My Destiny (Super Slowed)-Delinquent/Kcat/Mike Delinquent Projectmp3下载无损flac下载
My Destiny (Super Slowed)-Delinquent/Kcat/Mike Delinquent Project在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Michael Panteli/Philip Omo/Catherine Lingal
[00:23.075]Don't need to think too hard,
无需太多思量, [00:26.086]About what to say to you,
该如何对你讲。 [00:33.254]Words come so easily,
话语自然流淌, [00:36.770]Cause what I say is the truth.
只因我句句真诚,从不撒谎。 [00:41.286]You don't need to worry about me,
你不必为我挂心, [00:47.954]I don't need nothing but you and you know it, baby,
我别无所求,唯愿有你在旁,亲爱的,你可知晓, [00:57.991]I would give you anything.
我愿将一切都为你奉上。 [01:24.659]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [01:29.320]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [01:34.480]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [01:39.512]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [01:46.034]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [01:50.621]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [01:55.270]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [02:00.938]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [02:30.118]There's no one else I know that knows me better than you,
这世上再无旁人,能比你更懂我心, [02:40.237]Got an effect on me, change me for the good.
你深深感染着我,引我向善而行。 [02:48.840]If I had never met you, the way I feel I would not know how to show it,
若未曾遇见你,我都不知如何表达这份心情, [03:06.014]You brought out the best in me.
是你唤醒了我最好的自己。 [03:11.534]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [03:15.643]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [03:20.156]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [03:25.727]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [03:32.247]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [03:36.762]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [03:41.329]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [03:47.351]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [04:15.004]You're giving me more than I could ever dream,
你给我的,远胜过我曾幻想的梦境, [04:24.536]You're inspirational to me, you're my destiny, we are meant to be.
你是我的灵感,是我的天命,我们注定相印。 [04:36.100]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [04:40.675]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [04:44.697]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [04:50.804]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。
无需太多思量, [00:26.086]About what to say to you,
该如何对你讲。 [00:33.254]Words come so easily,
话语自然流淌, [00:36.770]Cause what I say is the truth.
只因我句句真诚,从不撒谎。 [00:41.286]You don't need to worry about me,
你不必为我挂心, [00:47.954]I don't need nothing but you and you know it, baby,
我别无所求,唯愿有你在旁,亲爱的,你可知晓, [00:57.991]I would give you anything.
我愿将一切都为你奉上。 [01:24.659]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [01:29.320]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [01:34.480]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [01:39.512]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [01:46.034]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [01:50.621]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [01:55.270]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [02:00.938]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [02:30.118]There's no one else I know that knows me better than you,
这世上再无旁人,能比你更懂我心, [02:40.237]Got an effect on me, change me for the good.
你深深感染着我,引我向善而行。 [02:48.840]If I had never met you, the way I feel I would not know how to show it,
若未曾遇见你,我都不知如何表达这份心情, [03:06.014]You brought out the best in me.
是你唤醒了我最好的自己。 [03:11.534]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [03:15.643]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [03:20.156]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [03:25.727]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [03:32.247]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [03:36.762]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [03:41.329]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [03:47.351]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。 [04:15.004]You're giving me more than I could ever dream,
你给我的,远胜过我曾幻想的梦境, [04:24.536]You're inspirational to me, you're my destiny, we are meant to be.
你是我的灵感,是我的天命,我们注定相印。 [04:36.100]Feels like you was someone I knew,
感觉你像旧日相识, [04:40.675]Could have sworn we met before,
恍若前世曾相遇。 [04:44.697]Feels like in the past that history,
仿佛那过往的岁月依稀, [04:50.804]Maybe you're just my destiny.
也许,你就是我的宿命。