Fight Is Only Fate-下天衆/あんさんぶるスターズ!!mp3下载无损flac下载
Fight Is Only Fate-下天衆/あんさんぶるスターズ!!在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松井洋平
[00:01.000] 作曲 : 近藤 圭一
[00:02.000] 编曲 : 近藤 圭一
[00:03.525]Yes, fight is only fate!
Yes, fight is only fate! [00:07.763]We've nothing to lose,
We've nothing to lose, [00:09.258]But only pride, right?
But only pride, right? [00:12.158]C'mon!
C'mon! [00:12.937] [00:13.236]くだらないなんて
无聊这种事 [00:16.054]誰が決めたんだ?
是由谁来决定的? [00:18.600]知ってるはずだろ
你应该知道吧 [00:20.718]"No pain, no gain, It's truth."
"No pain, no gain, It's truth." [00:23.400]信じられるのは互いに痛みを
能相信的只有彼此交换痛楚的 [00:28.658]"Keep out! That's our turf!"
"Keep out! That's our turf!" [00:30.297]交わし合った瞬間
那一瞬间 [00:33.789] [00:34.824]薄暗い
在昏暗的 [00:35.738]路地裏で
后巷 [00:37.152]しかない世界で
在这个只有我们的世界里 [00:38.623]"Our belief."
"Our belief." [00:39.806]右に倣えの鎖
盲从随众的锁链 [00:42.247]"Just stand up."
"Just stand up." [00:43.512]さぁ、壊そうぜ
来吧,将它打碎 [00:44.984]"Break out!"
"Break out!" [00:45.839] [00:46.149]殴りつける 俺だけのリアル,
用力挥拳 击出只属于我的真实。 [00:50.303]"We want to feel alive! Burn up!"
"We want to feel alive! Burn up!" [00:51.036]粗暴な感情と思いたきゃ思え
想把这看作粗暴的宣泄也无妨 [00:56.357]わかり合う 背中だけに言える
只向可靠的你诉说 [01:00.732]"Feel alive, now! Burn up!"
"Feel alive, now! Burn up!" [01:01.641]進みたい道を真っ直ぐ進むだけさ
只是朝着憧憬的道路勇往直前罢了 [01:06.168] [01:06.530]這いつくばってる
没时间 [01:08.257]暇はないはずさ
再匍匐在地了 [01:11.234]立とうぜ
站起来 [01:13.695]"Fight for pride!"
"Fight for pride!" [01:15.460]本気を見せろ
拿出真本事 [01:18.074] [01:20.524]掴み取って
亲手抓住 [01:24.452] [01:28.549]それぞれに違って
每个人都各不相同 [01:31.226]当たり前なんだ
这是理所当然的 [01:33.803]奪い合うような
如同互相争夺一般 [01:36.080]"No pain, no gain, It's truth."
"No pain, no gain, It's truth." [01:38.582]譲れないものを抱えていないと
只有怀揣着绝不退让的东西 [01:43.679]"Keep out! That's our turf!"
"Keep out! That's our turf!" [01:45.671]信念と呼べない
才能称之为信念 [01:49.087] [01:49.976]他にはもう
这就是一条 [01:51.039]選べない
别无选择的 [01:52.149]道なんだって
道路 " [01:54.351]"Our belief."
"Our belief." [01:55.086]わかりきって向かい合った
我们心知肚明仍勇敢面对 [01:57.931]"Just stand up."
"Just stand up." [01:58.804]それだけさ
仅此而已 [02:00.361]"Break out!"
"Break out!" [02:01.024] [02:01.396]どうしようもなく 感じてるリアル
无论如何都能感受到的真实 [02:05.972]"We want to feel alive! Burn up!"
"We want to feel alive! Burn up!" [02:06.397]だからこそ自分を誇りたきゃ誇れ
正因如此 想为自己感到自豪就挺起胸膛吧 [02:11.631]俺を見る 瞳だけに言える
只对注视着我的你诉说 [02:16.185]"Feel alive, now! Burn up!"
