cold-回路mp3下载无损flac下载
cold-回路在线试听免费歌词下载
[00:38.01]寒い寒いまんま
在这依然寒冷彻骨 [00:40.86]凍えそうな夜に
仿佛将冻结的夜晚 [00:43.23]一人震えている
我孤独一人颤抖着 [00:47.86] [00:48.30]くべる薪はもうない
已经没有更多的柴薪 [00:50.86]体温は下がるままで
体温持续下降着 [00:54.17]もう動けやしないんだ
连动弹都快要做不到 [00:59.45] [00:59.84]道端で飢えて
对路旁因饥饿 [01:02.37]死んだ黒猫を
而死去的黑猫 [01:04.89]横目で流して
仅以冷眼斜睨 [01:07.93]夜明けを待っている
静待黎明拂晓 [01:10.61] [01:10.79]君の様にならないと
我可不要变成你那样 [01:15.07]私は嗤って
我这般嗤笑着 [01:18.06]夜明けを待っている
静待黎明拂晓 [01:21.04] [01:21.25]最後の食事はいつだ
最后一次进食是什么时候 [01:25.66]そんなことは覚えてないよ
连这样的事情也记不得了 [01:30.18] [01:30.68]「君の骨は良く燃えそうだね」って
“你的骨头看起来可以烧呢” [01:35.68]うるさいよ
说着这样的话 实在很吵 [01:37.30]もう寝かせておくれよ
已经够了 快让我睡着吧 [01:41.05] [01:41.24]もう放っておいてよ
别再管我了啊 [01:45.29] [01:45.45]血反吐を流して
嘴角流下倒流的胃血 [01:47.91]死にそうな今も
快要死去的如今 [01:50.39]平気な顔して
我也能摆出不在乎的表情 [01:53.39]明日を探している
去探寻明天的方向 [01:56.17] [01:56.32]君の様になるまいと
我可不想变成你那样 [02:00.53]心では泣いて
内心这般泣诉着 [02:03.53]息を殺している
我屏住了呼吸 [02:06.45] [02:06.58]そう
是啊 [02:08.47]誰もが皆そうやって生きている
无论是谁都是这样活下去的 [02:16.48]そんなものに価値はないと
那样的事情根本没有价值 [02:22.49]誰もが皆わかっているんだ
无论是谁都心知肚明啊 [02:30.01] [02:30.80]道端で飢えて
向路旁因饥饿 [02:33.38]死んだ黒猫を
而死去的黑猫 [02:35.85]両手で抱えて
伸出双手抱起 [02:38.83]夜明けを待っている
静待黎明拂晓 [02:41.73] [02:41.90]君の様にならないと
我可不要变成你那样 [02:45.96]私は笑って
我这般微笑着 [02:48.94]明日を探していく
去探寻明天的方向 [02:51.63] [02:51.79]「君の様にならないよ」
“我不会变成你那样的” [02:56.09]小声で囁き
我小声低语着 [02:59.06]優しく撫でる
温柔地抚摸着 [03:01.77] [03:01.95]「君の様にならないよ」
“我不会变成你那样的” [03:06.15]大事に大事に
我小心地用心地 [03:09.15]朝日を待っているよ
等待着朝阳的升起 [03:15.08] [03:16.30]今でも
现在也仍旧是 [03:21.55] [03:22.33]もう寒くはないでしょう
已经不再觉得寒冷了吧 [03:31.61]
在这依然寒冷彻骨 [00:40.86]凍えそうな夜に
仿佛将冻结的夜晚 [00:43.23]一人震えている
我孤独一人颤抖着 [00:47.86] [00:48.30]くべる薪はもうない
已经没有更多的柴薪 [00:50.86]体温は下がるままで
体温持续下降着 [00:54.17]もう動けやしないんだ
连动弹都快要做不到 [00:59.45] [00:59.84]道端で飢えて
对路旁因饥饿 [01:02.37]死んだ黒猫を
而死去的黑猫 [01:04.89]横目で流して
仅以冷眼斜睨 [01:07.93]夜明けを待っている
静待黎明拂晓 [01:10.61] [01:10.79]君の様にならないと
我可不要变成你那样 [01:15.07]私は嗤って
我这般嗤笑着 [01:18.06]夜明けを待っている
静待黎明拂晓 [01:21.04] [01:21.25]最後の食事はいつだ
最后一次进食是什么时候 [01:25.66]そんなことは覚えてないよ
连这样的事情也记不得了 [01:30.18] [01:30.68]「君の骨は良く燃えそうだね」って
“你的骨头看起来可以烧呢” [01:35.68]うるさいよ
说着这样的话 实在很吵 [01:37.30]もう寝かせておくれよ
已经够了 快让我睡着吧 [01:41.05] [01:41.24]もう放っておいてよ
别再管我了啊 [01:45.29] [01:45.45]血反吐を流して
嘴角流下倒流的胃血 [01:47.91]死にそうな今も
快要死去的如今 [01:50.39]平気な顔して
我也能摆出不在乎的表情 [01:53.39]明日を探している
去探寻明天的方向 [01:56.17] [01:56.32]君の様になるまいと
我可不想变成你那样 [02:00.53]心では泣いて
内心这般泣诉着 [02:03.53]息を殺している
我屏住了呼吸 [02:06.45] [02:06.58]そう
是啊 [02:08.47]誰もが皆そうやって生きている
无论是谁都是这样活下去的 [02:16.48]そんなものに価値はないと
那样的事情根本没有价值 [02:22.49]誰もが皆わかっているんだ
无论是谁都心知肚明啊 [02:30.01] [02:30.80]道端で飢えて
向路旁因饥饿 [02:33.38]死んだ黒猫を
而死去的黑猫 [02:35.85]両手で抱えて
伸出双手抱起 [02:38.83]夜明けを待っている
静待黎明拂晓 [02:41.73] [02:41.90]君の様にならないと
我可不要变成你那样 [02:45.96]私は笑って
我这般微笑着 [02:48.94]明日を探していく
去探寻明天的方向 [02:51.63] [02:51.79]「君の様にならないよ」
“我不会变成你那样的” [02:56.09]小声で囁き
我小声低语着 [02:59.06]優しく撫でる
温柔地抚摸着 [03:01.77] [03:01.95]「君の様にならないよ」
“我不会变成你那样的” [03:06.15]大事に大事に
我小心地用心地 [03:09.15]朝日を待っているよ
等待着朝阳的升起 [03:15.08] [03:16.30]今でも
现在也仍旧是 [03:21.55] [03:22.33]もう寒くはないでしょう
已经不再觉得寒冷了吧 [03:31.61]