Your Mermaid Without Voice(只属于你的无声人鱼)-FrostySunmp3下载无损flac下载
Your Mermaid Without Voice(只属于你的无声人鱼)-FrostySun在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Your Mermaid Without Voice
(只属于你的无声人鱼) [00:01.533]作词:FrostySun [00:02.938]编曲:FrostySun [00:04.483]制作:FrostySun [00:06.083]后期:FrostySun [00:07.646]特别鸣谢:封面制作——@终幕以后 [00:13.239]You change the water, keeping it crystal clear
你帮我换水,让它始终澄澈透亮 [00:18.661]A perfect world, with no dust or fear
没有尘埃,没有恐惧,仿佛一个完美的世界 [00:23.389](I'm listening closely...)
(我靠近聆听……) [00:27.002]You tell me stories about the one you love
你诉说着关于你所爱之人的故事 [00:30.194]And all your worries drifting from above
也将你的烦忧倾吐,任其飘零 [00:33.348]I watch your face through the curved glass wall
我透过弧形玻璃凝望你的脸庞 [00:36.425]Waiting for your voice, waiting for your call
等待着你的声音,等待着你的呼唤 [00:40.352]I see your smile, I see your tears
我看到你欢笑,也见过你落泪 [00:43.687]But I am silent through the passing years
我始终沉默无言,任凭时光流淌 [00:46.824](Passing years...)
(时光流淌……) [00:53.099]I wag my tail, a gentle, swaying dance
我摆动尾鳍,跳起温柔摇曳的舞蹈 [00:55.767]Trying to comfort you, giving just a glance
试图予你慰藉,却只能投以目光 [00:59.001]If only I could jump and hold you tight
若我能纵身一跃,紧紧抱住你该多好 [01:01.907]Instead of hiding from the morning light
而不是像往常一样在晨光中默默躲藏 [01:04.921]Oh, if I could sing
哦,若我能歌唱 [01:07.119]If I had a voice
若我拥有声音 [01:08.555]To be the melody that makes your heart rejoice
化作那段能让你心生欢喜的旋律 [01:11.546]But I open my mouth, and no sound comes out
可我张开嘴,却发不出一丝声响 [01:14.939]Just a silent bubble, filled with doubt
只是一颗填满迷茫的无声的气泡 [01:18.265]I’m just a fish
我只是一条鱼 [01:20.656]in a tank so small
困在这小小的鱼缸 [01:22.727]Wishing I could answer when you call
多希望你呼唤时,我能有所回应 [01:28.024](I want to be your Mermaid)
(我想成为你的人鱼) [01:44.007]Your room is quiet, just like my little sea
你的房间静谧无声,宛若我这片小小海域 [01:47.359]We are both trapped, in our own reality
我们都身陷囹圄,困在自各自的现实里 [01:50.247](Trapped...)
(被困住……) [01:51.094]You stare at the window, wishing you could fly
你凝望着窗户,渴望能够飞翔 [01:53.712]I look at the glass, watching clouds go by
我则看着玻璃,看着流云来往 [01:56.935]You breathe the air, I breathe the water blue
你呼吸空气,我呼吸湛蓝的水 [01:59.606]Different worlds, but we are lonely too
身处不同世界,却同样感到孤独 [02:02.854]You wait for tomorrow, I wait for your hand
你等待着明天,我等待着你的手 [02:06.291]Two lonely souls who try to understand
两个孤独的灵魂,试着读懂对方 [02:10.061]I see your smile, I see your tears
我看到你欢笑,也见过你落泪 [02:13.033]But I am silent through the passing years
我始终沉默无言,任凭时光流淌 [02:16.294](Passing years...)
(时光流淌……) [02:22.736]I wag my tail, a gentle, swaying dance
我摆动尾鳍,跳起温柔摇曳的舞蹈 [02:25.207]Trying to comfort you, giving just a glance
试图予你慰藉,却只能投以目光 [02:28.689]If only I could jump and hold you tight
若我能纵身一跃,紧紧抱住你该多好 [02:31.654]Instead of hiding from the morning light
而不是像往常一样在晨光中默默躲藏 [02:34.770]Oh, if I could sing
哦,若我能歌唱 [02:36.497]If I had a voice
若我拥有声音 [02:37.990]To be the melody that makes your heart rejoice
化作那段能让你心生欢喜的旋律 [02:41.119]But I open my mouth, and no sound comes out
可我张开嘴,却发不出一丝声响 [02:44.542]Just a silent bubble, filled with doubt
只是一颗填满迷茫的无声的气泡 [02:47.937]I’m just a fish
我只是一条鱼 [02:50.247]in a tank so small
困在这小小的鱼缸 [02:52.141]Wishing I could answer when you call
多希望你呼唤时,我能有所回应 [02:58.602](I want to be your Mermaid)
(我想成为你的人鱼) [03:01.962]Your air is my ocean, my water is your wall
你的空气是我的海洋,我的水是你的围墙 [03:07.608]We are drowning in silence, though we never fall
我们在沉默中窒息,却始终没有沉沦 [03:13.902](Drowning)
(窒息) [03:25.938]You have your walls, I have my glass
你有你的心墙,我有我的牢笼 [03:29.279]Watching the happy shadows come and pass
看着一个个幸福的影子来来往往 [03:32.406]I wish I had legs to walk to your side
多希望我有双腿,能走到你身旁 [03:36.434]Or wings to fly where you hide!
