Ass Crack Bandit-Ben Foldsmp3下载无损flac下载
Ass Crack Bandit-Ben Folds在线试听免费歌词下载
[00:13.72]It said quarter to five
都说是四点四十五, [00:15.43]but it was quarter to ass
其实是二十五分到屁股。 [00:17.54]You thought your plumbing was safe
你以为你的管道很安全, [00:19.49]but your jeans were half mast
其实你的牛仔裤降了半旗。 [00:21.93]Another coin down the drain
又一枚硬币掉落到沟里, [00:23.74]Now that's some change that won't last
这才是不会持久的零钱。 [00:27.49] [00:30.28]25 cents at a time
一次二十五分, [00:32.67]He's taking our souls
他取走的是我们的灵魂。 [00:35.00]Government man can't help
FBI侦探也无能为力, [00:37.60]We're all alone
我们都只有靠自己。 [00:39.04]Are you feeling the breeze?
你是否感觉到那微风 [00:41.00]Did you pull your belt tight?
你是否拉紧了裤腰带? [00:43.41]You know that it's wrong
你知道这是错的, [00:45.47]You know that it's right
你知道这是对的。 [00:49.17]Out of the shadows
走出阴影 [00:51.05]Down the coin goes
硬币落下。 [00:57.46]Why, oh why do you suppose?
为什么,哦,你说是为什么 [01:02.80](Only the Bandit knows)
(只有Bandit才知道) [01:05.01](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:09.24]A-S-S-C-R-A-C-K Bandit
A-S-S C-R-A-C-K Bandit [01:13.53](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:17.73]A-S-S-C-R-A-C-K Can't stand it
A-S-S C-R-A-C-K 受不了了 [01:26.28]Coins on the sidewalk
人行道上的硬币 [01:27.63]Coins in the palm of my hand
手中的硬币 [01:30.44]Coins in the Ass Crack
屁股缝里的硬币 [01:32.03]Or the eyes of a dead man
或者死人眼上的硬币 [01:34.76]Drawn from the shadows
从阴影中取出 [01:36.79]Quartered by fate
被命运所分割 [01:38.45]He's the Ass Crack Bandit
他就是那Ass Crack Bandit [01:40.55]Enemy of the state
全民公敌。 [01:43.15](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:47.35]A-S-S-C-R-A-C-K Bandit
A-S-S C-R-A-C-K Bandit [01:51.72](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:55.83]A-S-S-C-R-A-C-K Can't stand it
A-S-S C-R-A-C-K 受不了了 [02:00.29](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [02:04.32]A-S-S-C-R-A-C-K
A-S-S C-R-A-C-K [02:09.70]He'll give you no quarter
他不会绕过你 [02:12.45]But he'll
但他会。。 [02:14.13]Give you a quarter
给你一枚二十五分硬币 [02:17.25]The government just takes your change away
政府只会拿走你的零钱 [02:21.03]Maybe we're the crooks
也许我们是坏人 [02:22.46]And he's the hero
他是英雄。 [02:23.69]Maybe he's the Messiah
也许他是救世主 [02:25.13]Who's to say?
谁又知道。。。 [02:29.56]Save yourself a coin
留下一枚硬币 [02:31.79]For the ferryman
给摆渡人 [02:34.45]Crossing the river Styx Of your ass
过你屁股的冥河 [02:37.97]Wipe the smile from your face kids
擦掉你脸上的笑容,小子 [02:40.32]'Cause this ain't funny
因为这一点都不好笑。 [02:42.55]And don't forget your Jukebox Money!
另外别忘了给点唱机的钱! [02:47.09](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [02:51.10]A-S-S-C-R-A-C-K Bandit
A-S-S C-R-A-C-K (Bandit) [02:55.48](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [02:59.70]A-S-S-C-R-A-C-K Can't stand it
A-S-S C-R-A-C-K (受不了了) [03:03.04]Can't stand the fear
无法忍受这恐惧 [03:05.51]Can't stand not knowing
无法忍受这未知 [03:07.46]Can't stand forever
无法一直忍受 [03:09.01]Eventually we all bend over In the end
迟早, 我们都会弯下腰 [03:14.44]We all bend over In the end
最终啊,我们都会弯下腰。 [03:18.83]We all bend over
最终啊,我们都会弯下腰。 [03:20.69]Your brothers, your sisters
你的兄弟,你的姐妹 [03:22.79]They all bend over
他们都会弯下腰 [03:24.91]Your friends and enemies
你的朋友,你的敌人 [03:27.13]They all bend over
他们都会弯下腰。 [03:29.22]Your and me
你和我 [03:31.31]We all bend over
都会弯下 [03:33.55]Even the president
就连总统 [03:35.63]He bends over
也得弯腰
都说是四点四十五, [00:15.43]but it was quarter to ass
其实是二十五分到屁股。 [00:17.54]You thought your plumbing was safe
你以为你的管道很安全, [00:19.49]but your jeans were half mast
其实你的牛仔裤降了半旗。 [00:21.93]Another coin down the drain
又一枚硬币掉落到沟里, [00:23.74]Now that's some change that won't last
这才是不会持久的零钱。 [00:27.49] [00:30.28]25 cents at a time
一次二十五分, [00:32.67]He's taking our souls
他取走的是我们的灵魂。 [00:35.00]Government man can't help
FBI侦探也无能为力, [00:37.60]We're all alone
我们都只有靠自己。 [00:39.04]Are you feeling the breeze?
