ニコの涙-リーガルリリーmp3下载无损flac下载
ニコの涙-リーガルリリー在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Honoka Takahashi
[00:25.304]さびしさすら感じられなかった
那时甚至连寂寞都感觉不到 [00:31.650]笑われてボクは一人で笑って帰った
面对嘲笑我只是赔着笑脸 走回家去 [00:38.325]明け方の美しさで正当化した日
用黎明的那抹凄美来粉饰太平的日子 [00:44.476]目が覚めると、そこは底でクラクラした
待到梦醒时分 才惊觉已身处谷底、眩晕不已 [00:49.221] [00:54.697]ヒカリは今、おぼろげに話しかけて
此时微光、正在朦胧中向我搭话 [01:01.022]ごめんね、ごめんね、それだけが聞こえて
“对不起,对不起”、耳畔只剩下这句呢喃 [01:07.776]今まで気付かなかった
直到此刻我才终于察觉 [01:10.033]大きすぎて見えなかった
太过庞大 曾经的我竟看不见 [01:13.357] [01:14.033]キミの涙。
那是你的泪水。 [01:25.855] [01:25.860]ボクはいつも自分ばっかのバカで
我总是那个满脑子只有自己的笨蛋 [01:29.508]痛い痛いって泣いていた
只会叫苦连天 独自哭泣 [01:32.020]キミはいつも笑ってばっかのバカで
你总是那个只会傻傻笑着的笨蛋 [01:38.114]お気に入りだった袖口で拭いてくれていたんだね
原来是你用你最爱的那截袖口 替我拭去了泪水 [01:43.993] [01:44.111]ニコの涙を
妮可的泪水 [01:51.890] [01:59.102]やさしさも感じられなかった
那时甚至连温柔都感觉不到 [02:05.452]からかいも本音が見えすぎてしまっていた
那些戏谑话语里的真心 显得那样刺眼 [02:12.160]明け方の美しさとおんなじ顔して
你带着与黎明之美、如出一辙的神情 [02:18.334]目を閉じると、あの日言われたこと思い出した
闭上双眼、就会想起那天你对我说的话 [02:23.449] [02:23.947]ヒカリの照らす教室が見えてきて
微光映照下的教室 渐渐浮现于脑海 [02:30.232]汚い、汚い、それだけが聞こえて
“真脏,真脏”、耳边只萦绕着这样的唾弃 [02:37.007]今まで気付かなかった
直到此刻 我才终于察觉 [02:39.660]とても大事にしてたのに
明明是一直那么珍惜 [02:43.114] [02:43.172]ボクの涙。
那是我的泪水。 [02:48.085] [02:48.836]だっていつも自分ばっかのバカで
毕竟我总是那个满脑子只有自己的笨蛋 [02:52.749]大事にするほどに苦しくて
越是珍视越是觉得痛苦 [02:55.254]それならいっそ傷つかないほうが
既然如此倒不如索性不再受伤 [03:01.190]ましだと思って鏡も捨てた
抱着这种念头 我丢掉了镜子 [03:07.511]匂いも捨てた
也丢掉了气味 [03:11.718] [03:13.501]ボクはいつも自分ばっかのバカで
我总是那个满脑子只有自己的笨蛋 [03:17.209]痛い痛いって泣いていた
只会叫苦连天 独自哭泣 [03:19.680]キミはいつも笑ってばっかのバカで
你总是那个只会傻傻笑着的笨蛋 [03:25.673]お気に入りだった袖口で拭いてくれていたんだね
原来是你用你最爱的那截袖口 替我拭去了泪水 [03:31.330] [03:31.763]ニコの涙を
妮可的泪水 [03:37.779] [03:37.945]キミと、ボクの
属于你的、也属于我的 [03:43.844] [03:44.047]ニコの涙。。
妮可的泪水……
那时甚至连寂寞都感觉不到 [00:31.650]笑われてボクは一人で笑って帰った
面对嘲笑我只是赔着笑脸 走回家去 [00:38.325]明け方の美しさで正当化した日
用黎明的那抹凄美来粉饰太平的日子 [00:44.476]目が覚めると、そこは底でクラクラした
待到梦醒时分 才惊觉已身处谷底、眩晕不已 [00:49.221] [00:54.697]ヒカリは今、おぼろげに話しかけて
此时微光、正在朦胧中向我搭话 [01:01.022]ごめんね、ごめんね、それだけが聞こえて
“对不起,对不起”、耳畔只剩下这句呢喃 [01:07.776]今まで気付かなかった
直到此刻我才终于察觉 [01:10.033]大きすぎて見えなかった
太过庞大 曾经的我竟看不见 [01:13.357] [01:14.033]キミの涙。
那是你的泪水。 [01:25.855] [01:25.860]ボクはいつも自分ばっかのバカで
我总是那个满脑子只有自己的笨蛋 [01:29.508]痛い痛いって泣いていた
只会叫苦连天 独自哭泣 [01:32.020]キミはいつも笑ってばっかのバカで
你总是那个只会傻傻笑着的笨蛋 [01:38.114]お気に入りだった袖口で拭いてくれていたんだね
原来是你用你最爱的那截袖口 替我拭去了泪水 [01:43.993] [01:44.111]ニコの涙を
妮可的泪水 [01:51.890] [01:59.102]やさしさも感じられなかった
那时甚至连温柔都感觉不到 [02:05.452]からかいも本音が見えすぎてしまっていた
那些戏谑话语里的真心 显得那样刺眼 [02:12.160]明け方の美しさとおんなじ顔して
你带着与黎明之美、如出一辙的神情 [02:18.334]目を閉じると、あの日言われたこと思い出した
闭上双眼、就会想起那天你对我说的话 [02:23.449] [02:23.947]ヒカリの照らす教室が見えてきて
微光映照下的教室 渐渐浮现于脑海 [02:30.232]汚い、汚い、それだけが聞こえて
“真脏,真脏”、耳边只萦绕着这样的唾弃 [02:37.007]今まで気付かなかった
直到此刻 我才终于察觉 [02:39.660]とても大事にしてたのに
明明是一直那么珍惜 [02:43.114] [02:43.172]ボクの涙。
那是我的泪水。 [02:48.085] [02:48.836]だっていつも自分ばっかのバカで
毕竟我总是那个满脑子只有自己的笨蛋 [02:52.749]大事にするほどに苦しくて
越是珍视越是觉得痛苦 [02:55.254]それならいっそ傷つかないほうが
既然如此倒不如索性不再受伤 [03:01.190]ましだと思って鏡も捨てた
抱着这种念头 我丢掉了镜子 [03:07.511]匂いも捨てた
也丢掉了气味 [03:11.718] [03:13.501]ボクはいつも自分ばっかのバカで
我总是那个满脑子只有自己的笨蛋 [03:17.209]痛い痛いって泣いていた
只会叫苦连天 独自哭泣 [03:19.680]キミはいつも笑ってばっかのバカで
你总是那个只会傻傻笑着的笨蛋 [03:25.673]お気に入りだった袖口で拭いてくれていたんだね
原来是你用你最爱的那截袖口 替我拭去了泪水 [03:31.330] [03:31.763]ニコの涙を
妮可的泪水 [03:37.779] [03:37.945]キミと、ボクの
属于你的、也属于我的 [03:43.844] [03:44.047]ニコの涙。。
妮可的泪水……