或是有翅膀,飞向你躲藏的地方! [03:40.783]I WANT TO GET OUT!
我想要出去! [03:44.042]I WANT TO GET OUT!
我想要出去! [03:47.312]I WANT TO GET OUT!
我想要出去! [04:05.759]Please hear me sing!
请听我歌唱! [04:07.802]Please give me a voice!
请赐予我声音! [04:09.410]Oh, I'm begging you!
哦,我求求你! [04:10.782]Even if it's the last broken cry!
哪怕这是最后一声破碎的哭喊! [04:14.656](Broken cry!)
(破碎的哭喊!) [04:18.593]I scream with all my might, crashing into the wall
我拼尽全力嘶吼,狠狠撞向玻璃墙 [04:24.121]Blood stains the bubbles, that is my proof
鲜血染红气泡,这便是我的证明 [04:27.207](That is my proof)
(这便是我的证明) [04:28.896]I am not a fish,
我不再是一条鱼, [04:30.616]I am a monster born for you!
我是为你而生的怪物! [04:33.759](Born for you)
(只为你而生) [04:37.919]If you just look back, I will drown in your eyes
若你肯回头注视我,我便甘愿溺死在你的眼眸里 [04:43.380](In your eyes...)
(在你的眼眸...) [04:45.002](In your eyes...)
(在你的眼眸...) [04:50.694](Let me be your Mermaid)
(让我成为你的人鱼吧) [04:57.840]Just a fish...
我只是一条鱼…… [05:00.996]In your blue...
影入你的深蓝…… [05:03.465]Silent love...
无声的爱…… [05:08.404]For you...
只属于你...
(只属于你的无声人鱼) [00:01.533]作词:FrostySun [00:02.938]编曲:FrostySun [00:04.483]制作:FrostySun [00:06.083]后期:FrostySun [00:07.646]特别鸣谢:封面制作——@终幕以后 [00:13.239]You change the water, keeping it crystal clear
你帮我换水,让它始终澄澈透亮 [00:18.661]A perfect world, with no dust or fear
没有尘埃,没有恐惧,仿佛一个完美的世界 [00:23.389](I'm listening closely...)
(我靠近聆听……) [00:27.002]You tell me stories about the one you love
你诉说着关于你所爱之人的故事 [00:30.194]And all your worries drifting from above
也将你的烦忧倾吐,任其飘零 [00:33.348]I watch your face through the curved glass wall
我透过弧形玻璃凝望你的脸庞 [00:36.425]Waiting for your voice, waiting for your call
等待着你的声音,等待着你的呼唤 [00:40.352]I see your smile, I see your tears
我看到你欢笑,也见过你落泪 [00:43.687]But I am silent through the passing years
我始终沉默无言,任凭时光流淌 [00:46.824](Passing years...)
(时光流淌……) [00:53.099]I wag my tail, a gentle, swaying dance
我摆动尾鳍,跳起温柔摇曳的舞蹈 [00:55.767]Trying to comfort you, giving just a glance
试图予你慰藉,却只能投以目光 [00:59.001]If only I could jump and hold you tight
若我能纵身一跃,紧紧抱住你该多好 [01:01.907]Instead of hiding from the morning light
而不是像往常一样在晨光中默默躲藏 [01:04.921]Oh, if I could sing
哦,若我能歌唱 [01:07.119]If I had a voice
若我拥有声音 [01:08.555]To be the melody that makes your heart rejoice
化作那段能让你心生欢喜的旋律 [01:11.546]But I open my mouth, and no sound comes out
可我张开嘴,却发不出一丝声响 [01:14.939]Just a silent bubble, filled with doubt
只是一颗填满迷茫的无声的气泡 [01:18.265]I’m just a fish
我只是一条鱼 [01:20.656]in a tank so small
困在这小小的鱼缸 [01:22.727]Wishing I could answer when you call
多希望你呼唤时,我能有所回应 [01:28.024](I want to be your Mermaid)
(我想成为你的人鱼) [01:44.007]Your room is quiet, just like my little sea
你的房间静谧无声,宛若我这片小小海域 [01:47.359]We are both trapped, in our own reality
我们都身陷囹圄,困在自各自的现实里 [01:50.247](Trapped...)
