Things Happen-Dawesmp3下载无损flac下载
Things Happen-Dawes在线试听免费歌词下载
[00:13.55]Things Happen - Dawes
[00:27.88]I could go on talking
我可以继续喋喋不休 [00:29.57] [00:30.85]Or I could stop
也可以就此打住 [00:31.95] [00:33.88]Ring out each memory
努力回忆着过去 [00:35.36] [00:35.88]Till I get every drop
直到眼泪夺框而出 [00:37.77] [00:39.84]Sift through the details
仔细回味着 [00:41.31] [00:42.93]Of the others involved
与他人一起的种种细节 [00:44.08] [00:45.37]The true crime would be thinking
真正的罪恶会以为 [00:47.76]It's just one person's fault
这只是一个人的错 [00:49.78] [00:51.75]Like an honest signature
就想真实的签名 [00:53.25] [00:54.90]On a fake ID
在伪造的身份证上 [00:56.09] [00:57.89]Like a guilty conscience
又犹如于心有愧 [00:59.50] [01:00.02]With an innocent plea
还一边无辜的恳求 [01:02.08] [01:04.09]You could just ignore it
你可以不去管它 [01:05.74] [01:06.98]Put it out of mind
也可以不去想它 [01:08.13] [01:08.67]But ain't it funny
但有趣的是 [01:09.74] [01:10.27]How the past won't ever let something slide
过去的事不会就这样随风而逝 [01:13.65] [01:14.36]Let's make a list of all the things
那就罗列生活中 [01:17.41]The world has put you through
那些令你不堪回首的往事 [01:19.14] [01:20.35]Let's raise a glass to all the people you're not speaking to
那就让我们高举酒杯敬那些我们不曾责备过的人和事 [01:25.73] [01:26.42]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [01:31.97] [01:32.97]Things happen
只能说人生难免挫折 [01:33.74] [01:34.98]That's all they ever do
这见怪不怪 [01:36.46] [01:40.13]In a different time
在不同时间 [01:41.32] [01:42.87]On a different floor
在不同地点 [01:44.16] [01:45.70]I might mourn the loss of who I'm not anymore
我或许为我再也成不了的人而唉声叹气 [01:49.73] [01:52.03]So I'm driving up to Oakland
因此我前往奥克兰 [01:53.88] [01:55.14]For a good look back
好好回忆下我的过去 [01:56.51] [01:58.32]And a few revisions to my plan of attack
重温下我的计划 [02:02.13] [02:02.97]Let's make a list of all the things
那就罗列生活中 [02:05.92]The world has put you through
那些令你不堪回首的往事 [02:08.92]Let's raise a glass to all the people
那就让我们高举酒杯敬 [02:12.02]You're not speaking to
那些我们不曾责备过的人和事 [02:14.24] [02:15.00]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [02:20.48] [02:21.54]Things happen
只能说人生难免挫折 [02:22.35] [02:23.97]That's all they ever do
这见怪不怪 [02:25.35] [02:28.56]
I think I'll see Lily 我想我会去找Lily [02:29.84] [02:31.61]See where she stands
看看她是如何坚持的 [02:32.93] [02:33.61]I can't help how I feel I don't think anyone can
内心的感觉喷涌而出,没人明白这种感受 [02:38.81] [02:40.70]Sometimes we're lovers
我们有时是恋人 [02:42.19] [02:43.58]Sometimes we're friends
有时是朋友 [02:45.32] [02:46.19]Behold the magnatism between two dead ends
有时又是绝境中相互扶持的希望 [02:51.16] [02:52.88]Let's make a list of all the things
那就罗列生活中 [02:56.21]The world has put you through
那些令你不堪回首的往事 [02:57.91] [02:59.03]Let's raise a glass to all the people you're not speaking to
那就让我们高举酒杯敬那些我们不曾责备过的人和事 [03:03.88] [03:05.00]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [03:10.81] [03:11.63]Things happen
只能说人生难免挫折 [03:12.43] [03:13.77]That's all they ever do
这见怪不怪 [03:15.25] [03:18.03]We could qualify the spirit guides you listen to
我们可以描述下你听从的精神向导 [03:22.67] [03:24.12]Or why your moms compelled to bronze your baby shoes
又或者聊聊一个母亲会被迫对她的孩子下毒手 [03:29.52]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [03:35.98]Things happen
只能说人生难免挫折 [03:38.21]That's all they ever do
这见怪不怪 [03:39.55] [03:41.20]That's all they ever do
这很正常 [03:42.56] [03:44.14]That's all they ever do
