Problems-Jordan Rakei/FKJmp3下载无损flac下载
Problems-Jordan Rakei/FKJ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jordan Rakei/Vincent Fenton
[00:01.000] 作曲 : Jordan Rakei/Vincent Fenton
[00:43.533]It's the flame of the muse
那是灵感女神点燃的簇簇火光 [00:46.433]It's a short-time lover to the rescue
也是前来营救 却转瞬即逝的短暂恋人 [00:50.730]I don't even wear it myself
甚至连我自己也不愿披上这层虚饰 [00:53.101]I don't even trust it as well
甚至连我自己也无法对这份情愫深信不疑 [00:55.819] [00:56.011]Make a call to the youth
向那青葱岁月发出阵阵呼唤 [00:58.915]Knowing silence would fall upon the truth
深知真相终究会被 漫长的静默彻底掩盖 [01:03.201]I don't even face it myself
甚至连我自己也不愿直视这种现实 [01:05.567]I don't even care it fell
甚至连那残局的崩塌 我也毫不在意 [01:08.998] [01:09.014]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [01:12.167]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [01:15.266]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [01:18.399]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长 [01:21.543]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [01:24.599]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [01:27.760]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [01:30.842]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长 [01:34.386] [01:57.353]Gone the days when I was gone
那些迷失自我的日子 早已消散无踪 [02:00.454]Run the clip when I get home
待到归家时分 再将那些片段反复播映 [02:03.409]If you were something in my life, it seems
若你曾在我生命里 留下过些许痕迹 [02:06.722]I would say it if you caught my dreams
若你能闯入我的梦境 我定会向你诉说衷情 [02:09.753] [02:09.845]On the days when I had wrote the letters
在那些伏案写下 封封信笺的日子里 [02:12.965]I was begging them for moments better
我曾苦苦哀求 祈愿时光能温柔待我 [02:15.870]If I waited here on borrowed time
若我在这借来的光阴里 苦苦守候 [02:19.159]I would say it 'cause you drew the line
只因为你划清了界限 我才不得不言尽于此 [02:23.726] [02:23.742]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [02:26.942]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [02:30.053]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [02:33.234]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长 [02:36.326]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [02:39.422]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [02:42.467]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [02:45.660]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长
那是灵感女神点燃的簇簇火光 [00:46.433]It's a short-time lover to the rescue
也是前来营救 却转瞬即逝的短暂恋人 [00:50.730]I don't even wear it myself
甚至连我自己也不愿披上这层虚饰 [00:53.101]I don't even trust it as well
甚至连我自己也无法对这份情愫深信不疑 [00:55.819] [00:56.011]Make a call to the youth
向那青葱岁月发出阵阵呼唤 [00:58.915]Knowing silence would fall upon the truth
深知真相终究会被 漫长的静默彻底掩盖 [01:03.201]I don't even face it myself
甚至连我自己也不愿直视这种现实 [01:05.567]I don't even care it fell
甚至连那残局的崩塌 我也毫不在意 [01:08.998] [01:09.014]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [01:12.167]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [01:15.266]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [01:18.399]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长 [01:21.543]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [01:24.599]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [01:27.760]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [01:30.842]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长 [01:34.386] [01:57.353]Gone the days when I was gone
那些迷失自我的日子 早已消散无踪 [02:00.454]Run the clip when I get home
待到归家时分 再将那些片段反复播映 [02:03.409]If you were something in my life, it seems
若你曾在我生命里 留下过些许痕迹 [02:06.722]I would say it if you caught my dreams
若你能闯入我的梦境 我定会向你诉说衷情 [02:09.753] [02:09.845]On the days when I had wrote the letters
在那些伏案写下 封封信笺的日子里 [02:12.965]I was begging them for moments better
我曾苦苦哀求 祈愿时光能温柔待我 [02:15.870]If I waited here on borrowed time
若我在这借来的光阴里 苦苦守候 [02:19.159]I would say it 'cause you drew the line
只因为你划清了界限 我才不得不言尽于此 [02:23.726] [02:23.742]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [02:26.942]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [02:30.053]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [02:33.234]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长 [02:36.326]You can't take over my problems
你无法替我背负 那些纷乱的难题 [02:39.422]I'll only care about me
我的心中此刻 唯有自我的悲欢 [02:42.467]I always have one of these options
在这些抉择面前 我始终留有余地 [02:45.660]To feed on my fantasies
任由那些虚幻的遐想 肆意生长