Invitation to the Waltz-STRANGE EDEN/梓川mp3下载无损flac下载
Invitation to the Waltz-STRANGE EDEN/梓川在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : たなか
[00:00.528] 作曲 : たなか/LLLL:Kazuto Okawa
[00:01.057]常識壊れちゃう光が
常识崩坏的光芒 [00:05.072]ドアー枚隔てた向こうに...
就在一门之隔的彼端… [00:09.211]♪
♪ [00:32.786]猥雑な通り駆け抜けて
穿过杂乱的街道 [00:34.730]目的地もないのに生き急ぐ道理
明明没有目的地 却慌忙度日的理由 [00:38.116]ああ不条理 なんて愛おしい
啊 荒谬不堪 又如此令人怜爱 [00:41.909]不器用に藻掻いてるよく吠える弱い犬に偉い偉いして
笨拙地挣扎求生 [00:48.064]餌付け
对爱吠叫的弱犬逗弄投食 [00:48.803]泥土、ネオン 交差してくカオス
泥土、霓虹 交错而成混沌 [00:50.299]皮剥いだらモンスターだとしても
哪怕剥去外皮便是怪物 [00:52.284]日々擬態してて立派って解釈
终日伪装成形 竟解读为华丽 [00:54.222]意味しか見えないなら青い青い
若眼中只有意义 实在青涩幼稚 [00:56.764]プライドだとか羞恥で動く
凭所谓尊严或羞耻而行动 [01:00.956]単純なマシンと自覚してレツゴー
就把自己当作单纯机器 [01:03.960]血迷っちゃってもいいよ?
就算失去理智也可以哦? [01:07.181]奇々怪々ざわめく街 耳澄ませて
街道嘈杂着离奇古怪声音 侧耳倾听 [01:12.261]不安なまま踏み出して
满怀不安 向前迈进 [01:14.978]あなたを待ってるのが闇でもね
虽然等着你的 是黑暗 [01:19.028]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [01:22.368]踊り狂え 再現性皆無でも
纵情狂舞吧 即使再也无法重演 [01:27.046]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [01:29.797]見て観て知ってしまって
看着 欣赏着 终于理解 [01:32.760]もう戻れない
再也无法回头 [01:34.985]ドアー枚隔てた向こう
仅一门之隔的彼端 [01:38.642]想像上の世界 ご招待
超乎想象的世界 传来邀请 [01:42.650]ドアー枚隔てた向こう
仅一门之隔的彼端 [01:46.468]きらめく残酷から目が離せない
那闪耀的残酷 让人目不转睛 [01:52.151]♪
♪ [02:06.764]Watch your step
Watch your step [02:08.136]お気をつけて^^
请小心^^ [02:10.118]いつの間にか舞台の上
不知不觉已站上舞台 [02:13.332]お前のことだよ
说的就是你 [02:17.931]♪
♪ [02:25.554]見境なく行っちゃって
无所顾忌地前行 [02:28.904]その両手に抱くのが
哪怕双手怀抱的 [02:31.686]虚しさだとしても
尽是虚无 [02:33.903]不安なまま飛び出して
怀着不安 纵身一跃 [02:36.922]越えられない谷の底に墜ちる
坠落到无法逾越的谷底 [02:41.220]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [02:43.943]踊り狂え 二度とない夢のつづき
纵情狂舞吧 不再重演的梦之续篇 [02:48.602]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [02:51.347]見て観て知ってしまって
看着 欣赏着 终于理解 [02:54.606]もう戻れない
再也无法回头 [02:56.321]ドア一枚隔てた向こう
仅一门之隔的彼端 [03:00.215]想像上の世界 ご招待
超乎想象的世界 传来邀请 [03:04.244]ドア一枚隔てた向こう
那闪耀的残酷 让人目不转睛 [03:08.279]きらめく残酷から目が離せない
♪ [03:15.057]♪
常识崩坏的光芒 [00:05.072]ドアー枚隔てた向こうに...
