红眼航班:Red Eye-VaVa娃娃mp3下载无损flac下载
红眼航班:Red Eye-VaVa娃娃在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 演唱 : VaVa娃娃
[00:01.00] 作词 : VaVa娃娃
[00:02.00] 作曲 : VaVa娃娃
[00:03.00] 制作人 : chace
[00:04.00] 编曲 : chace
[00:05.00] 录音 : chace
[00:06.00] 混音母带 : chace
[00:07.00] 出品人 : 韩啸
[00:08.00] 出品公司 : 种梦音乐D.M.G
[00:10.27]起落不分好坏
(Takeoffs and landings, no good or bad) [00:15.10]月光加持伤害
(Moonlight magnifies the hurt inside) [00:20.10]如果注定分开
(If we're destined to say goodbye) [00:25.12]Book me on this Red Eye
(Book me on this Red Eye) [00:30.40]Hold on hold on
(Hold on, hold on) [00:31.27]What time is it ?
(What time is it?) [00:32.47]我搭上这趟飞机at 9 pm
(I board this flight at 9 PM, commit) [00:34.77]看着建筑越变越小远离了地面
(Watching buildings shrink, leaving the ground bit by bit) [00:37.37]City light亮整夜 根本不停歇
(City lights burn all night, they never quit) [00:39.80]受够了这个糟糕世界
(So sick of this messed-up world, I admit) [00:41.33]欺骗 伤害 燃起的战火
(Deception, hurt, the flames of war ignite) [00:43.50]人们骄傲的展示着获得的战果
(People proudly showing off the spoils they fight for) [00:46.05]被赋予能力的人类不停的在犯错
(Humans blessed with power keep messing up, contrite) [00:48.49]善良被贪婪淹没
(Kindness drowned by greed, out of sight) [00:49.74]乌烟瘴气的网络
(A toxic online world, a blight) [00:51.24]所有人只会吃瓜
(Everyone just eats popcorn, no insight) [00:52.71]折断了该有认知新长出的枝桠
(Breaking the new sprouts of what once felt right) [00:55.26]现实中不如意虚拟世界抒发
(Frustrated in real life, in virtual worlds they take flight) [00:57.87]夕阳西下 弱智在不断增加
(Sunset falls, idiots multiply in the night) [01:00.35]嫉妒和虚荣让你瞎诋毁
(Jealousy and vanity make you slander and bite) [01:02.30]不如你先看看你和我的差距呗
(Why not check the gap between us—is that in sight?) [01:04.73]除了男的怎么女的也在body shame
(Besides men, why are women body-shaming, igniting?) [01:07.22]把你小天才摘了姐送你Cartier
(Take off that little genius watch—I'll buy you Cartier, delight) [01:18.14]Got it
(Got it) [01:19.18]I'm gone
(I'm gone) [01:20.27]起落不分好坏
(Takeoffs and landings, no good or bad) [01:25.11]月光加持伤害
(Moonlight magnifies the hurt inside) [01:30.17]如果注定分开
(If we're destined to say goodbye) [01:35.17]Book me on this Red Eye
(Book me on this Red Eye) [01:40.36]听起来像一部昆汀的电影配乐
(Sounds like a Quentin Tarantino film score, I'd say) [01:42.48]我站世界对立面谁加入我的队列
(I stand against the world—who joins my array?) [01:45.22]现实的残酷燃起的希望又退却
(The cruelty of reality makes hope fade away) [01:47.57]洗去了表面和谐洗不去满身的罪孽
(Washes off surface peace, not the guilt that won't decay) [01:50.06]We cross the time zones, in the dark and the hush
(We cross the time zones, in the dark and the hush) [01:52.44]越长大越是对环境会感到害怕
(Growing up just makes me fear the world's crush) [01:54.76]当我睁开眼睛in a brand new day's grace
(When I open my eyes in a brand new day's grace) [01:57.16]我回头看每个人都是伤痕累累
(Looking back, everyone bears scars all over the place) [01:59.66]有的人水深火热 有的人感受寒冷
(Some live in fire and water, some feel the cold embrace) [02:02.20]有的人夜不能寐 有的人睡的安稳
(Some lie awake at night, some sleep in peaceful space) [02:04.73]有的人阖家欢乐 有的人一直在等
(Some enjoy family joy, some wait in endless chase) [02:07.21]有的人活在地狱但从来没放弃攀登
(Some live in hell but never stop climbing, keeping pace) [02:10.10]Red Eye 让我保持冷静
(Red Eye, you keep me calm and clear) [02:12.23]让我能够清晰思考而且缜密
(Letting me think sharp, no room for fear) [02:14.69]我只要超越自己不用谁的肯定
(I just need to outdo myself—no one's cheer) [02:17.28]恶魔有个很美的名字叫晨星
(The demon has a beautiful name: Morning Star, my dear) [02:20.95]起飞 降落
(Takeoff, landing) [02:23.39]城市 荒漠
(City, desert sand) [02:25.88]人前 人后
(In front, behind) [02:28.26]Got it
(Got it) [02:29.50]I'm gone
(I'm gone) [02:30.14]起落不分好坏
(Takeoffs and landings, no good or bad) [02:35.09]月光加持伤害
(Moonlight magnifies the hurt inside) [02:40.14]如果注定分开
(If we're destined to say goodbye) [02:45.18]Book me on this Red Eye
(Book me on this Red Eye)
(Takeoffs and landings, no good or bad) [00:15.10]月光加持伤害
(Moonlight magnifies the hurt inside) [00:20.10]如果注定分开
(If we're destined to say goodbye) [00:25.12]Book me on this Red Eye
(Book me on this Red Eye) [00:30.40]Hold on hold on
(Hold on, hold on) [00:31.27]What time is it ?
