木漏れ日坂-Galileo Galileimp3下载无损flac下载
木漏れ日坂-Galileo Galilei在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 尾崎 雄貴
[00:00.136] 作曲 : 尾崎 雄貴
[00:00.272]なりたい姿に なれない僕らは
无法成为 理想模样的我们 [00:08.335]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别 [00:14.079]言葉にする
将心绪化作言语 [00:17.676] [00:33.425]木漏れ日坂 おさない記憶
树影斑驳的长坡 稚嫩的记忆 [00:37.230]思い出して もういいかい
试着回想 藏好了吗 [00:40.685]影落として横切って
投下阴影横穿而过 [00:44.666]飛び去る前に言う
在飞离之前开口道 [00:47.317] [00:48.126]君は僕の知らない言葉を
你将我不懂的语言 [00:52.247]ゆく先々で覚えてさ ねぇ
在沿途各处不断学来 呐 [00:56.790]その高い場所から
从那高高在上的地方 [01:00.972]僕に声かけてみたりするんだ
试着向我搭话呼喊对吧 [01:04.872] [01:05.273]なりたい姿に なれない僕らは
无法成为 理想模样的我们 [01:13.431]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别 [01:18.983]思い出にする
将这一切化作回忆 [01:23.981] [01:25.924]丸めた背中 見かけたランナー
佝偻着背影 偶然瞥见的跑者 [01:29.881]すれ違って 目で追った
擦肩而过 视线随之追寻 [01:33.500]人目気にせずに倒れ込む
毫不在意旁人目光地倒下 [01:37.594]木の葉のリングに
倒在落叶围成的圆环中 [01:40.135] [01:42.034]顔覗き込む 知らない子供
探头端详的 陌生孩童 [01:46.182]真顔で 僕に言った
一脸认真地 对我说道 [01:49.894]「なんでそこで寝ているの
「为什么你要睡在那里 [01:53.867]なにかを待ってるの?」
是在等待着什么吗?」 [01:56.327] [01:57.233]僕は君の知らない言葉を
我将你不懂的语言 [02:01.397]ゆく先々で歌ってて さぁ
在沿途各处不断歌唱 瞧 [02:06.188]ちょっと高い場所から
从那稍高一点的地方 [02:10.265]落っこちてきてここにいるんだ
一不留神跌落才来到了这里 [02:14.325] [02:14.559]ならなきゃいけない 姿で僕らは
维持着必须成为的 模样的我们 [02:22.276]空を見上げて ちっぽけに
仰望整片天空 想要变得渺小 [02:28.621]なりたいだけ
仅此而已 [02:30.698]どこでもないなら 誰でもないなら
既然无处可去 既然谁也不是 [02:38.860]飛んでるのとおなじ 分かっている 分かっているのに
那就和飞翔别无二致 我明明明白 明明明白的啊 [02:47.672] [03:03.344]なりたい姿に なれたら自由かな
若能成为 理想的模样 就会重获自由吗 [03:11.530]飛んでく渡り鳥に 届かない
向着远飞的候鸟 却无法触及 [03:17.248]届かなくて
总是无法触及 [03:19.549] [03:19.659]名前も知らない 行先も知らない
既不知晓姓名 也不知晓去向 [03:27.777]飛んでく渡り鳥に 憧れて
对那远飞的候鸟 心怀憧憬 [03:33.891]求めて
苦苦追寻 [03:35.872]なりたい姿に なりたい僕らは
渴望成为 理想模样的我们 [03:44.084]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别 [03:49.939]手を振っている
一直挥手作别 [03:56.241] [04:09.034]夕闇坂 幼い記憶 思い出して
暮色长坡 稚嫩的记忆 试着回想吧 [04:14.847]思い出して
试着回想吧 [04:16.436]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别
无法成为 理想模样的我们 [00:08.335]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别 [00:14.079]言葉にする
将心绪化作言语 [00:17.676] [00:33.425]木漏れ日坂 おさない記憶
树影斑驳的长坡 稚嫩的记忆 [00:37.230]思い出して もういいかい
试着回想 藏好了吗 [00:40.685]影落として横切って
投下阴影横穿而过 [00:44.666]飛び去る前に言う
在飞离之前开口道 [00:47.317] [00:48.126]君は僕の知らない言葉を
你将我不懂的语言 [00:52.247]ゆく先々で覚えてさ ねぇ
在沿途各处不断学来 呐 [00:56.790]その高い場所から
从那高高在上的地方 [01:00.972]僕に声かけてみたりするんだ
试着向我搭话呼喊对吧 [01:04.872] [01:05.273]なりたい姿に なれない僕らは
无法成为 理想模样的我们 [01:13.431]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别 [01:18.983]思い出にする
将这一切化作回忆 [01:23.981] [01:25.924]丸めた背中 見かけたランナー
佝偻着背影 偶然瞥见的跑者 [01:29.881]すれ違って 目で追った
擦肩而过 视线随之追寻 [01:33.500]人目気にせずに倒れ込む
毫不在意旁人目光地倒下 [01:37.594]木の葉のリングに
倒在落叶围成的圆环中 [01:40.135] [01:42.034]顔覗き込む 知らない子供
探头端详的 陌生孩童 [01:46.182]真顔で 僕に言った
一脸认真地 对我说道 [01:49.894]「なんでそこで寝ているの
「为什么你要睡在那里 [01:53.867]なにかを待ってるの?」
是在等待着什么吗?」 [01:56.327] [01:57.233]僕は君の知らない言葉を
我将你不懂的语言 [02:01.397]ゆく先々で歌ってて さぁ
在沿途各处不断歌唱 瞧 [02:06.188]ちょっと高い場所から
从那稍高一点的地方 [02:10.265]落っこちてきてここにいるんだ
一不留神跌落才来到了这里 [02:14.325] [02:14.559]ならなきゃいけない 姿で僕らは
维持着必须成为的 模样的我们 [02:22.276]空を見上げて ちっぽけに
仰望整片天空 想要变得渺小 [02:28.621]なりたいだけ
仅此而已 [02:30.698]どこでもないなら 誰でもないなら
既然无处可去 既然谁也不是 [02:38.860]飛んでるのとおなじ 分かっている 分かっているのに
那就和飞翔别无二致 我明明明白 明明明白的啊 [02:47.672] [03:03.344]なりたい姿に なれたら自由かな
若能成为 理想的模样 就会重获自由吗 [03:11.530]飛んでく渡り鳥に 届かない
向着远飞的候鸟 却无法触及 [03:17.248]届かなくて
总是无法触及 [03:19.549] [03:19.659]名前も知らない 行先も知らない
既不知晓姓名 也不知晓去向 [03:27.777]飛んでく渡り鳥に 憧れて
对那远飞的候鸟 心怀憧憬 [03:33.891]求めて
苦苦追寻 [03:35.872]なりたい姿に なりたい僕らは
渴望成为 理想模样的我们 [03:44.084]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别 [03:49.939]手を振っている
一直挥手作别 [03:56.241] [04:09.034]夕闇坂 幼い記憶 思い出して
暮色长坡 稚嫩的记忆 试着回想吧 [04:14.847]思い出して
试着回想吧 [04:16.436]飛んでく渡り鳥に 手を振って
向着远飞的候鸟 挥手作别