Wovoka-Redbonemp3下载无损flac下载
Wovoka-Redbone在线试听免费歌词下载
[00:19.05]In the moon of the fallen leaves (Wovoka)
在落叶纷飞的月圆时分(沃沃卡) [00:21.81]Appeared one day
他忽然现身 [00:26.76]He had come of the land of spirit
来自灵魂国度 [00:30.51]With the message of prophecy
带来预言启示 [00:34.62]The flood will come and save you
洪水将至将拯救你们 [00:38.52]Next spring when the good times come
待来年春日好时光降临 [00:42.27]From the lake of the pyramids (Wovoka)
从金字塔之湖而来(沃沃卡) [00:44.82]Was here to say
在此宣告 [00:51.21]Our people must dance
族人必须起舞 [00:53.37]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [00:58.77]Our people must sing
族人必须歌唱 [01:00.99]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [01:05.19]Come
来临 [01:09.21]Gin, Ricky, Ginny Ricky
金酒 瑞奇 吉妮瑞奇 [01:11.19]Gin, Gin, Gin
金酒 金酒 金酒 [01:14.70]On the third day a fire let your spirit be suspended
第三日烈火将让灵魂悬停 [01:18.63](Wovoka)
(沃沃卡) [01:19.53]Said Little Kid
小童说道 [01:20.91]From the park of the iron horse they saw (Wovoka)
从铁马公园他们望见(沃沃卡) [01:27.18]To the dance of the ghost and say
加入幽灵之舞并宣告 [01:31.23]Our people must dance
族人必须起舞 [01:33.48]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [01:38.97]Our people must sing
族人必须歌唱 [01:41.10]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [01:45.03]Come
来临 [01:49.29]Gin, Ricky, Ginny Ricky
金酒 瑞奇 吉妮瑞奇 [01:51.30]Gin, Gin, Gin
金酒 金酒 金酒 [01:54.84]His power is legend and his teaching's true (Wovoka)
他的力量是传奇 教义真实不虚(沃沃卡) [01:59.61]The red and the seads
红色与种子 [02:02.70]The beauty of his wisdome is an Indian song (Wovoka)
他智慧的美丽是首印第安歌谣(沃沃卡) [02:07.29]The property
这份天赋 [02:11.34]Our people must dance
族人必须起舞 [02:13.59]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [02:19.02]Our people must sing
族人必须歌唱 [02:21.15]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [02:25.32]Come
来临 [02:30.12]Our people must dance
族人必须起舞 [02:32.31]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [02:37.65]Our people must sing
族人必须歌唱 [02:41.73]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [02:43.95]Come
来临 [02:44.04]Our people must dance
族人必须起舞 [02:47.31]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [02:52.65]Our people must sing
族人必须歌唱 [02:53.85]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [02:55.89]Come
来临
在落叶纷飞的月圆时分(沃沃卡) [00:21.81]Appeared one day
他忽然现身 [00:26.76]He had come of the land of spirit
来自灵魂国度 [00:30.51]With the message of prophecy
带来预言启示 [00:34.62]The flood will come and save you
洪水将至将拯救你们 [00:38.52]Next spring when the good times come
待来年春日好时光降临 [00:42.27]From the lake of the pyramids (Wovoka)
从金字塔之湖而来(沃沃卡) [00:44.82]Was here to say
在此宣告 [00:51.21]Our people must dance
族人必须起舞 [00:53.37]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [00:58.77]Our people must sing
族人必须歌唱 [01:00.99]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [01:05.19]Come
来临 [01:09.21]Gin, Ricky, Ginny Ricky
金酒 瑞奇 吉妮瑞奇 [01:11.19]Gin, Gin, Gin
金酒 金酒 金酒 [01:14.70]On the third day a fire let your spirit be suspended
第三日烈火将让灵魂悬停 [01:18.63](Wovoka)
(沃沃卡) [01:19.53]Said Little Kid
小童说道 [01:20.91]From the park of the iron horse they saw (Wovoka)
从铁马公园他们望见(沃沃卡) [01:27.18]To the dance of the ghost and say
加入幽灵之舞并宣告 [01:31.23]Our people must dance
族人必须起舞 [01:33.48]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [01:38.97]Our people must sing
族人必须歌唱 [01:41.10]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [01:45.03]Come
来临 [01:49.29]Gin, Ricky, Ginny Ricky
金酒 瑞奇 吉妮瑞奇 [01:51.30]Gin, Gin, Gin
金酒 金酒 金酒 [01:54.84]His power is legend and his teaching's true (Wovoka)
他的力量是传奇 教义真实不虚(沃沃卡) [01:59.61]The red and the seads
红色与种子 [02:02.70]The beauty of his wisdome is an Indian song (Wovoka)
他智慧的美丽是首印第安歌谣(沃沃卡) [02:07.29]The property
这份天赋 [02:11.34]Our people must dance
族人必须起舞 [02:13.59]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [02:19.02]Our people must sing
族人必须歌唱 [02:21.15]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [02:25.32]Come
来临 [02:30.12]Our people must dance
族人必须起舞 [02:32.31]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [02:37.65]Our people must sing
族人必须歌唱 [02:41.73]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [02:43.95]Come
来临 [02:44.04]Our people must dance
族人必须起舞 [02:47.31]Keep on dancing, keep on dancing
继续跳啊 继续跳啊 [02:52.65]Our people must sing
族人必须歌唱 [02:53.85]Keep on singing, keep on singing for the good times to
继续唱啊 继续唱啊 直到美好时光 [02:55.89]Come
来临