这见怪不怪 [03:45.40] [03:47.19]That's all they ever do
这很正常 [03:48.55]
我可以继续喋喋不休 [00:29.57] [00:30.85]Or I could stop
也可以就此打住 [00:31.95] [00:33.88]Ring out each memory
努力回忆着过去 [00:35.36] [00:35.88]Till I get every drop
直到眼泪夺框而出 [00:37.77] [00:39.84]Sift through the details
仔细回味着 [00:41.31] [00:42.93]Of the others involved
与他人一起的种种细节 [00:44.08] [00:45.37]The true crime would be thinking
真正的罪恶会以为 [00:47.76]It's just one person's fault
这只是一个人的错 [00:49.78] [00:51.75]Like an honest signature
就想真实的签名 [00:53.25] [00:54.90]On a fake ID
在伪造的身份证上 [00:56.09] [00:57.89]Like a guilty conscience
又犹如于心有愧 [00:59.50] [01:00.02]With an innocent plea
还一边无辜的恳求 [01:02.08] [01:04.09]You could just ignore it
你可以不去管它 [01:05.74] [01:06.98]Put it out of mind
也可以不去想它 [01:08.13] [01:08.67]But ain't it funny
但有趣的是 [01:09.74] [01:10.27]How the past won't ever let something slide
过去的事不会就这样随风而逝 [01:13.65] [01:14.36]Let's make a list of all the things
那就罗列生活中 [01:17.41]The world has put you through
那些令你不堪回首的往事 [01:19.14] [01:20.35]Let's raise a glass to all the people you're not speaking to
那就让我们高举酒杯敬那些我们不曾责备过的人和事 [01:25.73] [01:26.42]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [01:31.97] [01:32.97]Things happen
只能说人生难免挫折 [01:33.74] [01:34.98]That's all they ever do
这见怪不怪 [01:36.46] [01:40.13]In a different time
在不同时间 [01:41.32] [01:42.87]On a different floor
在不同地点 [01:44.16] [01:45.70]I might mourn the loss of who I'm not anymore
我或许为我再也成不了的人而唉声叹气 [01:49.73] [01:52.03]So I'm driving up to Oakland
因此我前往奥克兰 [01:53.88] [01:55.14]For a good look back
好好回忆下我的过去 [01:56.51] [01:58.32]And a few revisions to my plan of attack
重温下我的计划 [02:02.13] [02:02.97]Let's make a list of all the things
那就罗列生活中 [02:05.92]The world has put you through
那些令你不堪回首的往事 [02:08.92]Let's raise a glass to all the people
那就让我们高举酒杯敬 [02:12.02]You're not speaking to
那些我们不曾责备过的人和事 [02:14.24] [02:15.00]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [02:20.48] [02:21.54]Things happen
只能说人生难免挫折 [02:22.35] [02:23.97]That's all they ever do
这见怪不怪 [02:25.35] [02:28.56]
I think I'll see Lily 我想我会去找Lily [02:29.84] [02:31.61]See where she stands
看看她是如何坚持的 [02:32.93] [02:33.61]I can't help how I feel I don't think anyone can
内心的感觉喷涌而出,没人明白这种感受 [02:38.81] [02:40.70]Sometimes we're lovers
我们有时是恋人 [02:42.19] [02:43.58]Sometimes we're friends
有时是朋友 [02:45.32] [02:46.19]Behold the magnatism between two dead ends
有时又是绝境中相互扶持的希望 [02:51.16] [02:52.88]Let's make a list of all the things
那就罗列生活中 [02:56.21]The world has put you through
那些令你不堪回首的往事 [02:57.91] [02:59.03]Let's raise a glass to all the people you're not speaking to
那就让我们高举酒杯敬那些我们不曾责备过的人和事 [03:03.88] [03:05.00]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [03:10.81] [03:11.63]Things happen
只能说人生难免挫折 [03:12.43] [03:13.77]That's all they ever do
这见怪不怪 [03:15.25] [03:18.03]We could qualify the spirit guides you listen to
我们可以描述下你听从的精神向导 [03:22.67] [03:24.12]Or why your moms compelled to bronze your baby shoes
又或者聊聊一个母亲会被迫对她的孩子下毒手 [03:29.52]I don't know what else you wanted me to say to you
不知道你还想要我对你说什么 [03:35.98]Things happen
只能说人生难免挫折 [03:38.21]That's all they ever do
这见怪不怪 [03:39.55] [03:41.20]That's all they ever do
这很正常 [03:42.56] [03:44.14]That's all they ever do
这见怪不怪 [03:45.40] [03:47.19]That's all they ever do
这很正常 [03:48.55]