OUR SEASON (夏の気まぐれにkissを)-平井 大mp3下载无损flac下载
OUR SEASON (夏の気まぐれにkissを)-平井 大在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : EIGO(ONEly Inc.) / Dai Hirai
[00:01.000] 作曲 : 平井 大
[00:03.214] 終わらない映画みたいな
就像一部永不落幕的电影 [00:06.704] くだらない会話すら
连那些无聊的闲扯 [00:10.011] 思えばそれが
如今想来 [00:14.117] 生きているしるしさ
也都是活生生的证明 [00:16.601] [00:17.682] 諸々の事情とか
无论是生活中的种种琐事 [00:21.417] 将来の希望とか
还是对未来的殷切希望 [00:24.663] 挫折も それも
连同那些挫折 [00:28.704] 青春の模様だ
全都是青春的模样 [00:30.322] [00:30.542] 笑ってた 日が暮れるまでfriends
我们曾欢闹着 直到天色渐暗 [00:34.097] We were young & wild 輝いてたdays like
那时的我们年轻又疯狂 真是光芒闪耀的日子啊 [00:38.081] 青い空 あの日と同じまま waiting for the trip
头顶的蓝天和那时一模一样 一直在等着我们出发 [00:44.326] Here we go again
好了 那便启程吧 [00:45.463] [00:45.777] 近くの海岸通り抜けて
穿过海边那条近路 [00:49.274] くだれば見えてくる blue sky and ocean
沿着斜坡一路向下 蓝天和大海就会在眼前铺展开来 [00:53.975] It’s our season
这是属于我们的季节 [00:55.172] 夏がまた始まった匂いがしたんだ
我闻到了夏日的气息 [01:00.471] トランクにありったけの夢と
把装得下的梦想、填得满的期待 [01:03.964] 期待を詰め込んで get ready for summer
统统塞进后备箱 准备好迎接夏天吧 [01:08.918] It’s our season
这个季节由我们主宰 [01:09.961] ボクらが主役の物語 ボクらの出番さ
我们是故事的主角 是时候登场了 [01:14.233] [01:14.452] せつない風 触れた肌のfeel
带着淡淡惆怅的微风 轻拂过肌肤 [01:17.972] 通り雨 夏の気まぐれにkissを
骤雨落下时 给夏日的任性一个亲吻 [01:23.234] [01:23.711] 器用にやろうなんて
想活得十全十美? [01:27.602] 1000年早いぜ兄弟
还早一千年呢 老弟 [01:30.640] 不器用でベタな
就算笨手笨脚 哪怕俗气到底 [01:34.605] そんな夏でいいぜ
这样的夏天 不也很好吗 [01:37.266] [01:38.290] スカして be like someone
装模作样 活成别人的样子 [01:42.086] なんてらしくないよsis
那才不像你呢 姐妹 [01:45.309] 暴れて 泣いて
该疯就疯 该哭就哭 [01:48.758] また笑えてりゃok
最后还能笑得出来 就足够了 [01:51.239] [01:51.431] 波間に浮かび上がるstoryline
海浪之间 模模糊糊浮现出一条故事线 [01:55.059] いつかのおぼろげな哀 seaside
那是某一天 某片海边 暧昧又忧伤的回忆 [01:58.674] 追っても逃げてく それでも chasing for the sun
你越想追 它越往远处逃 可我们还是不肯放弃 一路追逐 [02:04.902] いつまでも
就这样 永远 永远 [02:06.180] [02:06.282] 砂浜に残る轍の先で
沿着沙滩上那道车辙印往前走 [02:09.928] 聴こえてきた懐かしいメロディーの
远处传来了那段熟悉的旋律 [02:14.520] 続きをキミと
我要与你一起 迎接它的续篇 [02:16.619] 迎えに行こう 向こう見ずなjourney
来一场不管不顾的旅行吧 [02:21.020] トランクに入りきらぬ過去と
后备箱里装不下的那些过去 [02:24.581] 後悔なんて捨ててしまえばいいよ
连同后悔什么的 丢掉就好 [02:29.265] It’s our season
这个季节由我们主宰 [02:30.615] ボクらが主役の物語 ボクらの自由だ
我们是故事的主角 要活得肆意自在 [02:34.693] [02:34.833] やさしい風 触れた胸の奥
风轻柔地吹向胸口 [02:38.601] 悪くない 夏の気まぐれでもいいよ
即使是夏天心血来潮的任性 也不赖嘛 [02:44.252] [02:57.641] 近くの海岸通り抜けて
穿过海边那条近路 [03:01.260] くだれば見えてくる blue sky and ocean
沿着斜坡一路向下 蓝天和大海就会在眼前铺展开来 [03:05.963] It’s our season
这是属于我们的季节 [03:07.182] 夏がまた始まった匂いがしたんだ
我闻到了夏日的气息 [03:12.524] トランクにありったけの夢と
把所有的梦想、所有的期待 [03:16.049] 期待を詰め込んで get ready for summer
满满塞进后备箱 准备好迎接夏天吧 [03:20.475] It’s our season
这个季节由我们主宰 [03:21.852] ボクらが主役の物語 ボクらの出番さ
