言葉の続き-ロクデナシmp3下载无损flac下载
言葉の続き-ロクデナシ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MIMI
[00:01.000] 作曲 : MIMI
[00:08.490] 淡いままの景色
仍显淡薄的景色 [00:11.475] 不意にぼやける日々の音が
那些不经意间变得模糊的日常声响 [00:16.162] そっと涙になる
悄然化作泪水 [00:19.295] 明日は何処へ向かえばいい?
明天该朝着何处前行才好? [00:23.010] [00:23.603] 凪いだ夜の向こう
在风平浪静的夜的那一头 [00:25.654] 夢の前で
在梦境的面前 [00:27.593] 咲いた愛みたいな心だけ
唯有那颗宛如绽放出爱意一般的心 [00:31.546] 拙いままに零れる言葉
笨拙地、零落而下的词句 [00:35.487] 明日 笑えるまでは
直到明天能够笑出来为止 [00:38.819] [00:39.359] 何もないままの 感情に灯る
点亮在空无一物的情感之上 [00:43.441] 寂しい夜が明ける前に
在寂寞的夜色褪去之前 [00:47.631] 優しい光 だけが包む
唯有温柔的光芒将我包裹 [00:51.156] ずっと忘れないから
因为我永远不会忘记 [00:54.574] [01:11.526] 遠いままの温度
依旧遥远的温度 [01:14.329] 確かにまだそこにあるのに
明明确实还存在于那里 [01:19.311] 傷が増える度に
每当伤痕增加一分 [01:22.142] 今日も俯くだけの景色
今天也只剩下低着头的风景 [01:26.110] [01:27.148] あの日の僕は変わんなくて
那天的我不曾改变 [01:29.109] 泣いて疲れて溢れた
哭到疲惫,满溢而出 [01:31.079] 誰にも言えない言葉たち
那些无法对任何人诉说的话 [01:34.819] [01:35.027] 優しい日常の傍で
在温柔的日常身旁 [01:36.992] 解けるように透明で
如同溶解一般透明 [01:39.017] まだ息をしている
仍在一呼一吸 [01:41.799] [01:42.329] 長い夜の向こう
在漫漫长夜的那一头 [01:44.375] 滲む夢に
朝着模糊洇开的梦境 [01:46.323] 触れる弱い僕も抱きしめて
请连那个触碰到梦、软弱的我也一并拥抱 [01:50.514] 迷いながら繋いだ声は
那些在迷惘中相连的声音 [01:54.229] 明日進めるように
愿它们能让我走向明天 [01:57.514] [01:57.913] 忘れたくないと 閉じ込めた想い
那些因为不愿忘记而封存起来的思念 [02:02.062] 静かな夜明けを照らし出して
照亮了宁静的黎明 [02:06.004] 優しい光 が傍にあると
只要温柔的光芒就在身旁 [02:09.943] また息ができるならば
若能再一次呼吸 [02:13.247] [02:30.047] 夜の向こう
在夜的那一头 [02:31.543] 夢の前で
在梦境的面前 [02:33.528] 咲いた愛みたいな心だけ
唯有那颗宛如绽放出爱意一般的心 [02:37.496] 拙いままに零れる言葉
笨拙地、零落而下的词句 [02:41.459] 明日 笑えるまでは
直到明天能够笑出来为止 [02:44.591] [02:45.185] 何もないままの 感情に灯る
点亮在空无一物的情感之上 [02:49.360] 寂しい夜が明ける前に
在寂寞的夜色褪去之前 [02:53.213] 優しい光 だけが包む
唯有温柔的光芒将我包裹 [02:57.099] ずっと忘れないから
因为我永远不会忘记
仍显淡薄的景色 [00:11.475] 不意にぼやける日々の音が
那些不经意间变得模糊的日常声响 [00:16.162] そっと涙になる
悄然化作泪水 [00:19.295] 明日は何処へ向かえばいい?
明天该朝着何处前行才好? [00:23.010] [00:23.603] 凪いだ夜の向こう
在风平浪静的夜的那一头 [00:25.654] 夢の前で
在梦境的面前 [00:27.593] 咲いた愛みたいな心だけ
唯有那颗宛如绽放出爱意一般的心 [00:31.546] 拙いままに零れる言葉
笨拙地、零落而下的词句 [00:35.487] 明日 笑えるまでは
直到明天能够笑出来为止 [00:38.819] [00:39.359] 何もないままの 感情に灯る
点亮在空无一物的情感之上 [00:43.441] 寂しい夜が明ける前に
在寂寞的夜色褪去之前 [00:47.631] 優しい光 だけが包む
唯有温柔的光芒将我包裹 [00:51.156] ずっと忘れないから
因为我永远不会忘记 [00:54.574] [01:11.526] 遠いままの温度
依旧遥远的温度 [01:14.329] 確かにまだそこにあるのに
明明确实还存在于那里 [01:19.311] 傷が増える度に
每当伤痕增加一分 [01:22.142] 今日も俯くだけの景色
今天也只剩下低着头的风景 [01:26.110] [01:27.148] あの日の僕は変わんなくて
那天的我不曾改变 [01:29.109] 泣いて疲れて溢れた
哭到疲惫,满溢而出 [01:31.079] 誰にも言えない言葉たち
那些无法对任何人诉说的话 [01:34.819] [01:35.027] 優しい日常の傍で
在温柔的日常身旁 [01:36.992] 解けるように透明で
如同溶解一般透明 [01:39.017] まだ息をしている
仍在一呼一吸 [01:41.799] [01:42.329] 長い夜の向こう
在漫漫长夜的那一头 [01:44.375] 滲む夢に
朝着模糊洇开的梦境 [01:46.323] 触れる弱い僕も抱きしめて
请连那个触碰到梦、软弱的我也一并拥抱 [01:50.514] 迷いながら繋いだ声は
那些在迷惘中相连的声音 [01:54.229] 明日進めるように
愿它们能让我走向明天 [01:57.514] [01:57.913] 忘れたくないと 閉じ込めた想い
那些因为不愿忘记而封存起来的思念 [02:02.062] 静かな夜明けを照らし出して
照亮了宁静的黎明 [02:06.004] 優しい光 が傍にあると
只要温柔的光芒就在身旁 [02:09.943] また息ができるならば
若能再一次呼吸 [02:13.247] [02:30.047] 夜の向こう
在夜的那一头 [02:31.543] 夢の前で
在梦境的面前 [02:33.528] 咲いた愛みたいな心だけ
唯有那颗宛如绽放出爱意一般的心 [02:37.496] 拙いままに零れる言葉
笨拙地、零落而下的词句 [02:41.459] 明日 笑えるまでは
直到明天能够笑出来为止 [02:44.591] [02:45.185] 何もないままの 感情に灯る
点亮在空无一物的情感之上 [02:49.360] 寂しい夜が明ける前に
在寂寞的夜色褪去之前 [02:53.213] 優しい光 だけが包む
唯有温柔的光芒将我包裹 [02:57.099] ずっと忘れないから
因为我永远不会忘记