(被困住……) [01:51.094]You stare at the window, wishing you could fly
你凝望着窗户,渴望能够飞翔 [01:53.712]I look at the glass, watching clouds go by
我则看着玻璃,看着流云来往 [01:56.935]You breathe the air, I breathe the water blue
你呼吸空气,我呼吸湛蓝的水 [01:59.606]Different worlds, but we are lonely too
身处不同世界,却同样感到孤独 [02:02.854]You wait for tomorrow, I wait for your hand
你等待着明天,我等待着你的手 [02:06.291]Two lonely souls who try to understand
两个孤独的灵魂,试着读懂对方 [02:10.061]I see your smile, I see your tears
我看到你欢笑,也见过你落泪 [02:13.033]But I am silent through the passing years
我始终沉默无言,任凭时光流淌 [02:16.294](Passing years...)
(时光流淌……) [02:22.736]I wag my tail, a gentle, swaying dance
我摆动尾鳍,跳起温柔摇曳的舞蹈 [02:25.207]Trying to comfort you, giving just a glance
试图予你慰藉,却只能投以目光 [02:28.689]If only I could jump and hold you tight
若我能纵身一跃,紧紧抱住你该多好 [02:31.654]Instead of hiding from the morning light
而不是像往常一样在晨光中默默躲藏 [02:34.770]Oh, if I could sing
哦,若我能歌唱 [02:36.497]If I had a voice
若我拥有声音 [02:37.990]To be the melody that makes your heart rejoice
化作那段能让你心生欢喜的旋律 [02:41.119]But I open my mouth, and no sound comes out
可我张开嘴,却发不出一丝声响 [02:44.542]Just a silent bubble, filled with doubt
只是一颗填满迷茫的无声的气泡 [02:47.937]I’m just a fish
我只是一条鱼 [02:50.247]in a tank so small
困在这小小的鱼缸 [02:52.141]Wishing I could answer when you call
多希望你呼唤时,我能有所回应 [02:58.602](I want to be your Mermaid)
(我想成为你的人鱼) [03:01.962]Your air is my ocean, my water is your wall
你的空气是我的海洋,我的水是你的围墙 [03:07.608]We are drowning in silence, though we never fall
我们在沉默中窒息,却始终没有沉沦 [03:13.902](Drowning)
(窒息) [03:25.938]You have your walls, I have my glass
你有你的心墙,我有我的牢笼 [03:29.279]Watching the happy shadows come and pass
看着一个个幸福的影子来来往往 [03:32.406]I wish I had legs to walk to your side
多希望我有双腿,能走到你身旁 [03:36.434]Or wings to fly where you hide!
或是有翅膀,飞向你躲藏的地方! [03:40.783]I WANT TO GET OUT!
我想要出去! [03:44.042]I WANT TO GET OUT!
我想要出去! [03:47.312]I WANT TO GET OUT!
我想要出去! [04:05.759]Please hear me sing!
请听我歌唱! [04:07.802]Please give me a voice!
请赐予我声音! [04:09.410]Oh, I'm begging you!
哦,我求求你! [04:10.782]Even if it's the last broken cry!
哪怕这是最后一声破碎的哭喊! [04:14.656](Broken cry!)
(破碎的哭喊!) [04:18.593]I scream with all my might, crashing into the wall
我拼尽全力嘶吼,狠狠撞向玻璃墙 [04:24.121]Blood stains the bubbles, that is my proof
鲜血染红气泡,这便是我的证明 [04:27.207](That is my proof)
(这便是我的证明) [04:28.896]I am not a fish,
我不再是一条鱼, [04:30.616]I am a monster born for you!
我是为你而生的怪物! [04:33.759](Born for you)
(只为你而生) [04:37.919]If you just look back, I will drown in your eyes
若你肯回头注视我,我便甘愿溺死在你的眼眸里 [04:43.380](In your eyes...)
(在你的眼眸...) [04:45.002](In your eyes...)
(在你的眼眸...) [04:50.694](Let me be your Mermaid)
(让我成为你的人鱼吧) [04:57.840]Just a fish...
我只是一条鱼…… [05:00.996]In your blue...
影入你的深蓝…… [05:03.465]Silent love...
无声的爱…… [05:08.404]For you...
只属于你...
Your Mermaid Without Voice(只属于你的无声人鱼)-FrostySun热门评论
必须资瓷🙃甜度超标,晕糖🤩
我只是一条为你痴狂的缸中之鱼,却做着变成人鱼为你歌唱的梦。
非常美丽的故事,想象力丰富[很棒][很棒][很棒][很棒][很棒]