Wish You Were Here-Rasputinamp3下载无损flac下载
Wish You Were Here-Rasputina在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : David Gilmour and Roger Waters
[00:00.750]
[00:01.500]SOLO
[01:02.760]So, so you think you can tell
好吧,那么你认为你能够分清 [01:09.530]Heaven from hell
从地狱中分辨天堂 [01:12.970]Blue skies from pain
在痛苦中看到蓝天 [01:16.760]Can you tell a green field
你能分辨出一片绿色原野 [01:20.450]From a cold steel rail
是来自冰冷的铁轨中吗 [01:24.400]A smile from a veil
透过面纱看清楚笑容 [01:28.080]Do you think you can tell
你觉得你可以做到吗 [01:31.940]Did they get you to trade
他们是否让你交易 [01:35.630]Your heroes for ghosts
把你的英雄换成鬼魂 [01:39.680]Hot ashes for trees
灼热的灰烬换作新的树林 [01:43.470]Hot air for a cool breeze
用热浪换那凉爽的微风 [01:47.180]Cold comfort for change
用无用的安慰来换得转变 [01:51.070]And did you exchange
而你是否换取了 [01:54.300]A walk on part in the war
以战争中的无名士卒 [01:57.280]For a lead role in a cage
交换一个牢笼里的王位 [02:02.800]SOLO [02:23.980]How I wish, how I wish you were here
我多么希望,多么希望你在这里啊 [02:30.500]We're just two lost souls
我们只是两个迷失的灵魂 [02:32.480]Swimming in a fish bowl
在鱼池中游弋 [02:35.460]Year after year
年复一年 [02:39.200]Running over the same old ground
奔跑在同样的旧土上 [02:43.150]How we found
我们怎样发觉 [02:45.320]The same old fears
那一成不变的恐惧 [02:48.860]Wish you were here
我愿你在这里 [02:52.880]SOLO [03:13.820]How I wish, how I wish you were here
我多么希望,多么希望你在这里啊 [03:20.140]We're just two lost souls
我们只是两个迷失的灵魂 [03:22.220]Swimming in a fish bowl
在鱼池中游弋 [03:25.360]Year after year
年复一年 [03:29.060]Running over the same old ground
在同一片旧土上奔跑 [03:33.010]How we found
我们怎样发觉 [03:35.230]The same old fears
那一成不变的恐惧 [03:38.270]Wish you were here
我愿你在这里
好吧,那么你认为你能够分清 [01:09.530]Heaven from hell
从地狱中分辨天堂 [01:12.970]Blue skies from pain
在痛苦中看到蓝天 [01:16.760]Can you tell a green field
你能分辨出一片绿色原野 [01:20.450]From a cold steel rail
是来自冰冷的铁轨中吗 [01:24.400]A smile from a veil
透过面纱看清楚笑容 [01:28.080]Do you think you can tell
你觉得你可以做到吗 [01:31.940]Did they get you to trade
他们是否让你交易 [01:35.630]Your heroes for ghosts
把你的英雄换成鬼魂 [01:39.680]Hot ashes for trees
灼热的灰烬换作新的树林 [01:43.470]Hot air for a cool breeze
用热浪换那凉爽的微风 [01:47.180]Cold comfort for change
用无用的安慰来换得转变 [01:51.070]And did you exchange
而你是否换取了 [01:54.300]A walk on part in the war
以战争中的无名士卒 [01:57.280]For a lead role in a cage
交换一个牢笼里的王位 [02:02.800]SOLO [02:23.980]How I wish, how I wish you were here
我多么希望,多么希望你在这里啊 [02:30.500]We're just two lost souls
我们只是两个迷失的灵魂 [02:32.480]Swimming in a fish bowl
在鱼池中游弋 [02:35.460]Year after year
年复一年 [02:39.200]Running over the same old ground
奔跑在同样的旧土上 [02:43.150]How we found
我们怎样发觉 [02:45.320]The same old fears
那一成不变的恐惧 [02:48.860]Wish you were here
我愿你在这里 [02:52.880]SOLO [03:13.820]How I wish, how I wish you were here
我多么希望,多么希望你在这里啊 [03:20.140]We're just two lost souls
我们只是两个迷失的灵魂 [03:22.220]Swimming in a fish bowl
在鱼池中游弋 [03:25.360]Year after year
年复一年 [03:29.060]Running over the same old ground
在同一片旧土上奔跑 [03:33.010]How we found
我们怎样发觉 [03:35.230]The same old fears
那一成不变的恐惧 [03:38.270]Wish you were here
我愿你在这里