(What time is it?) [00:32.47]我搭上这趟飞机at 9 pm
(I board this flight at 9 PM, commit) [00:34.77]看着建筑越变越小远离了地面
(Watching buildings shrink, leaving the ground bit by bit) [00:37.37]City light亮整夜 根本不停歇
(City lights burn all night, they never quit) [00:39.80]受够了这个糟糕世界
(So sick of this messed-up world, I admit) [00:41.33]欺骗 伤害 燃起的战火
(Deception, hurt, the flames of war ignite) [00:43.50]人们骄傲的展示着获得的战果
(People proudly showing off the spoils they fight for) [00:46.05]被赋予能力的人类不停的在犯错
(Humans blessed with power keep messing up, contrite) [00:48.49]善良被贪婪淹没
(Kindness drowned by greed, out of sight) [00:49.74]乌烟瘴气的网络
(A toxic online world, a blight) [00:51.24]所有人只会吃瓜
(Everyone just eats popcorn, no insight) [00:52.71]折断了该有认知新长出的枝桠
(Breaking the new sprouts of what once felt right) [00:55.26]现实中不如意虚拟世界抒发
(Frustrated in real life, in virtual worlds they take flight) [00:57.87]夕阳西下 弱智在不断增加
(Sunset falls, idiots multiply in the night) [01:00.35]嫉妒和虚荣让你瞎诋毁
(Jealousy and vanity make you slander and bite) [01:02.30]不如你先看看你和我的差距呗
(Why not check the gap between us—is that in sight?) [01:04.73]除了男的怎么女的也在body shame
(Besides men, why are women body-shaming, igniting?) [01:07.22]把你小天才摘了姐送你Cartier
(Take off that little genius watch—I'll buy you Cartier, delight) [01:18.14]Got it
(Got it) [01:19.18]I'm gone
(I'm gone) [01:20.27]起落不分好坏
(Takeoffs and landings, no good or bad) [01:25.11]月光加持伤害
(Moonlight magnifies the hurt inside) [01:30.17]如果注定分开
(If we're destined to say goodbye) [01:35.17]Book me on this Red Eye
(Book me on this Red Eye) [01:40.36]听起来像一部昆汀的电影配乐
(Sounds like a Quentin Tarantino film score, I'd say) [01:42.48]我站世界对立面谁加入我的队列
(I stand against the world—who joins my array?) [01:45.22]现实的残酷燃起的希望又退却
(The cruelty of reality makes hope fade away) [01:47.57]洗去了表面和谐洗不去满身的罪孽
(Washes off surface peace, not the guilt that won't decay) [01:50.06]We cross the time zones, in the dark and the hush
(We cross the time zones, in the dark and the hush) [01:52.44]越长大越是对环境会感到害怕
(Growing up just makes me fear the world's crush) [01:54.76]当我睁开眼睛in a brand new day's grace
(When I open my eyes in a brand new day's grace) [01:57.16]我回头看每个人都是伤痕累累
(Looking back, everyone bears scars all over the place) [01:59.66]有的人水深火热 有的人感受寒冷
(Some live in fire and water, some feel the cold embrace) [02:02.20]有的人夜不能寐 有的人睡的安稳
(Some lie awake at night, some sleep in peaceful space) [02:04.73]有的人阖家欢乐 有的人一直在等
(Some enjoy family joy, some wait in endless chase) [02:07.21]有的人活在地狱但从来没放弃攀登
(Some live in hell but never stop climbing, keeping pace) [02:10.10]Red Eye 让我保持冷静
(Red Eye, you keep me calm and clear) [02:12.23]让我能够清晰思考而且缜密
(Letting me think sharp, no room for fear) [02:14.69]我只要超越自己不用谁的肯定
(I just need to outdo myself—no one's cheer) [02:17.28]恶魔有个很美的名字叫晨星
(The demon has a beautiful name: Morning Star, my dear) [02:20.95]起飞 降落
(Takeoff, landing) [02:23.39]城市 荒漠
(City, desert sand) [02:25.88]人前 人后
(In front, behind) [02:28.26]Got it
(Got it) [02:29.50]I'm gone
(I'm gone) [02:30.14]起落不分好坏
(Takeoffs and landings, no good or bad) [02:35.09]月光加持伤害
(Moonlight magnifies the hurt inside) [02:40.14]如果注定分开
(If we're destined to say goodbye) [02:45.18]Book me on this Red Eye
(Book me on this Red Eye)