The Future Is Now (Clean Version)-Futuremp3下载无损flac下载
The Future Is Now (Clean Version)-Future在线试听免费歌词下载
[00:02.83]No longer can I remain earthbound
我无法再滞留于地球表面 [00:04.70] [00:05.70]The future is now
未来已至 [00:06.82] [00:07.63]Time and space are one in the same
时间与空间本是一体两面 [00:09.50] [00:10.13]Enough time in space and we running the game
在星际遨游时我们主宰战局 [00:12.87]Almost is unacceptable
差之毫厘都不可接受 [00:14.50] [00:15.43]The cosmos is a receptacle
宇宙是盛放我升维的容器 [00:16.80] [00:17.43]For the spectacle of my ascension
见证我超凡蜕变的壮丽景象 [00:18.93] [00:19.74]Inhabiting multiple dimensions of perspective
栖居于多重维度的认知领域 [00:21.81] [00:22.49]All my actions selective
每个行动都经过精密筛选 [00:23.81] [00:24.56]At all costs I must obtain the objective
不惜代价必须达成目标 [00:26.80] [00:27.68]Regain the inception intended at the conception
重获创世之初预设的蓝图 [00:30.05] [00:30.67]A living lethal weapon
我是活体致命武器 [00:31.71] [00:32.46]I'm the natural selection
我是天选之子 [00:34.40]Moving in my own eccentric orbit
沿着独特轨道运行 [00:36.83]A rebel amongst conformists
叛逆者中的叛逆者 [00:38.89]So far gone you might catch me on Pluto
远到你可能在冥王星找到我 [00:42.01]4 billion miles away
四十亿英里之外 [00:43.82]Do a whole week in one day
一日历尽七日沧桑 [00:46.07]Live for keeping it real
为真实而活 [00:47.69]You already know what it is
你早已知晓真相 [00:49.38]I rather ever speak without something to say
宁可沉默也不说无谓言辞 [00:52.12]But if you can't remember the who what when or the how
若你记不清何人何事何时何故 [00:55.97]Remember one thing I said: the future is now
只需铭记:未来已至
我无法再滞留于地球表面 [00:04.70] [00:05.70]The future is now
未来已至 [00:06.82] [00:07.63]Time and space are one in the same
时间与空间本是一体两面 [00:09.50] [00:10.13]Enough time in space and we running the game
在星际遨游时我们主宰战局 [00:12.87]Almost is unacceptable
差之毫厘都不可接受 [00:14.50] [00:15.43]The cosmos is a receptacle
宇宙是盛放我升维的容器 [00:16.80] [00:17.43]For the spectacle of my ascension
见证我超凡蜕变的壮丽景象 [00:18.93] [00:19.74]Inhabiting multiple dimensions of perspective
栖居于多重维度的认知领域 [00:21.81] [00:22.49]All my actions selective
每个行动都经过精密筛选 [00:23.81] [00:24.56]At all costs I must obtain the objective
不惜代价必须达成目标 [00:26.80] [00:27.68]Regain the inception intended at the conception
重获创世之初预设的蓝图 [00:30.05] [00:30.67]A living lethal weapon
我是活体致命武器 [00:31.71] [00:32.46]I'm the natural selection
我是天选之子 [00:34.40]Moving in my own eccentric orbit
沿着独特轨道运行 [00:36.83]A rebel amongst conformists
叛逆者中的叛逆者 [00:38.89]So far gone you might catch me on Pluto
远到你可能在冥王星找到我 [00:42.01]4 billion miles away
四十亿英里之外 [00:43.82]Do a whole week in one day
一日历尽七日沧桑 [00:46.07]Live for keeping it real
为真实而活 [00:47.69]You already know what it is
你早已知晓真相 [00:49.38]I rather ever speak without something to say
宁可沉默也不说无谓言辞 [00:52.12]But if you can't remember the who what when or the how
若你记不清何人何事何时何故 [00:55.97]Remember one thing I said: the future is now
只需铭记:未来已至