 같은 사람이 되고 싶어서
想成为像母亲那样的人 [00:29.733] 누군가에게 듬직하고 싶어서
想能成为某个人的依靠 [00:33.016] 철없던 어린 나를 원망하기보단
与其责怪曾经不懂事的我 [00:36.474] 철이 든 척이라도 하는 지금 나야
不如假装成熟 这就是如今的我 [00:39.534] 새벽부터 밤늦게까지 일하던
从凌晨工作到深夜 [00:42.187] 우리 엄마의 맘을 많이도 오해했었네
我曾如何误解过妈妈的心 [00:46.007] 같이 있고 싶어도 그러지 못해
即使想陪伴 也无法做到 [00:48.605] 끝내 삼킨 눈물의 양을 난 알 수가 없네
她最终咽下的泪 我永远无法估量 [00:52.595] 늘어난 주름은 평생을 내게 바친 맘이었고
增长的皱纹 是倾尽一生给我的心意 [00:59.736] 하애진 머리는 내가 준 상처가 다 전부였어
斑白的头发 全是我所给予她的伤痕 [01:05.286] 잠을 줄여가면서 병원을 미뤄가면서까지 사랑해 준 탓에
她缩减睡眠时间 推迟就医问诊 只因太过爱我 [01:12.352] 손에 감각을 잃고 삶을 불평하던 내가
失去手部知觉 对人生怨声连连的我 [01:15.676] 듬직하게도 자랐네
竟也渐渐变得可靠 [01:17.944] Always u 엄마가 미안하다는 말
妈妈 请别对我说对不起 [01:24.009] 하지 말아 줬으면 해
多希望你不要说这句话 [01:27.764] 이보다 어떻게 더 해
你已付出得足够多 [01:31.105] Always u always u
[01:34.398] 날 사랑해 줘서 고마워
谢谢你如此爱我 [01:37.440] Oh [01:40.146] 세상에서 제일 소중한 말
这世上最珍贵的话语 [01:44.251] 사랑해
我爱你 [01:47.878] 수술하고 침대에 누워있던 나
手术后躺在病床上的我 [01:51.860] 내가 자는 줄 알고 자책하며 울던
以为我已沉睡 自责哭泣的 [01:55.218] 엄마가 무지해서 아들이 아프다며
因自责无知而让儿子受苦 [01:58.806] 혹여 내가 깰까 소릴 참으며 울던 우리 엄마, 우리 엄마
担心吵醒我 强忍呜咽的妈妈 我的妈妈 [02:07.153] 목소리조차 나오지 않을 만큼 울다
哭到近乎无法发出声音 [02:11.395] 내 뒤척이는 소리에 눈물 훔치던 엄마
听到我翻身 又悄悄擦泪的妈妈 [02:15.760] 늘어난 주름은 평생을 내게 바친 맘이었고
增长的皱纹 是倾尽一生给我的心意 [02:21.335] 하애진 머리는 내가 준 상처가 다 전부였어
斑白的头发 全是我所给予她的伤痕 [02:27.088] 잠을 줄여가면서 병원을 미뤄가면서까지 사랑해 준 탓에
她缩减睡眠时间 推迟就医问诊 只因太过爱我 [02:34.031] 손에 감각을 잃고 삶을 불평하던 내가
失去手部知觉 对人生怨声连连的我 [02:37.661] 듬직하게도 자랐네
竟也渐渐变得可靠 [02:40.206] Always u 엄마가 미안하다는 말
妈妈 请别对我说对不起 [02:46.439] 하지 말아 줬으면 해
多希望你不要说这句话 [02:49.883] 이보다 어떻게 더 해
你已付出得足够多 [02:53.162] Always u always u
[02:56.423] 날 사랑해 줘서 고마워
谢谢你如此爱我 [02:59.606] Oh [03:01.933] 세상에서 제일 소중한 말
这世上最珍贵的话语 [03:06.076] 사랑해
