One More Wish(韩文版)-鸣潮先约电台/昭娟mp3下载无损flac下载
One More Wish(韩文版)-鸣潮先约电台/昭娟在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 제작 : 명조:워더링 웨이브
[00:00.459] 작곡/편곡/프로듀서 : Miku Nakamura
[00:00.918] 보컬 : 정소연
[00:01.377] 믹싱 : 정성민 (Psycho Tension)
[00:01.836] 마스터링 : 정성민 (Psycho Tension)
[00:02.295] 기타/키보드 : Miku Nakamura
[00:02.754] 베이스 : Shunsuke Matsumoto
[00:03.213] 음악 감독 : Steven Tang/SmileL
[00:03.678]돌고 도는 이 이야기를
这故事轮回往复 [00:06.107]끝낼 수 있도록 도와줄래
请助我亲手将其终结 [00:21.853]물먹은 종이 조각처럼
像浸湿的纸片碎了一角 [00:28.210]무너져 내려 가라앉아 버린 마음
崩塌的心已沉入泥沼 [00:35.924]무언가 아스라이 사라진 것만 같아
仿佛有什么已悄然不见 [00:42.222]이 온기 어린 소원들로
以余温犹存的心愿 [00:47.551]시리도록 얼어붙은 하늘에
在这片冷得刺骨的苍天下 [00:50.077]희미한 희망의 빛을
让微弱的希望之光 [00:52.688]눈부시게 가득 피워
耀眼绽放于天地之间 [00:55.747]한 번이라도 괜찮아
哪怕就一次也好 [00:58.976]내 모든 걸 바쳐 이룰 테니까
我献上一切也定要实现 [01:02.784]후회 따위 남지 않게
不让悔恨残留半点 [01:06.646]무너져 내리는 몸을 다시 일으켜
再将倒下的身躯重新撑起一遍 [01:10.592]공허한 기대가 하나둘씩
可是空洞的期盼一点一点 [01:12.974]끈적한 재가 되어 내려앉아
化作黏稠的余烬沉降地面 [01:16.361]숨이 막히도록 나를 감싸
将我裹得几乎无法呼吸 [01:19.205]몸부림쳐봐도 그대로
再怎么挣扎也深陷其间 [01:28.863]끝없이 물안개처럼 피어난
绝望如无尽的水雾般蔓延 [01:32.990]어둠에 얼어 붙은 마음
剩下被黑暗封冻的心田 [01:40.050]어둠에 얼어 붙은 마음
声相被黑暗封冻的心田 [01:46.506]진심이 안 느껴지는 뻔한 그 말, 듣고 싶지 않아어둠에 얼어 붙은 마음
那些诚恳全无的套话我不想再听见 [01:52.842]온기 어린 소원들로
以余温犹存的心愿 [01:56.154]시리도록 얼어붙은 하늘에
在这片冷得刺骨的苍天下 [01:59.764]희미한 희망의 빛을
让微弱的希望之光 [02:03.612]눈부시게 가득 피워
耀眼绽放于天地之间 [02:06.907]한 번이라도 괜찮아
哪怕就一次也好 [02:09.553]내 모든 걸 바쳐 이룰 테니까
我献上一切也定要实现 [02:13.189]후회 따위 남지 않게
不让悔恨残留半点 [02:17.498]무너져 내리는 몸을 다시 일으켜
再将倒下的身躯重新撑起一遍 [02:20.844]어둠이 드리워진
在阴影笼罩下沉沦 [02:22.476]끝없는 미로 속에
在无尽的迷宫里不能自拔 [02:24.472]나의 기준이 희미해져 가
我找不到方向感 [02:27.242]연민에 사로잡혀
自己被怜悯捆缚 [02:28.980]약해진 마음을 죄다
我无法割舍 [02:31.028]버리지 못하고 끌어안은 채
这软弱的心啊 到底还是放不下温柔 [02:33.736]돌고 도는 이 이야기를
这故事轮回往复 [02:36.486]끝내기 위해 버텨 온 거니까
我为终结它才撑到今天 [02:40.137]가파른 벼랑 끝에서
仿若身处陡峭的悬崖之巅 [02:43.638]홀로 서 있는 것처럼
独自一人伫立无言 [02:47.079]그럼에도 빛나는 건
即便如此 那依然在闪烁着的光景 [02:50.858]다름 아닌 내가 그려 온 미래
正是我亲手描摹的明天 [02:54.536]다름 아닌 내가 그려 온 미래
正是我亲手描摹的明天 [02:57.656]마지막에 마지막까지 지켜낼게
直到最后的最后我也必守护其周全 [03:01.098]공허한 기대가 하나둘씩
空洞的期盼一点一点 [03:03.803]끈적한 재가 되어 내려앉아
化作黏稠的余烬沉降地面 [03:07.573]숨이 막히도록 나를 감싸
