あまのじゃく (Instrumental)-小玉ひかりmp3下载无损flac下载
あまのじゃく (Instrumental)-小玉ひかり在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 小玉ひかり
[00:00.965]darlingあまのじゃくでごめんね
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [00:06.166]会いたいって言いたいの
好想见你这句话其实很想说出口 [00:11.149] [00:22.743]書いては消して丸めた
写了又删删了又写最后揉成一团 [00:28.558]手紙にだけ教えた気持ち
只对信纸倾诉过的这份心意 [00:34.233]伝えたいけど
想要传达却又 [00:37.102]壊したくない
不愿将一切破坏 [00:39.961]隣にいられたら
若能留在你身旁就好了 [00:43.921] [00:45.690]いつか誰かを愛してしまうの?
有一天你也会爱上别人吗 [00:51.392]こんな近くで想い続けてるのに
明明在这样近的地方一直思念着你 [00:56.403] [00:56.756]darlingあまのじゃくでごめんね
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [01:01.926]裏返してみて
不如试着反过来看吧 [01:04.980]本音のかくれんぼ
把真心藏起来的捉迷藏 [01:08.956]不器用なりのラブソング
笨拙却认真的情歌 [01:13.158]歌に乗せたら
若乘着旋律唱出来 [01:16.323]素直になれるかな
是不是就能变得坦率呢 [01:20.371]冗談混じりの好きじゃなくて
不是夹杂玩笑的喜欢 [01:25.685]あなたに恋、してる
而是对你恋慕,着呢 [01:30.690] [01:39.893]同じ目線にいたのに
明明曾站在同样的视线高度 [01:45.666]気づけば見上げていた背中
回过神来却仰望着你的背影 [01:51.394]その瞳にはどんな世界が
那双眼眸之中 [01:57.121]映ってゆくのでしょう
究竟映照着怎样的世界呢 [02:01.836] [02:02.756]変わり続ける日々を泳いでも
即使在不断变化的日子里泅泳 [02:08.576]辿り着くのは何度もなぞった名前
最终抵达的仍是反复描摹的那个名字 [02:13.442] [02:13.930]darling毎晩夢に見るの
darling(亲爱的)每一夜都会梦见你 [02:18.892]届かない場所で笑い合う横顔
在无法触及的地方并肩欢笑的侧脸 [02:26.108]忘れてしまわないで
请不要把我忘记 [02:30.333]寂しい、言えない
寂寞,这句话说不出口 [02:33.596]強がってしまうけど
明明在逞强 [02:37.509]酸いも甘いもひっくるめて
却将酸楚与甘甜一并揽入怀中 [02:42.810]歩いてきたこと
一路走到今天 [02:46.270] [02:46.752]らしくないスカート揺らして
摇曳着并不属于我的裙摆 [02:53.540]思い出の場所で
在回忆的那片场所 [02:58.190]笑わずに聞いてくれる?
你能不笑着听我说完吗 [03:04.656]I love you
I love you(我爱你) [03:07.498] [03:11.098]darlingあまのじゃくでごめんね
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [03:16.117]渡したくない
我不想把你交给任何人 [03:19.221]誰よりもあなたが
比起谁都更是你 [03:22.829] [03:23.912]darlingあまのじゃくでごめんね
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [03:29.019]裏返してみて
不如试着反过来看吧 [03:32.151]本音のかくれんぼ
把真心藏起来的捉迷藏 [03:36.051]不器用なりのラブソング
笨拙却认真的情歌 [03:40.387]歌に乗せたら
若乘着旋律唱出来 [03:43.436]素直になれるかな
是不是就能变得坦率呢 [03:47.498]冗談混じりの好きじゃなくて
不是夹杂玩笑的喜欢 [03:52.877]あなたに恋、してる
而是对你恋慕,着呢
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [00:06.166]会いたいって言いたいの
好想见你这句话其实很想说出口 [00:11.149] [00:22.743]書いては消して丸めた
写了又删删了又写最后揉成一团 [00:28.558]手紙にだけ教えた気持ち
只对信纸倾诉过的这份心意 [00:34.233]伝えたいけど
想要传达却又 [00:37.102]壊したくない
不愿将一切破坏 [00:39.961]隣にいられたら
若能留在你身旁就好了 [00:43.921] [00:45.690]いつか誰かを愛してしまうの?
有一天你也会爱上别人吗 [00:51.392]こんな近くで想い続けてるのに
明明在这样近的地方一直思念着你 [00:56.403] [00:56.756]darlingあまのじゃくでごめんね
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [01:01.926]裏返してみて
不如试着反过来看吧 [01:04.980]本音のかくれんぼ
把真心藏起来的捉迷藏 [01:08.956]不器用なりのラブソング
笨拙却认真的情歌 [01:13.158]歌に乗せたら
若乘着旋律唱出来 [01:16.323]素直になれるかな
是不是就能变得坦率呢 [01:20.371]冗談混じりの好きじゃなくて
不是夹杂玩笑的喜欢 [01:25.685]あなたに恋、してる
而是对你恋慕,着呢 [01:30.690] [01:39.893]同じ目線にいたのに
明明曾站在同样的视线高度 [01:45.666]気づけば見上げていた背中
回过神来却仰望着你的背影 [01:51.394]その瞳にはどんな世界が
那双眼眸之中 [01:57.121]映ってゆくのでしょう
究竟映照着怎样的世界呢 [02:01.836] [02:02.756]変わり続ける日々を泳いでも
即使在不断变化的日子里泅泳 [02:08.576]辿り着くのは何度もなぞった名前
最终抵达的仍是反复描摹的那个名字 [02:13.442] [02:13.930]darling毎晩夢に見るの
darling(亲爱的)每一夜都会梦见你 [02:18.892]届かない場所で笑い合う横顔
在无法触及的地方并肩欢笑的侧脸 [02:26.108]忘れてしまわないで
请不要把我忘记 [02:30.333]寂しい、言えない
寂寞,这句话说不出口 [02:33.596]強がってしまうけど
明明在逞强 [02:37.509]酸いも甘いもひっくるめて
却将酸楚与甘甜一并揽入怀中 [02:42.810]歩いてきたこと
一路走到今天 [02:46.270] [02:46.752]らしくないスカート揺らして
摇曳着并不属于我的裙摆 [02:53.540]思い出の場所で
在回忆的那片场所 [02:58.190]笑わずに聞いてくれる?
你能不笑着听我说完吗 [03:04.656]I love you
I love you(我爱你) [03:07.498] [03:11.098]darlingあまのじゃくでごめんね
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [03:16.117]渡したくない
我不想把你交给任何人 [03:19.221]誰よりもあなたが
比起谁都更是你 [03:22.829] [03:23.912]darlingあまのじゃくでごめんね
darling(亲爱的)别扭任性真是对不起 [03:29.019]裏返してみて
不如试着反过来看吧 [03:32.151]本音のかくれんぼ
把真心藏起来的捉迷藏 [03:36.051]不器用なりのラブソング
笨拙却认真的情歌 [03:40.387]歌に乗せたら
若乘着旋律唱出来 [03:43.436]素直になれるかな
是不是就能变得坦率呢 [03:47.498]冗談混じりの好きじゃなくて
不是夹杂玩笑的喜欢 [03:52.877]あなたに恋、してる
而是对你恋慕,着呢