我爱你
想成为像母亲那样的人 [00:29.733] 누군가에게 듬직하고 싶어서
想能成为某个人的依靠 [00:33.016] 철없던 어린 나를 원망하기보단
与其责怪曾经不懂事的我 [00:36.474] 철이 든 척이라도 하는 지금 나야
不如假装成熟 这就是如今的我 [00:39.534] 새벽부터 밤늦게까지 일하던
从凌晨工作到深夜 [00:42.187] 우리 엄마의 맘을 많이도 오해했었네
我曾如何误解过妈妈的心 [00:46.007] 같이 있고 싶어도 그러지 못해
即使想陪伴 也无法做到 [00:48.605] 끝내 삼킨 눈물의 양을 난 알 수가 없네
她最终咽下的泪 我永远无法估量 [00:52.595] 늘어난 주름은 평생을 내게 바친 맘이었고
增长的皱纹 是倾尽一生给我的心意 [00:59.736] 하애진 머리는 내가 준 상처가 다 전부였어
斑白的头发 全是我所给予她的伤痕 [01:05.286] 잠을 줄여가면서 병원을 미뤄가면서까지 사랑해 준 탓에
她缩减睡眠时间 推迟就医问诊 只因太过爱我 [01:12.352] 손에 감각을 잃고 삶을 불평하던 내가
失去手部知觉 对人生怨声连连的我 [01:15.676] 듬직하게도 자랐네
竟也渐渐变得可靠 [01:17.944] Always u 엄마가 미안하다는 말
妈妈 请别对我说对不起 [01:24.009] 하지 말아 줬으면 해
多希望你不要说这句话 [01:27.764] 이보다 어떻게 더 해
你已付出得足够多 [01:31.105] Always u always u
[01:34.398] 날 사랑해 줘서 고마워
谢谢你如此爱我 [01:37.440] Oh [01:40.146] 세상에서 제일 소중한 말
这世上最珍贵的话语 [01:44.251] 사랑해
我爱你 [01:47.878] 수술하고 침대에 누워있던 나
手术后躺在病床上的我 [01:51.860] 내가 자는 줄 알고 자책하며 울던
以为我已沉睡 自责哭泣的 [01:55.218] 엄마가 무지해서 아들이 아프다며
因自责无知而让儿子受苦 [01:58.806] 혹여 내가 깰까 소릴 참으며 울던 우리 엄마, 우리 엄마
担心吵醒我 强忍呜咽的妈妈 我的妈妈 [02:07.153] 목소리조차 나오지 않을 만큼 울다
哭到近乎无法发出声音 [02:11.395] 내 뒤척이는 소리에 눈물 훔치던 엄마
听到我翻身 又悄悄擦泪的妈妈 [02:15.760] 늘어난 주름은 평생을 내게 바친 맘이었고
增长的皱纹 是倾尽一生给我的心意 [02:21.335] 하애진 머리는 내가 준 상처가 다 전부였어
斑白的头发 全是我所给予她的伤痕 [02:27.088] 잠을 줄여가면서 병원을 미뤄가면서까지 사랑해 준 탓에
她缩减睡眠时间 推迟就医问诊 只因太过爱我 [02:34.031] 손에 감각을 잃고 삶을 불평하던 내가
失去手部知觉 对人生怨声连连的我 [02:37.661] 듬직하게도 자랐네
竟也渐渐变得可靠 [02:40.206] Always u 엄마가 미안하다는 말
妈妈 请别对我说对不起 [02:46.439] 하지 말아 줬으면 해
多希望你不要说这句话 [02:49.883] 이보다 어떻게 더 해
你已付出得足够多 [02:53.162] Always u always u
[02:56.423] 날 사랑해 줘서 고마워
谢谢你如此爱我 [02:59.606] Oh [03:01.933] 세상에서 제일 소중한 말
这世上最珍贵的话语 [03:06.076] 사랑해
我爱你