将我裹得几乎无法呼吸 [03:10.720]몸부림쳐봐도 그대로
我再怎么挣扎也深陷其间 [03:14.379]어둠 속에 잠긴 은하수가
我沉入幽冥的银河 [03:17.229]보란 듯이 고요하게 흘러
时光故作镇定 静静地流淌 [03:20.905]언제든 어디든 그 누구도
无论何时何地 我再也不会 [03:24.030]잡은 손을 놓치는 일 없도록
松开紧握的手了
这故事轮回往复 [00:06.107]끝낼 수 있도록 도와줄래
请助我亲手将其终结 [00:21.853]물먹은 종이 조각처럼
像浸湿的纸片碎了一角 [00:28.210]무너져 내려 가라앉아 버린 마음
崩塌的心已沉入泥沼 [00:35.924]무언가 아스라이 사라진 것만 같아
仿佛有什么已悄然不见 [00:42.222]이 온기 어린 소원들로
以余温犹存的心愿 [00:47.551]시리도록 얼어붙은 하늘에
在这片冷得刺骨的苍天下 [00:50.077]희미한 희망의 빛을
让微弱的希望之光 [00:52.688]눈부시게 가득 피워
耀眼绽放于天地之间 [00:55.747]한 번이라도 괜찮아
哪怕就一次也好 [00:58.976]내 모든 걸 바쳐 이룰 테니까
我献上一切也定要实现 [01:02.784]후회 따위 남지 않게
不让悔恨残留半点 [01:06.646]무너져 내리는 몸을 다시 일으켜
再将倒下的身躯重新撑起一遍 [01:10.592]공허한 기대가 하나둘씩
可是空洞的期盼一点一点 [01:12.974]끈적한 재가 되어 내려앉아
化作黏稠的余烬沉降地面 [01:16.361]숨이 막히도록 나를 감싸
将我裹得几乎无法呼吸 [01:19.205]몸부림쳐봐도 그대로
再怎么挣扎也深陷其间 [01:28.863]끝없이 물안개처럼 피어난
绝望如无尽的水雾般蔓延 [01:32.990]어둠에 얼어 붙은 마음
剩下被黑暗封冻的心田 [01:40.050]어둠에 얼어 붙은 마음
声相被黑暗封冻的心田 [01:46.506]진심이 안 느껴지는 뻔한 그 말, 듣고 싶지 않아어둠에 얼어 붙은 마음
那些诚恳全无的套话我不想再听见 [01:52.842]온기 어린 소원들로
以余温犹存的心愿 [01:56.154]시리도록 얼어붙은 하늘에
在这片冷得刺骨的苍天下 [01:59.764]희미한 희망의 빛을
让微弱的希望之光 [02:03.612]눈부시게 가득 피워
耀眼绽放于天地之间 [02:06.907]한 번이라도 괜찮아
哪怕就一次也好 [02:09.553]내 모든 걸 바쳐 이룰 테니까
我献上一切也定要实现 [02:13.189]후회 따위 남지 않게
不让悔恨残留半点 [02:17.498]무너져 내리는 몸을 다시 일으켜
再将倒下的身躯重新撑起一遍 [02:20.844]어둠이 드리워진
在阴影笼罩下沉沦 [02:22.476]끝없는 미로 속에
在无尽的迷宫里不能自拔 [02:24.472]나의 기준이 희미해져 가
我找不到方向感 [02:27.242]연민에 사로잡혀
自己被怜悯捆缚 [02:28.980]약해진 마음을 죄다
我无法割舍 [02:31.028]버리지 못하고 끌어안은 채
这软弱的心啊 到底还是放不下温柔 [02:33.736]돌고 도는 이 이야기를
这故事轮回往复 [02:36.486]끝내기 위해 버텨 온 거니까
我为终结它才撑到今天 [02:40.137]가파른 벼랑 끝에서
仿若身处陡峭的悬崖之巅 [02:43.638]홀로 서 있는 것처럼
独自一人伫立无言 [02:47.079]그럼에도 빛나는 건
即便如此 那依然在闪烁着的光景 [02:50.858]다름 아닌 내가 그려 온 미래
正是我亲手描摹的明天 [02:54.536]다름 아닌 내가 그려 온 미래
正是我亲手描摹的明天 [02:57.656]마지막에 마지막까지 지켜낼게
直到最后的最后我也必守护其周全 [03:01.098]공허한 기대가 하나둘씩
空洞的期盼一点一点 [03:03.803]끈적한 재가 되어 내려앉아
化作黏稠的余烬沉降地面 [03:07.573]숨이 막히도록 나를 감싸
将我裹得几乎无法呼吸 [03:10.720]몸부림쳐봐도 그대로
我再怎么挣扎也深陷其间 [03:14.379]어둠 속에 잠긴 은하수가
我沉入幽冥的银河 [03:17.229]보란 듯이 고요하게 흘러
时光故作镇定 静静地流淌 [03:20.905]언제든 어디든 그 누구도
无论何时何地 我再也不会 [03:24.030]잡은 손을 놓치는 일 없도록
松开紧握的手了