真珠楼-Anna Evans Golden Folksmp3下载无损flac下载
真珠楼-Anna Evans Golden Folks在线试听免费歌词下载
[00:00.834]これでもう私 あなたのものデス
如此一来 我便成为你的所有物 [00:04.868]そしてあなたは 私のもの
并且 你也属于我 [00:09.506]身動きできない スペルバウンド
变得无法动弹 被咒语紧缚住 [00:13.966]抱き合ったまま 生まれ変わる?
只是相拥的话 就能轮回转生吗? [00:18.325]人魚姫なら 助言しそうだ
若是人鱼公主 或许会如此煽动 [00:22.648]「叶わぬ夢も、醒めなきゃいいの」
「即便是无法实现的梦,亦沉溺其中就好」 [00:27.182]どんだけブザマに もがいていても
陷入无措之中 挣扎亦是徒劳 [00:31.574]揶揄えばいい 好きにするから
戏弄我也可以 就随你喜欢吧 [00:35.755]Alive…Alive…
Alive……Alive…… [00:44.616]抱かれた夢は 儚く消えた
那被怀抱的梦啊 虚幻地消散了 [00:48.857]乾いてるのは オレの隙間サウンド
逐渐干涸的是 我被囚于裂隙中的声音 [00:53.195]触れようとすれば いつも掴めない
即便感觉能触及 也总是无法抓住 [00:57.568]囚われてゆく楼(まぼろし)
被禁锢的楼啊(如同幻影) [01:02.028]罠にかけていい 傷つかないフリ
堕入陷阱就好 装作不会受伤 [01:06.454]真珠のように 無垢なマヤカシよ
似珍珠一般 无垢的伪物啊 [01:10.902]Trap kiss kiss me ずっと待っている
Trap kiss kiss me 一直等待着 [01:15.357]揶揄うように 泡に消えて逝くの?
如戏言所说 消逝于泡沫中了么? [01:20.147]I don't want you but I need
我想要的不是你 却离不开这瘾 [01:22.503]I can't live it
没有你 我活不下去 [01:29.182]I don't want you but I need
我想要的不是你 却离不开这瘾 [01:31.034]I can't live it
没有你 我活不下去 [01:36.112]I can't live it
没有你 我活不下去 [01:39.908]夢見てるように
似是沉入梦境 [01:42.020]甘い瞳に
被那如蜜眼瞳 [01:44.397]魅入られている
夺取心智 [01:46.453]目を逸せない
已然无法逃离 [01:48.797]「ずっと一緒にいて」
「永远在一起」 [01:50.881]「助けて…」と言う
「救救我……」即便如此说了 [01:53.128]キミの術中にハマったらしい
似乎也已经 陷入了你的圈套 [01:57.725]待たせて悪い
抱歉我来晚了 [01:59.849]海の底まで
潜入海底 [02:01.967]探しに来たよ
一路找寻 [02:04.154]真珠の在処
珍珠的所在 [02:06.430]深い神殿 潜ってくように
向着深海中的圣殿 不断下沉 [02:10.658]キミの叡智に触れてみるから…
试着触及你的神识…… [02:15.178]As I miss raw street pass the dimm steet lights stay
街灯依然昏暗,原始野性的街头令我怀念 [02:17.333]Cool and psychosis man state corrosive
冷血精神病态,心智腐朽成锈 [02:19.704]Bodies disappear with my deadly dosage
众人随我致命的剂量而纷纷消亡 [02:21.659]Know this,everybody's gotta meet the maker
认清现实,凡人终将面见造物主 [02:23.697]Devil`s lieutenant many man`s soul taker
魔鬼的副官,众生灵魂的掠夺者 [02:25.939]Vicious and sadistic twisted bone breaker
残暴成性,扭曲骇人的碎骨恶魔 [02:28.226]Sometimes I wish that called me the baker
有时候我倒希望他们叫我面包师 [02:30.374]My name is on the cover of your local paper
我的名字就印在当地报纸的头版 [02:32.440]巻きつく腕が ヤケに華奢だな
紧紧攀附着手腕 是如此纤细柔弱 [02:36.833]揺れているのは キミの好きな唄
如今摇曳的是 你所喜爱的那首歌谣 [02:41.249]触れようとすれば いつでも冷たい
无论如何去触碰 依旧冰冷如霜 [02:45.728]好きだといえば 泡になる?
倘若说出「喜欢」 就会化为泡沫吗? [02:50.030]抱かれた夢は 儚く消えた
那被怀抱的梦啊 虚幻地消散了 [02:54.526]乾いてるのは オレの隙間サウンド
逐渐干涸的是 我被囚于裂隙中的声音 [02:58.911]触れようとすれば いつも掴めない
即便感觉能触及 也总是无法抓住 [03:03.363]囚われてゆく楼(まぼろし)
被禁锢的楼啊(如同幻影) [03:07.797]罠にかけていい
堕入陷阱就好 [03:10.037]傷つけてもいい
伤害也没关系 [03:12.133]真珠のように
如同珍珠般的 [03:14.203]気高い瞳 oh
那高贵的眼瞳啊 [03:16.714]Trap kiss kiss me
Trap kiss kiss me [03:18.703]深く裂いていい
深深撕裂亦无所谓 [03:21.063]絡まるように
纠葛缠绕着 [03:23.126]泡に消えて逝こう
如同泡沫般消逝而去 [03:25.816]歌词来源:萌娘百科翻译 [03:28.143]
如此一来 我便成为你的所有物 [00:04.868]そしてあなたは 私のもの
并且 你也属于我 [00:09.506]身動きできない スペルバウンド
变得无法动弹 被咒语紧缚住 [00:13.966]抱き合ったまま 生まれ変わる?