就在一门之隔的彼端… [00:09.211]♪
♪ [00:32.786]猥雑な通り駆け抜けて
穿过杂乱的街道 [00:34.730]目的地もないのに生き急ぐ道理
明明没有目的地 却慌忙度日的理由 [00:38.116]ああ不条理 なんて愛おしい
啊 荒谬不堪 又如此令人怜爱 [00:41.909]不器用に藻掻いてるよく吠える弱い犬に偉い偉いして
笨拙地挣扎求生 [00:48.064]餌付け
对爱吠叫的弱犬逗弄投食 [00:48.803]泥土、ネオン 交差してくカオス
泥土、霓虹 交错而成混沌 [00:50.299]皮剥いだらモンスターだとしても
哪怕剥去外皮便是怪物 [00:52.284]日々擬態してて立派って解釈
终日伪装成形 竟解读为华丽 [00:54.222]意味しか見えないなら青い青い
若眼中只有意义 实在青涩幼稚 [00:56.764]プライドだとか羞恥で動く
凭所谓尊严或羞耻而行动 [01:00.956]単純なマシンと自覚してレツゴー
就把自己当作单纯机器 [01:03.960]血迷っちゃってもいいよ?
就算失去理智也可以哦? [01:07.181]奇々怪々ざわめく街 耳澄ませて
街道嘈杂着离奇古怪声音 侧耳倾听 [01:12.261]不安なまま踏み出して
满怀不安 向前迈进 [01:14.978]あなたを待ってるのが闇でもね
虽然等着你的 是黑暗 [01:19.028]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [01:22.368]踊り狂え 再現性皆無でも
纵情狂舞吧 即使再也无法重演 [01:27.046]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [01:29.797]見て観て知ってしまって
看着 欣赏着 终于理解 [01:32.760]もう戻れない
再也无法回头 [01:34.985]ドアー枚隔てた向こう
仅一门之隔的彼端 [01:38.642]想像上の世界 ご招待
超乎想象的世界 传来邀请 [01:42.650]ドアー枚隔てた向こう
仅一门之隔的彼端 [01:46.468]きらめく残酷から目が離せない
那闪耀的残酷 让人目不转睛 [01:52.151]♪
♪ [02:06.764]Watch your step
Watch your step [02:08.136]お気をつけて^^
请小心^^ [02:10.118]いつの間にか舞台の上
不知不觉已站上舞台 [02:13.332]お前のことだよ
说的就是你 [02:17.931]♪
♪ [02:25.554]見境なく行っちゃって
无所顾忌地前行 [02:28.904]その両手に抱くのが
哪怕双手怀抱的 [02:31.686]虚しさだとしても
尽是虚无 [02:33.903]不安なまま飛び出して
怀着不安 纵身一跃 [02:36.922]越えられない谷の底に墜ちる
坠落到无法逾越的谷底 [02:41.220]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [02:43.943]踊り狂え 二度とない夢のつづき
纵情狂舞吧 不再重演的梦之续篇 [02:48.602]異形のワルツを見た
目睹过那异形华尔兹 [02:51.347]見て観て知ってしまって
看着 欣赏着 终于理解 [02:54.606]もう戻れない
再也无法回头 [02:56.321]ドア一枚隔てた向こう
仅一门之隔的彼端 [03:00.215]想像上の世界 ご招待
超乎想象的世界 传来邀请 [03:04.244]ドア一枚隔てた向こう
那闪耀的残酷 让人目不转睛 [03:08.279]きらめく残酷から目が離せない
♪ [03:15.057]♪
Invitation to the Waltz-STRANGE EDEN/梓川热门评论
那个前奏的警笛声抓耳朵太爽了 带着那种警失危险和神秘感 还有圆号/大号的低音和钢琴的和弦真的丰富了声音 到后期在你以为结束的时候突然重新响起音乐有一种倒退的感觉 带点爵士乐可能只能说新冰已严肃品鉴
此歌词可是我花费1云币得来的,你快来一键跟听吧!
就这个tanaka的作曲爽!真的0秒认出他的风格,tanaka的味道真的太浓了🤧mv里企划人外的主题也很有意思,总之就是suki!!!ꉂ(ˊᗜˋ*)
趁早入坑当一波老资历🥴