Lean On (Alfa Remix)-Major Lazer/DJ Snake/Diplo/MØ/Alfamp3下载无损flac下载
Lean On (Alfa Remix)-Major Lazer/DJ Snake/Diplo/MØ/Alfa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Thomas Wesley Pentz/Karen Marie orsted/William Grigahcine/Philip Meckseper/Steve Guess
[00:10.168] Do you recall, not long ago?
可还记得 不久之前 [00:12.805] We would walk on the sidewalk
我们漫步在人行道 [00:15.256] Innocent, remember?
天真烂漫 还记得吗 [00:17.691] All we did was care for each other
彼此关怀曾是唯一要紧事 [00:20.353] But the night was warm
夜色温柔 [00:22.040] We were bold and young
我们勇敢又年轻 [00:25.024] All around the wind blows
风儿四处吹拂 [00:27.227] We would only hold on to let go
我们紧握双手 只为松开自由 [00:29.687] [00:29.893] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:32.077] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [00:34.760] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:36.928] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [00:39.661] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:41.841] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [00:44.544] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:46.712] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [00:49.257] [01:07.832] Mi chiamo Alfa, dalla costa genovese
我叫Alfa 来自热那亚海岸 [01:10.348] Arrivo oltreoceano con MØ e Major Lazer
跨越大洋 与MØ和Major Lazer并肩 [01:12.815] Mi piace pensare che tutto è un'evoluzione
我愿意相信万物皆在进化演变 [01:15.145] Che è parte del processo anche sbagliare direzione
迷失方向也是过程的一部分 [01:17.517] Se è vero che sai quello che fai quando nessuno ci crede
若你真懂 当无人相信时该怎么做 [01:20.629] Sai il peso che porti ma che nessuno vede
你明白肩负的重担 却无人能看见 [01:22.881] Se hai la vita che vuoi, non quella che dovevi
若你拥有的是向往的人生 而非命定的人生 [01:25.330] Sei l'amore che dai, non quello che ricevi, eh
你就是你付出的爱 而非收获的回报 [01:28.487] Io non so ancora chi voglio essere
我还不清楚想成为怎样的人 [01:30.638] Ma so che non sono ancora chi voglio essere
但我知道 尚未成为理想中的自己 [01:33.338] Mi sento un orologio senza le lancette
感觉自己像没有指针的时钟 [01:35.755] Un mosaico senza tessere, però io continuo
缺少碎片的马赛克 但我依然前行 [01:38.290] Avanti e confido
勇往直前 满怀信念 [01:39.599] Molto più nel viaggio che nel punto d'arrivo
更享受旅途而非终点 [01:41.999] Che paradossalmente ciò che mi fa stare vivo
说来矛盾 让我真切感到活着的 [01:44.386] Son tutte quelle cose che mi tolgono il respiro
正是那些让我喘不过气的事物 [01:47.295] [02:00.186] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [02:05.021] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [02:07.681] [02:32.368] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:34.468] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [02:37.219] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:39.355] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [02:42.104] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:44.272] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [02:47.006] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:49.139] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠
可还记得 不久之前 [00:12.805] We would walk on the sidewalk
我们漫步在人行道 [00:15.256] Innocent, remember?
天真烂漫 还记得吗 [00:17.691] All we did was care for each other
彼此关怀曾是唯一要紧事 [00:20.353] But the night was warm
夜色温柔 [00:22.040] We were bold and young
我们勇敢又年轻 [00:25.024] All around the wind blows
风儿四处吹拂 [00:27.227] We would only hold on to let go
我们紧握双手 只为松开自由 [00:29.687] [00:29.893] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:32.077] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [00:34.760] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:36.928] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [00:39.661] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:41.841] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [00:44.544] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [00:46.712] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [00:49.257] [01:07.832] Mi chiamo Alfa, dalla costa genovese
我叫Alfa 来自热那亚海岸 [01:10.348] Arrivo oltreoceano con MØ e Major Lazer
跨越大洋 与MØ和Major Lazer并肩 [01:12.815] Mi piace pensare che tutto è un'evoluzione
我愿意相信万物皆在进化演变 [01:15.145] Che è parte del processo anche sbagliare direzione
迷失方向也是过程的一部分 [01:17.517] Se è vero che sai quello che fai quando nessuno ci crede
若你真懂 当无人相信时该怎么做 [01:20.629] Sai il peso che porti ma che nessuno vede
你明白肩负的重担 却无人能看见 [01:22.881] Se hai la vita che vuoi, non quella che dovevi
若你拥有的是向往的人生 而非命定的人生 [01:25.330] Sei l'amore che dai, non quello che ricevi, eh
你就是你付出的爱 而非收获的回报 [01:28.487] Io non so ancora chi voglio essere
我还不清楚想成为怎样的人 [01:30.638] Ma so che non sono ancora chi voglio essere
但我知道 尚未成为理想中的自己 [01:33.338] Mi sento un orologio senza le lancette
感觉自己像没有指针的时钟 [01:35.755] Un mosaico senza tessere, però io continuo
缺少碎片的马赛克 但我依然前行 [01:38.290] Avanti e confido
勇往直前 满怀信念 [01:39.599] Molto più nel viaggio che nel punto d'arrivo
更享受旅途而非终点 [01:41.999] Che paradossalmente ciò che mi fa stare vivo
说来矛盾 让我真切感到活着的 [01:44.386] Son tutte quelle cose che mi tolgono il respiro
正是那些让我喘不过气的事物 [01:47.295] [02:00.186] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [02:05.021] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [02:07.681] [02:32.368] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:34.468] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [02:37.219] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:39.355] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠 [02:42.104] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:44.272] We need someone to lean on
我们都需要一个倚靠 [02:47.006] Blow a kiss, fire a gun
抛个飞吻 扣动扳机 [02:49.139] All we need is somebody to lean on
只想找个肩膀可以依靠