只是相拥的话 就能轮回转生吗? [00:18.325]人魚姫なら 助言しそうだ
若是人鱼公主 或许会如此煽动 [00:22.648]「叶わぬ夢も、醒めなきゃいいの」
「即便是无法实现的梦,亦沉溺其中就好」 [00:27.182]どんだけブザマに もがいていても
陷入无措之中 挣扎亦是徒劳 [00:31.574]揶揄えばいい 好きにするから
戏弄我也可以 就随你喜欢吧 [00:35.755]Alive…Alive…
Alive……Alive…… [00:44.616]抱かれた夢は 儚く消えた
那被怀抱的梦啊 虚幻地消散了 [00:48.857]乾いてるのは オレの隙間サウンド
逐渐干涸的是 我被囚于裂隙中的声音 [00:53.195]触れようとすれば いつも掴めない
即便感觉能触及 也总是无法抓住 [00:57.568]囚われてゆく楼(まぼろし)
被禁锢的楼啊(如同幻影) [01:02.028]罠にかけていい 傷つかないフリ
堕入陷阱就好 装作不会受伤 [01:06.454]真珠のように 無垢なマヤカシよ
似珍珠一般 无垢的伪物啊 [01:10.902]Trap kiss kiss me ずっと待っている
Trap kiss kiss me 一直等待着 [01:15.357]揶揄うように 泡に消えて逝くの?
如戏言所说 消逝于泡沫中了么? [01:20.147]I don't want you but I need
我想要的不是你 却离不开这瘾 [01:22.503]I can't live it
没有你 我活不下去 [01:29.182]I don't want you but I need
我想要的不是你 却离不开这瘾 [01:31.034]I can't live it
没有你 我活不下去 [01:36.112]I can't live it
没有你 我活不下去 [01:39.908]夢見てるように
似是沉入梦境 [01:42.020]甘い瞳に
被那如蜜眼瞳 [01:44.397]魅入られている
夺取心智 [01:46.453]目を逸せない
已然无法逃离 [01:48.797]「ずっと一緒にいて」
「永远在一起」 [01:50.881]「助けて…」と言う
「救救我……」即便如此说了 [01:53.128]キミの術中にハマったらしい
似乎也已经 陷入了你的圈套 [01:57.725]待たせて悪い
抱歉我来晚了 [01:59.849]海の底まで
潜入海底 [02:01.967]探しに来たよ
一路找寻 [02:04.154]真珠の在処
珍珠的所在 [02:06.430]深い神殿 潜ってくように
向着深海中的圣殿 不断下沉 [02:10.658]キミの叡智に触れてみるから…
试着触及你的神识…… [02:15.178]As I miss raw street pass the dimm steet lights stay
街灯依然昏暗,原始野性的街头令我怀念 [02:17.333]Cool and psychosis man state corrosive
冷血精神病态,心智腐朽成锈 [02:19.704]Bodies disappear with my deadly dosage
众人随我致命的剂量而纷纷消亡 [02:21.659]Know this,everybody's gotta meet the maker
认清现实,凡人终将面见造物主 [02:23.697]Devil`s lieutenant many man`s soul taker
魔鬼的副官,众生灵魂的掠夺者 [02:25.939]Vicious and sadistic twisted bone breaker
残暴成性,扭曲骇人的碎骨恶魔 [02:28.226]Sometimes I wish that called me the baker
有时候我倒希望他们叫我面包师 [02:30.374]My name is on the cover of your local paper
我的名字就印在当地报纸的头版 [02:32.440]巻きつく腕が ヤケに華奢だな
紧紧攀附着手腕 是如此纤细柔弱 [02:36.833]揺れているのは キミの好きな唄
如今摇曳的是 你所喜爱的那首歌谣 [02:41.249]触れようとすれば いつでも冷たい
无论如何去触碰 依旧冰冷如霜 [02:45.728]好きだといえば 泡になる?
倘若说出「喜欢」 就会化为泡沫吗? [02:50.030]抱かれた夢は 儚く消えた
那被怀抱的梦啊 虚幻地消散了 [02:54.526]乾いてるのは オレの隙間サウンド
逐渐干涸的是 我被囚于裂隙中的声音 [02:58.911]触れようとすれば いつも掴めない
即便感觉能触及 也总是无法抓住 [03:03.363]囚われてゆく楼(まぼろし)
被禁锢的楼啊(如同幻影) [03:07.797]罠にかけていい
堕入陷阱就好 [03:10.037]傷つけてもいい
伤害也没关系 [03:12.133]真珠のように
如同珍珠般的 [03:14.203]気高い瞳 oh
那高贵的眼瞳啊 [03:16.714]Trap kiss kiss me
Trap kiss kiss me [03:18.703]深く裂いていい
深深撕裂亦无所谓 [03:21.063]絡まるように
纠葛缠绕着 [03:23.126]泡に消えて逝こう
如同泡沫般消逝而去 [03:25.816]歌词来源:萌娘百科翻译 [03:28.143]
真珠楼-Anna Evans Golden Folks热门评论
我治疗PTSD的方式是每天晚上把真珠楼当睡前故事听,听一晚上醒来第二天腰不疼了腿不酸了,心也不跳了,很好用推荐给大家。
321これでもう私🥰あなたのものデス🤗そしてあなたは👆私のもの👨❤️💋👨身動きできない😫スペルバウンド🔮抱き合ったまま👥生まれ変わる?😇人魚姫なら🧜♀️助言しそうだ🗣叶わぬ夢も💤醒めなきゃいいの☠️…
歌词已上传完毕,英文部分来源B站up@阿尔弗狄特,已取得原视频up授权,不知道为什么没给我显示出来OTZ