你是否感觉到那微风 [00:41.00]Did you pull your belt tight?
你是否拉紧了裤腰带? [00:43.41]You know that it's wrong
你知道这是错的, [00:45.47]You know that it's right
你知道这是对的。 [00:49.17]Out of the shadows
走出阴影 [00:51.05]Down the coin goes
硬币落下。 [00:57.46]Why, oh why do you suppose?
为什么,哦,你说是为什么 [01:02.80](Only the Bandit knows)
(只有Bandit才知道) [01:05.01](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:09.24]A-S-S-C-R-A-C-K Bandit
A-S-S C-R-A-C-K Bandit [01:13.53](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:17.73]A-S-S-C-R-A-C-K Can't stand it
A-S-S C-R-A-C-K 受不了了 [01:26.28]Coins on the sidewalk
人行道上的硬币 [01:27.63]Coins in the palm of my hand
手中的硬币 [01:30.44]Coins in the Ass Crack
屁股缝里的硬币 [01:32.03]Or the eyes of a dead man
或者死人眼上的硬币 [01:34.76]Drawn from the shadows
从阴影中取出 [01:36.79]Quartered by fate
被命运所分割 [01:38.45]He's the Ass Crack Bandit
他就是那Ass Crack Bandit [01:40.55]Enemy of the state
全民公敌。 [01:43.15](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:47.35]A-S-S-C-R-A-C-K Bandit
A-S-S C-R-A-C-K Bandit [01:51.72](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [01:55.83]A-S-S-C-R-A-C-K Can't stand it
A-S-S C-R-A-C-K 受不了了 [02:00.29](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [02:04.32]A-S-S-C-R-A-C-K
A-S-S C-R-A-C-K [02:09.70]He'll give you no quarter
他不会绕过你 [02:12.45]But he'll
但他会。。 [02:14.13]Give you a quarter
给你一枚二十五分硬币 [02:17.25]The government just takes your change away
政府只会拿走你的零钱 [02:21.03]Maybe we're the crooks
也许我们是坏人 [02:22.46]And he's the hero
他是英雄。 [02:23.69]Maybe he's the Messiah
也许他是救世主 [02:25.13]Who's to say?
谁又知道。。。 [02:29.56]Save yourself a coin
留下一枚硬币 [02:31.79]For the ferryman
给摆渡人 [02:34.45]Crossing the river Styx Of your ass
过你屁股的冥河 [02:37.97]Wipe the smile from your face kids
擦掉你脸上的笑容,小子 [02:40.32]'Cause this ain't funny
因为这一点都不好笑。 [02:42.55]And don't forget your Jukebox Money!
另外别忘了给点唱机的钱! [02:47.09](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [02:51.10]A-S-S-C-R-A-C-K Bandit
A-S-S C-R-A-C-K (Bandit) [02:55.48](Woah-oh-oh-oh-woah-oh-oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh, whoa, whoa-oh-oh-oh [02:59.70]A-S-S-C-R-A-C-K Can't stand it
A-S-S C-R-A-C-K (受不了了) [03:03.04]Can't stand the fear
无法忍受这恐惧 [03:05.51]Can't stand not knowing
无法忍受这未知 [03:07.46]Can't stand forever
无法一直忍受 [03:09.01]Eventually we all bend over In the end
迟早, 我们都会弯下腰 [03:14.44]We all bend over In the end
最终啊,我们都会弯下腰。 [03:18.83]We all bend over
最终啊,我们都会弯下腰。 [03:20.69]Your brothers, your sisters
你的兄弟,你的姐妹 [03:22.79]They all bend over
他们都会弯下腰 [03:24.91]Your friends and enemies
你的朋友,你的敌人 [03:27.13]They all bend over
他们都会弯下腰。 [03:29.22]Your and me
你和我 [03:31.31]We all bend over
都会弯下 [03:33.55]Even the president
就连总统 [03:35.63]He bends over
也得弯腰
Ass Crack Bandit-Ben Folds热门评论
[大哭][大哭]哈哈哈谁放上来的!!!一直听下载的,我大废柴连配乐都比glee(呸!)有原创性!!还都那么好听!!!!
我真的觉得废柴联盟是一群很有才的聚在一起完成的一部超神的美剧
把所有宝藏男孩的评论都点了赞,宝藏男孩要好好的,保持初心!
在宝藏男孩任小之的第一个AV里发现了这个歌,哇的天!是真的好听!羡慕姥爷有这么一个外孙(乖乖)
宝藏男孩来的结果意外地发现废柴??(捂嘴笑)
BGM响起时几个镜头明显说明了,每个人都是投菊大盗。Britta为了写论文,Abed为了Troy,Sherily为了卖三明治不找零。