スローモーション-サカナクションmp3下载无损flac下载
スローモーション-サカナクション在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 山口 一郎
[00:01.00] 作曲 : 山口 一郎
[00:17.44]降り落ちる雪はスロー
白雪纷纷 似羽毛飘落 [00:23.26]少し黙って僕はそれを見てた
我驻足凝视缄口不语 [00:32.24]寒いんだけど窓は
窗外寒风 凛冽而萧瑟 [00:38.28]あえて開けっ放しにしておいたよ
大胆开窗 独面冰刃砭骨 [00:43.96] [00:47.45]何もない夜はスロー
空灵 凝重的夜晚 [00:53.31]少し黙って僕は冬を感じて
同无声的冬天给人空虚感 [01:02.31]寒いんだけど上着は
再厚的上衣也暖不了凉透的心 [01:08.40]あえて置きっぱなしで駅へ向かったよ
毅然脱下 将肉身托付给车站的远方 [01:14.48] [01:16.56]ほら終駅着きまだ降りず
喏 终点站仍未被雪浸染 [01:20.05]なぜか心の奥で考えてました
但为何心中仍有一丝不甘 [01:24.72]くだらない くだらないことですぐ悩む
无所谓的琐事 洪流一般涌上心头 [01:29.38] [01:31.30]だけど集積せずに放り出す
没有积蓄就想要放弃 [01:34.97]なぜか僕はそうして生きてました
那我们还为何要生而为人 [01:39.77]つまらない つまらないことですぐ悩み
毫无乐趣 单纯重复的事轻易使我沉默 [01:46.05]泣いたフリした
只得用泪水藏匿自我 [01:50.14]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像细线上的人偶 [01:54.02]それはつまりつまりはスローモーション
这束缚俨然所谓滑稽的“慢动作”(slow motion) [01:58.49]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
如浮萍如落叶无定所 我简直就像雪一样脆弱 [02:07.18]降り落ちる雪はスロー
雪又徐徐落下 [02:13.04]白く曇った窓はまるで僕のよう
水雾模糊的窗户像我一样地迷茫 [02:21.97]淋しいのは雪から雨に変わったせいで
寂寞都是因为雪融而化雨? [02:30.76]意味はないけど
这样想也无济于事嗬 [02:33.72] [02:36.32]ほら終点着き走り出す
那就向终点站全速奋进吧 [02:39.63]なぜか心の奥に君はいました
但为何心中仍有你的影子消不去 [02:44.36]白い息 白い息吐きながら想う
白色水汽 呼出的是我的思虑 [02:48.99] [02:51.01]だけど終電過ぎ自由になる
最后一班电车的远去就象征着自由 [02:54.70]夜は心へ僕を閉じ込めました
黑夜却将我的心扉紧锁 [02:59.42]戻れない 戻れないこのもどかしさに
再怎么焦急也没有回头路 [03:05.84]泣いたフリした
只得用哭声蒙骗自己 [03:09.79]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像陷入无尽的沉思 [03:13.81]それはつまりつまりはスローモーション
这顿悟也只能付诸于无用的“慢动作”(slow motion) [03:18.09]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
思绪升华却无人接受 我简直就像雪一样被人冷落 [03:27.99] [04:04.18]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像沉入冰冷的深海 [04:08.27]それはつまりつまりはスローモーション
这挣扎大概就叫“慢动作”(slow motion)? [04:12.85]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
无所依靠穷极无聊 我简直就像雪一样单薄 [04:19.91]だんだん減る だんだん減る
渐渐消逝 渐渐消逝 [04:23.37]だんだん減る未来 未来
慢慢走远的未来 [04:27.27]だんだん知る だんだん知る
渐渐清楚 渐渐清楚 [04:30.78]だんだん知る未来
慢慢知晓的未来 [04:34.47]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像被关入最后的棺材 [04:38.14]それはつまりつまりはスローモーション
这麻木一定就是那“慢动作”(slow motion) [04:42.63]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