"Feel alive, now! Burn up!" [02:16.587]生きる理由を他人には変えさせないさ
活下去的理由不会让别人改变 [02:21.625] [02:21.946]問いかけたって
就算追问, [02:23.872]答えなんてないさ
也不会有答案 [02:26.512]立とうぜ
站起来 [02:29.465]"Fight for pride!"
"Fight for pride!" [02:30.612]前だけ見てろ
只面向前方 [02:32.804] [02:33.435]自分で
试着靠自己 [02:36.090]掴み取ってみせろよ
去抓住 [02:41.004] [02:42.028]逃げ場のない現実で
在无处可逃的现实中 [02:44.787]貫けるかどうか
是否能坚持到底 [02:47.092]ただ、それだけのことだろ
仅仅是这么一回事吧 [02:54.576] [02:55.276]"Pride"
"Pride" [02:55.891] [02:56.383]殴りつける 俺だけのリアル,
用力挥拳 击出只属于我的真实。 [03:00.775]"We want to feel alive! Burn up!"
"We want to feel alive! Burn up!" [03:01.487]路傍の反抗と思いたきゃ思え
想把这看作路边的无谓反抗也无妨 [03:06.388]わかり合う 背中だけに言える
只向可靠的你诉说 [03:11.168]"Feel alive, now! Burn up!"
"Feel alive, now! Burn up!" [03:11.766]互いの行く方へ真っ直ぐ進むんだよ
朝着彼此行进的方向勇往直前吧 [03:16.714] [03:16.877]這いつくばってる暇はないはずさ
没时间再匍匐在地了 [03:21.405]勝とうぜ
夺取胜利吧 [03:24.029]"Fight for pride!"
"Fight for pride!" [03:25.584]本気を見せろ
拿出真本事
Yes, fight is only fate! [00:07.763]We've nothing to lose,
We've nothing to lose, [00:09.258]But only pride, right?
But only pride, right? [00:12.158]C'mon!
C'mon! [00:12.937] [00:13.236]くだらないなんて
无聊这种事 [00:16.054]誰が決めたんだ?
是由谁来决定的? [00:18.600]知ってるはずだろ
你应该知道吧 [00:20.718]"No pain, no gain, It's truth."
"No pain, no gain, It's truth." [00:23.400]信じられるのは互いに痛みを
能相信的只有彼此交换痛楚的 [00:28.658]"Keep out! That's our turf!"
"Keep out! That's our turf!" [00:30.297]交わし合った瞬間
那一瞬间 [00:33.789] [00:34.824]薄暗い
在昏暗的 [00:35.738]路地裏で
后巷 [00:37.152]しかない世界で
在这个只有我们的世界里 [00:38.623]"Our belief."
"Our belief." [00:39.806]右に倣えの鎖
盲从随众的锁链 [00:42.247]"Just stand up."
"Just stand up." [00:43.512]さぁ、壊そうぜ
来吧,将它打碎 [00:44.984]"Break out!"
"Break out!" [00:45.839] [00:46.149]殴りつける 俺だけのリアル,
用力挥拳 击出只属于我的真实。 [00:50.303]"We want to feel alive! Burn up!"
"We want to feel alive! Burn up!" [00:51.036]粗暴な感情と思いたきゃ思え
想把这看作粗暴的宣泄也无妨 [00:56.357]わかり合う 背中だけに言える
只向可靠的你诉说 [01:00.732]"Feel alive, now! Burn up!"
"Feel alive, now! Burn up!" [01:01.641]進みたい道を真っ直ぐ進むだけさ
只是朝着憧憬的道路勇往直前罢了 [01:06.168] [01:06.530]這いつくばってる
没时间 [01:08.257]暇はないはずさ
再匍匐在地了 [01:11.234]立とうぜ
站起来 [01:13.695]"Fight for pride!"
"Fight for pride!" [01:15.460]本気を見せろ
拿出真本事 [01:18.074] [01:20.524]掴み取って
亲手抓住 [01:24.452] [01:28.549]それぞれに違って
每个人都各不相同 [01:31.226]当たり前なんだ
这是理所当然的 [01:33.803]奪い合うような
如同互相争夺一般 [01:36.080]"No pain, no gain, It's truth."
