我的人间-张泽1994/1994mp3下载无损flac下载
我的人间-张泽1994/1994在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 张泽1994
[00:01.000] 作曲 : 张泽1994
[00:33.771]编曲:1994
[00:39.238]制作:1994
[00:41.968]
[00:44.073]La racine est née chaud
[00:46.487]温暖孕⽣根源
[00:46.775]La lumière est vie
[00:49.176]光明即使⽣命
[00:49.479]La racine est née chaud
[00:51.943]温暖孕⽣根源
[00:52.223]La lumière est vie
[00:54.688]光明即使⽣命
[00:54.940]La racine est née chaud
[00:57.342]温暖孕⽣根源
[00:57.645]La lumière est vie
[01:00.105]光明即使⽣命
[01:00.372]La racine est née chaud
[01:02.838]温暖孕⽣根源
[01:03.091]La lumière est vie
[01:05.158]光明即使⽣命
[01:05.830]
[01:06.491]我想踩着⽉⾊,再驾着清⻛
[01:12.005]⻜过茫茫九州,和前世来⽣
[01:17.388]越过⼭川江河,北⽅的寒冷
[01:22.839]所有悲欢喜乐,都尽收囊中
[01:27.573]
[01:28.007]当我来到时间要停下的时刻
[01:31.474]我的⼼⼀定会狂跳着
[01:33.573]我会带着所有属于我的故事
[01:36.521]再⾛遍世界每个⻆落
[01:38.906]
[01:39.221]那些
[01:39.942]笨拙地执着着
[01:41.323]冷漠地喜悦着
[01:42.621]短暂地侥幸着
[01:44.020]遥远地灿烂着
[01:45.375]虚伪地浩荡着
[01:46.741]死⾥逃⽣的
[01:48.837]
[01:49.490]La racine est née chaud
[01:50.904]温暖孕⽣根源
[01:51.260]La lumière est vie
[01:54.722]光明即使⽣命
[01:54.957]La racine est née chaud
[01:57.505]温暖孕⽣根源
[01:57.709]La lumière est vie
[02:00.256]光明即使⽣命
[02:00.444]La racine est née chaud
[02:02.820]温暖孕⽣根源
[02:03.775]La lumière est vie
[02:05.508]光明即使⽣命
[02:05.843]La racine est née chaud
[02:08.221]温暖孕⽣根源
[02:08.523]La lumière est vie
[02:10.341]光明即使⽣命
[02:11.457]We-anna roll inna night where the beat don’t sleep
[02:14.360]我们在不肯降温的夜⾥慢慢晃着前⾏
[02:14.648]Body dem sway when the riddim run deep
[02:17.143]当节奏沉下去,身体⾃然开始摇摆
[02:17.416]Feelin’ dem vibes when the sound go round
[02:19.874]声⾳在空间⾥旋转,情绪随之流动
[02:20.100]Chest to the bass let them pull you down
[02:22.611]让低频贴着胸⼝,把你整个⼈拉进来
[02:22.893]Yeah-we slow it down no rush no race
[02:25.295]放慢⼀切,不赶路、不竞争
[02:25.582]Let-it slide through the curve of ya waist
[02:28.058]让节奏沿着腰线滑过
[02:28.307]From ya and head to toe glide don’t stop and ya
[02:30.792]从头到脚⼀路顺流⽽下
[02:31.094]Float in the air when the low end drop
[02:33.207]当低频落下,⼈却像飘在空中⼀样
[02:33.843]
[02:34.543]五千年的时光,照亮了东⽅
[02:39.227]掠过惊涛骇浪,梦⾥的沧桑
[02:44.712]越过⼤地苍穹,黎明的⼭岗
[02:50.210]我的热⾎满腔,输送回⼼脏
[02:55.281]当我来到时间要停下的时刻
[02:58.462]我的⼼⼀定在狂跳着
[03:00.800]我会带着所有属于我的故事
[03:03.864]再⾛遍世界每个⻆落
[03:06.798]那些
[03:07.180]笨拙地执着着
[03:08.715]冷漠地喜悦着
[03:09.931]短暂地侥幸着
[03:11.300]遥远地灿烂着
[03:12.596]虚伪地浩荡着
[03:13.964]死⾥逃⽣的
[03:16.779]La racine est née chaud
[03:19.181]温暖孕⽣根源
[03:19.463]La lumière est vie
[03:21.881]光明即使⽣命
[03:22.212]La racine est née chaud
[03:24.595]温暖孕⽣根源
[03:24.896]La lumière est vie
[03:27.362]光明即使⽣命
[03:27.667]La racine est née chaud
[03:30.132]温暖孕⽣根源
[03:30.379]La lumière est vie
[03:32.885]光明即使⽣命
[03:33.164]La racine est née chaud
[03:35.848]温暖孕⽣根源
[03:36.599]La lumière est vie
[03:37.234]光明即使⽣命
[03:38.661]La racine est née chaud
[03:40.993]温暖孕⽣根源
[03:41.313]La lumière est vie
[03:43.724]光明即使⽣命
[03:43.996]La racine est née chaud
[03:46.589]温暖孕⽣根源
[03:46.792]La lumière est vie
[03:49.155]光明即使⽣命
[03:49.456]La racine est née chaud
[03:51.856]温暖孕⽣根源
[03:52.156]La lumière est vie
[03:54.607]光明即使⽣命
[03:54.927]La racine est née chaud
[03:57.308]温暖孕⽣根源
[03:57.593]La lumière est vie
[04:01.025]光明即使⽣命