我们是故事的主角 是时候登场了 [03:26.044] [03:26.246] せつない風 触れた肌のfeel
带着淡淡惆怅的微风 轻拂过肌肤 [03:29.981] 通り雨 夏の気まぐれにkissを
骤雨落下时 给夏日的任性一个亲吻
就像一部永不落幕的电影 [00:06.704] くだらない会話すら
连那些无聊的闲扯 [00:10.011] 思えばそれが
如今想来 [00:14.117] 生きているしるしさ
也都是活生生的证明 [00:16.601] [00:17.682] 諸々の事情とか
无论是生活中的种种琐事 [00:21.417] 将来の希望とか
还是对未来的殷切希望 [00:24.663] 挫折も それも
连同那些挫折 [00:28.704] 青春の模様だ
全都是青春的模样 [00:30.322] [00:30.542] 笑ってた 日が暮れるまでfriends
我们曾欢闹着 直到天色渐暗 [00:34.097] We were young & wild 輝いてたdays like
那时的我们年轻又疯狂 真是光芒闪耀的日子啊 [00:38.081] 青い空 あの日と同じまま waiting for the trip
头顶的蓝天和那时一模一样 一直在等着我们出发 [00:44.326] Here we go again
好了 那便启程吧 [00:45.463] [00:45.777] 近くの海岸通り抜けて
穿过海边那条近路 [00:49.274] くだれば見えてくる blue sky and ocean
沿着斜坡一路向下 蓝天和大海就会在眼前铺展开来 [00:53.975] It’s our season
这是属于我们的季节 [00:55.172] 夏がまた始まった匂いがしたんだ
我闻到了夏日的气息 [01:00.471] トランクにありったけの夢と
把装得下的梦想、填得满的期待 [01:03.964] 期待を詰め込んで get ready for summer
统统塞进后备箱 准备好迎接夏天吧 [01:08.918] It’s our season
这个季节由我们主宰 [01:09.961] ボクらが主役の物語 ボクらの出番さ
我们是故事的主角 是时候登场了 [01:14.233] [01:14.452] せつない風 触れた肌のfeel
带着淡淡惆怅的微风 轻拂过肌肤 [01:17.972] 通り雨 夏の気まぐれにkissを
骤雨落下时 给夏日的任性一个亲吻 [01:23.234] [01:23.711] 器用にやろうなんて
想活得十全十美? [01:27.602] 1000年早いぜ兄弟
还早一千年呢 老弟 [01:30.640] 不器用でベタな
就算笨手笨脚 哪怕俗气到底 [01:34.605] そんな夏でいいぜ
这样的夏天 不也很好吗 [01:37.266] [01:38.290] スカして be like someone
装模作样 活成别人的样子 [01:42.086] なんてらしくないよsis
那才不像你呢 姐妹 [01:45.309] 暴れて 泣いて
该疯就疯 该哭就哭 [01:48.758] また笑えてりゃok
最后还能笑得出来 就足够了 [01:51.239] [01:51.431] 波間に浮かび上がるstoryline
海浪之间 模模糊糊浮现出一条故事线 [01:55.059] いつかのおぼろげな哀 seaside
那是某一天 某片海边 暧昧又忧伤的回忆 [01:58.674] 追っても逃げてく それでも chasing for the sun
你越想追 它越往远处逃 可我们还是不肯放弃 一路追逐 [02:04.902] いつまでも
就这样 永远 永远 [02:06.180] [02:06.282] 砂浜に残る轍の先で
沿着沙滩上那道车辙印往前走 [02:09.928] 聴こえてきた懐かしいメロディーの
远处传来了那段熟悉的旋律 [02:14.520] 続きをキミと
我要与你一起 迎接它的续篇 [02:16.619] 迎えに行こう 向こう見ずなjourney
来一场不管不顾的旅行吧 [02:21.020] トランクに入りきらぬ過去と
后备箱里装不下的那些过去 [02:24.581] 後悔なんて捨ててしまえばいいよ
连同后悔什么的 丢掉就好 [02:29.265] It’s our season
这个季节由我们主宰 [02:30.615] ボクらが主役の物語 ボクらの自由だ
我们是故事的主角 要活得肆意自在 [02:34.693] [02:34.833] やさしい風 触れた胸の奥
风轻柔地吹向胸口 [02:38.601] 悪くない 夏の気まぐれでもいいよ
即使是夏天心血来潮的任性 也不赖嘛 [02:44.252] [02:57.641] 近くの海岸通り抜けて
穿过海边那条近路 [03:01.260] くだれば見えてくる blue sky and ocean
沿着斜坡一路向下 蓝天和大海就会在眼前铺展开来 [03:05.963] It’s our season
这是属于我们的季节 [03:07.182] 夏がまた始まった匂いがしたんだ
我闻到了夏日的气息 [03:12.524] トランクにありったけの夢と
把所有的梦想、所有的期待 [03:16.049] 期待を詰め込んで get ready for summer
满满塞进后备箱 准备好迎接夏天吧 [03:20.475] It’s our season
这个季节由我们主宰 [03:21.852] ボクらが主役の物語 ボクらの出番さ
我们是故事的主角 是时候登场了 [03:26.044] [03:26.246] せつない風 触れた肌のfeel
带着淡淡惆怅的微风 轻拂过肌肤 [03:29.981] 通り雨 夏の気まぐれにkissを
骤雨落下时 给夏日的任性一个亲吻