双目无神放弃一切 我简直就像雪一样融化殆尽 [04:50.69]
白雪纷纷 似羽毛飘落 [00:23.26]少し黙って僕はそれを見てた
我驻足凝视缄口不语 [00:32.24]寒いんだけど窓は
窗外寒风 凛冽而萧瑟 [00:38.28]あえて開けっ放しにしておいたよ
大胆开窗 独面冰刃砭骨 [00:43.96] [00:47.45]何もない夜はスロー
空灵 凝重的夜晚 [00:53.31]少し黙って僕は冬を感じて
同无声的冬天给人空虚感 [01:02.31]寒いんだけど上着は
再厚的上衣也暖不了凉透的心 [01:08.40]あえて置きっぱなしで駅へ向かったよ
毅然脱下 将肉身托付给车站的远方 [01:14.48] [01:16.56]ほら終駅着きまだ降りず
喏 终点站仍未被雪浸染 [01:20.05]なぜか心の奥で考えてました
但为何心中仍有一丝不甘 [01:24.72]くだらない くだらないことですぐ悩む
无所谓的琐事 洪流一般涌上心头 [01:29.38] [01:31.30]だけど集積せずに放り出す
没有积蓄就想要放弃 [01:34.97]なぜか僕はそうして生きてました
那我们还为何要生而为人 [01:39.77]つまらない つまらないことですぐ悩み
毫无乐趣 单纯重复的事轻易使我沉默 [01:46.05]泣いたフリした
只得用泪水藏匿自我 [01:50.14]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像细线上的人偶 [01:54.02]それはつまりつまりはスローモーション
这束缚俨然所谓滑稽的“慢动作”(slow motion) [01:58.49]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
如浮萍如落叶无定所 我简直就像雪一样脆弱 [02:07.18]降り落ちる雪はスロー
雪又徐徐落下 [02:13.04]白く曇った窓はまるで僕のよう
水雾模糊的窗户像我一样地迷茫 [02:21.97]淋しいのは雪から雨に変わったせいで
寂寞都是因为雪融而化雨? [02:30.76]意味はないけど
这样想也无济于事嗬 [02:33.72] [02:36.32]ほら終点着き走り出す
那就向终点站全速奋进吧 [02:39.63]なぜか心の奥に君はいました
但为何心中仍有你的影子消不去 [02:44.36]白い息 白い息吐きながら想う
白色水汽 呼出的是我的思虑 [02:48.99] [02:51.01]だけど終電過ぎ自由になる
最后一班电车的远去就象征着自由 [02:54.70]夜は心へ僕を閉じ込めました
黑夜却将我的心扉紧锁 [02:59.42]戻れない 戻れないこのもどかしさに
再怎么焦急也没有回头路 [03:05.84]泣いたフリした
只得用哭声蒙骗自己 [03:09.79]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像陷入无尽的沉思 [03:13.81]それはつまりつまりはスローモーション
这顿悟也只能付诸于无用的“慢动作”(slow motion) [03:18.09]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
思绪升华却无人接受 我简直就像雪一样被人冷落 [03:27.99] [04:04.18]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像沉入冰冷的深海 [04:08.27]それはつまりつまりはスローモーション
这挣扎大概就叫“慢动作”(slow motion)? [04:12.85]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
无所依靠穷极无聊 我简直就像雪一样单薄 [04:19.91]だんだん減る だんだん減る
渐渐消逝 渐渐消逝 [04:23.37]だんだん減る未来 未来
慢慢走远的未来 [04:27.27]だんだん知る だんだん知る
渐渐清楚 渐渐清楚 [04:30.78]だんだん知る未来
慢慢知晓的未来 [04:34.47]行けない つらりつらりと行けない
动弹不得 动弹不得活像被关入最后的棺材 [04:38.14]それはつまりつまりはスローモーション
这麻木一定就是那“慢动作”(slow motion) [04:42.63]ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
双目无神放弃一切 我简直就像雪一样融化殆尽 [04:50.69]
スローモーション-サカナクション热门评论
“ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう”,究竟是放弃一切,还是得到升华,我想答案已经不重要了