Answer-andropmp3下载无损flac下载
Answer-androp在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 内澤崇仁
[00:01.00] 作曲 : 内澤崇仁
[00:26.13]希望と絶望 思い出して
想起希望和绝望 [00:29.33]逃げるように息潜め彷徨って
如逃匿般隐藏呼吸 彷徨不安 [00:32.60]思い出には偽造捏造を
在回忆中伪造捏造 [00:36.01]見たくない嘘自体にはモザイクを
不愿直视的谎言本身就是马赛克 [00:39.90] [00:46.02]有名無実のコピーした世界も
有名无实的复制世界也 [00:49.23]始まりは一人だけみんな同じ
初始时都如出一辙 [00:52.54]昔話の立派なストーリー
比起传说中气派的故事 [00:55.80]そんなことよりも君を知りたい
更想了解关于你的一切 [00:59.04] [00:59.88]何でも増やせる時代に命はひとつ
无以限量的时代 唯生命存一 [01:06.39]一瞬でどこかに消えてしまうから
一瞬便可灰飞烟灭 [01:11.80]ここにいてほしい
想待在这里 [01:15.15]側にいてほしい
想留在你身边 [01:18.40]言葉にできない僕らは
无法言语的我们 [01:24.62]ぶつかったり 迷ったりして
跌跌撞撞 迷迷茫茫 [01:27.94]それでも飲み込まれないように生きてる
尽管如此 为了不被吞噬而活着 [01:32.97] [01:39.02]綺麗なように見えてただけ
仅仅看起来妙不可言而已 [01:42.15]本当はつぎはぎだらけみんな同じ
其实满是缺陷 大家都一样 [01:45.49]崇められてる英雄のストーリー
比起崇拜的英雄事迹 [01:48.75]そんなことよりも君を知りたい
更想了解关于你的一切 [01:52.03] [01:52.84]何遍もループした時代に僕らは一人
在无限循环的时代 我们独自一人 [01:59.32]単純に過ぎ去って消えてしまうから
单纯的过去已无迹可寻 [02:04.77]ここにいてほしい
想待在这里 [02:07.99]側にいてほしい
想留在你身边 [02:11.32]意味などいらない いつだって
不需要什么意义 无论何时 [02:17.69]立ち止まったり つまずいたりして
裹足不前 跌倒受挫 [02:20.90]それでも飲み込まれないように生きてる
尽管如此 为了不被吞噬而活着 [02:28.54] [02:31.48]ここにいてほしい
想待在这里 [02:34.49]側にいてほしい
想留在你身边 [02:37.80]言葉にできないけど
尽管无法言明 [02:44.00]誰かの今日じゃなくて
并非是专属于谁的今天 [02:47.34]君だけの世界に変えて
只有你的世界改变了 [02:53.70] [02:54.62]変えて
改变了 [02:57.02] [03:14.33]ここにいてほしい
想待在这里 [03:17.49]側にいてほしい
想留在你身边 [03:20.86]言葉にできない僕らは
拙于言辞的我们 [03:27.21]ぶつかったり 迷ったりして
跌跌撞撞 迷迷茫茫 [03:30.39]それでも飲み込まれないように生きてる
尽管如此 为了不被吞噬而活着 [03:37.18] [03:40.69]ここにいたいから
因为想要待在这里 [03:44.04]側にいたいから
因为想留在你身边 [03:47.38]言葉はいらない アンサーは
无需言语 回答是 [03:53.65]失くしたって一緒なら
即便失去了 只要和你一起 [03:56.85]もう一度拾い集められるから
就能再一次拾回
想起希望和绝望 [00:29.33]逃げるように息潜め彷徨って
如逃匿般隐藏呼吸 彷徨不安 [00:32.60]思い出には偽造捏造を
在回忆中伪造捏造 [00:36.01]見たくない嘘自体にはモザイクを
不愿直视的谎言本身就是马赛克 [00:39.90] [00:46.02]有名無実のコピーした世界も
有名无实的复制世界也 [00:49.23]始まりは一人だけみんな同じ
初始时都如出一辙 [00:52.54]昔話の立派なストーリー
比起传说中气派的故事 [00:55.80]そんなことよりも君を知りたい
更想了解关于你的一切 [00:59.04] [00:59.88]何でも増やせる時代に命はひとつ
无以限量的时代 唯生命存一 [01:06.39]一瞬でどこかに消えてしまうから
一瞬便可灰飞烟灭 [01:11.80]ここにいてほしい
想待在这里 [01:15.15]側にいてほしい
想留在你身边 [01:18.40]言葉にできない僕らは
无法言语的我们 [01:24.62]ぶつかったり 迷ったりして
跌跌撞撞 迷迷茫茫 [01:27.94]それでも飲み込まれないように生きてる
尽管如此 为了不被吞噬而活着 [01:32.97] [01:39.02]綺麗なように見えてただけ
仅仅看起来妙不可言而已 [01:42.15]本当はつぎはぎだらけみんな同じ
其实满是缺陷 大家都一样 [01:45.49]崇められてる英雄のストーリー
比起崇拜的英雄事迹 [01:48.75]そんなことよりも君を知りたい
更想了解关于你的一切 [01:52.03] [01:52.84]何遍もループした時代に僕らは一人
在无限循环的时代 我们独自一人 [01:59.32]単純に過ぎ去って消えてしまうから
单纯的过去已无迹可寻 [02:04.77]ここにいてほしい
想待在这里 [02:07.99]側にいてほしい
想留在你身边 [02:11.32]意味などいらない いつだって
不需要什么意义 无论何时 [02:17.69]立ち止まったり つまずいたりして
裹足不前 跌倒受挫 [02:20.90]それでも飲み込まれないように生きてる
尽管如此 为了不被吞噬而活着 [02:28.54] [02:31.48]ここにいてほしい
想待在这里 [02:34.49]側にいてほしい
想留在你身边 [02:37.80]言葉にできないけど
尽管无法言明 [02:44.00]誰かの今日じゃなくて
并非是专属于谁的今天 [02:47.34]君だけの世界に変えて
只有你的世界改变了 [02:53.70] [02:54.62]変えて
改变了 [02:57.02] [03:14.33]ここにいてほしい
想待在这里 [03:17.49]側にいてほしい
想留在你身边 [03:20.86]言葉にできない僕らは
拙于言辞的我们 [03:27.21]ぶつかったり 迷ったりして
跌跌撞撞 迷迷茫茫 [03:30.39]それでも飲み込まれないように生きてる
尽管如此 为了不被吞噬而活着 [03:37.18] [03:40.69]ここにいたいから
因为想要待在这里 [03:44.04]側にいたいから
因为想留在你身边 [03:47.38]言葉はいらない アンサーは
无需言语 回答是 [03:53.65]失くしたって一緒なら
即便失去了 只要和你一起 [03:56.85]もう一度拾い集められるから
就能再一次拾回