"No pain, no gain, It's truth." [01:38.582]譲れないものを抱えていないと
只有怀揣着绝不退让的东西 [01:43.679]"Keep out! That's our turf!"
"Keep out! That's our turf!" [01:45.671]信念と呼べない
才能称之为信念 [01:49.087] [01:49.976]他にはもう
这就是一条 [01:51.039]選べない
别无选择的 [01:52.149]道なんだって
道路 " [01:54.351]"Our belief."
"Our belief." [01:55.086]わかりきって向かい合った
我们心知肚明仍勇敢面对 [01:57.931]"Just stand up."
"Just stand up." [01:58.804]それだけさ
仅此而已 [02:00.361]"Break out!"
"Break out!" [02:01.024] [02:01.396]どうしようもなく 感じてるリアル
无论如何都能感受到的真实 [02:05.972]"We want to feel alive! Burn up!"
"We want to feel alive! Burn up!" [02:06.397]だからこそ自分を誇りたきゃ誇れ
正因如此 想为自己感到自豪就挺起胸膛吧 [02:11.631]俺を見る 瞳だけに言える
只对注视着我的你诉说 [02:16.185]"Feel alive, now! Burn up!"
"Feel alive, now! Burn up!" [02:16.587]生きる理由を他人には変えさせないさ
活下去的理由不会让别人改变 [02:21.625] [02:21.946]問いかけたって
就算追问, [02:23.872]答えなんてないさ
也不会有答案 [02:26.512]立とうぜ
站起来 [02:29.465]"Fight for pride!"
"Fight for pride!" [02:30.612]前だけ見てろ
只面向前方 [02:32.804] [02:33.435]自分で
试着靠自己 [02:36.090]掴み取ってみせろよ
去抓住 [02:41.004] [02:42.028]逃げ場のない現実で
在无处可逃的现实中 [02:44.787]貫けるかどうか
是否能坚持到底 [02:47.092]ただ、それだけのことだろ
仅仅是这么一回事吧 [02:54.576] [02:55.276]"Pride"
"Pride" [02:55.891] [02:56.383]殴りつける 俺だけのリアル,
用力挥拳 击出只属于我的真实。 [03:00.775]"We want to feel alive! Burn up!"
"We want to feel alive! Burn up!" [03:01.487]路傍の反抗と思いたきゃ思え
想把这看作路边的无谓反抗也无妨 [03:06.388]わかり合う 背中だけに言える
只向可靠的你诉说 [03:11.168]"Feel alive, now! Burn up!"
"Feel alive, now! Burn up!" [03:11.766]互いの行く方へ真っ直ぐ進むんだよ
朝着彼此行进的方向勇往直前吧 [03:16.714] [03:16.877]這いつくばってる暇はないはずさ
没时间再匍匐在地了 [03:21.405]勝とうぜ
夺取胜利吧 [03:24.029]"Fight for pride!"
"Fight for pride!" [03:25.584]本気を見せろ
拿出真本事
Fight Is Only Fate-下天衆/あんさんぶるスターズ!!热门评论
七种茨的铁管砸过来时首先感受到的不是铁锈的气息、肢体的疼痛,而是空气中若有若无野荆棘的锋利,夕阳的残影、砸向镜头的碎裂屏幕撕开人生反叛的一角,勾勒狂气帅哥铁网内叛逆的野心,冷硬的嘲讽不是心虚,是对未来疯狂的寻衅!
战斗爽! 和demo相比感觉变化好大,但是和七位更加适配了……! 我从demo时期就一直在等这首实装了,没有白期待(抹泪)
一上来是铁虎红郎简直像回到了一代开头一样……我的空手道部😭😭😭😭
按成绩讲应该是没满分抡10个同学吧)
茨会唱高音就多唱😭 下天衆给我的感觉就是在巷子里堵我找我要钱的不良少年们(
这也会员吗。明天七种茨拎着水管就去抽你了wyy。。。