GATE~それは暁のように~ (instrumental)-岸田教団&THE明星ロケッツmp3下载无损flac下载
暂无资源。
GATE~それは暁のように~ (instrumental)-岸田教団&THE明星ロケッツ在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:21.63]特に何も望むことなんてない
沒有什麼特別的奢望 [00:26.35]身の程は知っているさ
我也知道自己的分量 [00:30.96]そんな僕でさえも奥の方に
就算這樣的我 在內心里 [00:35.82]譲りたくない意向程度はあるらしい
卻也不想讓步 出發吧Gate似乎真的存在 [00:41.39] [00:41.72]守るって案外と難しいね
守護卻似乎意外的困難 [00:45.25]諦めるわけじゃないけど
但並不是說會放棄 [00:49.72] [00:50.10]蒼い空の果て
蒼藍天空的盡頭 [00:52.29]繋がった道の行方
聯繫著未知的道路 [00:55.14]人と人は分かり合えない
人與人不互相理解 [00:58.44]だけどいいんじゃない
卻沒有什麼不好 [00:59.74]開いた扉は全てを変えていく
開啟的大門即將一切漸漸改變 [01:04.85]それは暁のように
這就像拂曉一樣 [01:09.77] [01:28.66]何かを害することくらい
有很多偏見的東西 [01:33.54]誰にでも起こり得るだろう
發生在誰身上都有可能 [01:38.22]何かを愛することなんて
要去爱些什麼東西 [01:43.02]もっと単純な話だと思えてきたから
回想起本來覺得應該是簡簡單單的事情 [01:48.44] [01:48.84]自分に返ってくる対価を
回饋給自己的價值 [01:52.64]期待したりしない
有沒有期待 [01:54.48]そんなのするだけ無駄さ
那樣的只是徒勞 [01:57.01] [01:57.42]重要なのはひとつ
重要的是一個 [01:58.75]それをやりたいかどうかだけなんだ
我是否想要這樣做經此而已 [02:02.33](ねぇ)だって君はここに一人しかいない
(喂)因為你不只是一個人在這裡 [02:06.29] [02:06.72]蒼い空の中
蒼藍的天空中 [02:08.46]守るべきモノがある
有需要守護的東西 [02:11.68]それはどんな世界で生きるかより大切だから
這是比在什麼樣的世界中生存更為重要 [02:16.81]開いた扉の先に何があっても
在敞開的大門前無論發生什麼事 [02:21.28]迷ってしまわないように
都不要迷失方向 [02:26.00] [02:45.44]大体の場合偉い奴は信用ならないけど
雖然大多數情況下偉大的人什麼都不可信 [02:49.74]必要があるなら仕方ないって思えなくもない
卻也會想如果有必要的話就去相信吧 [02:54.85]ならやるべきことは分かりきっているはずさ
那麼就應該全面了解自己應該做的事情呢 [02:59.65]それくらいのやる気はあるだろう?
這點幹勁還是有的吧? [03:04.11] [03:04.70]蒼い空が割れ
蒼藍色天空破碎 [03:06.45]夢と現実が混ざる
夢與現實的混合 [03:09.15]人と人は分かり合えない
人與人不互相理解 [03:12.88]そんな場合じゃない
如果不是那樣的情況的話 [03:14.24]開いた扉は全てを変えていく
開啟的大門即將一切漸漸改變 [03:18.44] [03:18.88]それは暁のように
這就像拂曉一樣 [03:24.07]
沒有什麼特別的奢望 [00:26.35]身の程は知っているさ
我也知道自己的分量 [00:30.96]そんな僕でさえも奥の方に
就算這樣的我 在內心里 [00:35.82]譲りたくない意向程度はあるらしい
卻也不想讓步 出發吧Gate似乎真的存在 [00:41.39] [00:41.72]守るって案外と難しいね
守護卻似乎意外的困難 [00:45.25]諦めるわけじゃないけど
但並不是說會放棄 [00:49.72] [00:50.10]蒼い空の果て
蒼藍天空的盡頭 [00:52.29]繋がった道の行方
聯繫著未知的道路 [00:55.14]人と人は分かり合えない
人與人不互相理解 [00:58.44]だけどいいんじゃない
卻沒有什麼不好 [00:59.74]開いた扉は全てを変えていく
開啟的大門即將一切漸漸改變 [01:04.85]それは暁のように
這就像拂曉一樣 [01:09.77] [01:28.66]何かを害することくらい
有很多偏見的東西 [01:33.54]誰にでも起こり得るだろう
發生在誰身上都有可能 [01:38.22]何かを愛することなんて
要去爱些什麼東西 [01:43.02]もっと単純な話だと思えてきたから
回想起本來覺得應該是簡簡單單的事情 [01:48.44] [01:48.84]自分に返ってくる対価を
回饋給自己的價值 [01:52.64]期待したりしない
有沒有期待 [01:54.48]そんなのするだけ無駄さ
那樣的只是徒勞 [01:57.01] [01:57.42]重要なのはひとつ
重要的是一個 [01:58.75]それをやりたいかどうかだけなんだ
我是否想要這樣做經此而已 [02:02.33](ねぇ)だって君はここに一人しかいない
(喂)因為你不只是一個人在這裡 [02:06.29] [02:06.72]蒼い空の中
蒼藍的天空中 [02:08.46]守るべきモノがある
有需要守護的東西 [02:11.68]それはどんな世界で生きるかより大切だから
這是比在什麼樣的世界中生存更為重要 [02:16.81]開いた扉の先に何があっても
在敞開的大門前無論發生什麼事 [02:21.28]迷ってしまわないように
都不要迷失方向 [02:26.00] [02:45.44]大体の場合偉い奴は信用ならないけど
雖然大多數情況下偉大的人什麼都不可信 [02:49.74]必要があるなら仕方ないって思えなくもない
卻也會想如果有必要的話就去相信吧 [02:54.85]ならやるべきことは分かりきっているはずさ
那麼就應該全面了解自己應該做的事情呢 [02:59.65]それくらいのやる気はあるだろう?
這點幹勁還是有的吧? [03:04.11] [03:04.70]蒼い空が割れ
蒼藍色天空破碎 [03:06.45]夢と現実が混ざる
夢與現實的混合 [03:09.15]人と人は分かり合えない
人與人不互相理解 [03:12.88]そんな場合じゃない
如果不是那樣的情況的話 [03:14.24]開いた扉は全てを変えていく
開啟的大門即將一切漸漸改變 [03:18.44] [03:18.88]それは暁のように
這就像拂曉一樣 [03:24.07]