Thank U -Japanese ver.--IVEmp3下载无损flac下载
Thank U -Japanese ver.--IVE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rose Blueming/Hiyori Nara/AMERI
[00:01.000] 作曲 : Thomas Baxter/라이언전/Cleo Tighe
[00:02.000] 编曲 : Thomas Baxter/라이언전
[00:08.487]ふいに
忽然间 [00:10.313]心に穴が空いた感じ
心中仿佛空缺了一块 [00:14.324]季節と歩いているうちに
伴随着季节的更迭 [00:19.253]I feel lonely
我感到些许孤寂 [00:20.992] [00:23.850]ここに
在这里 [00:26.330]埃の積もったぬいぐるみ
积满灰尘的毛绒玩具 [00:30.356]まだ残る その温もりに
感受着那残留的余温 [00:35.372]Goodbye, buddy
再见啦 老友 [00:36.846] [00:40.006]名残惜しい気持ちも
那些依依不舍的心绪 [00:43.975]手放す術 覚えて
也渐渐学会了放手 [00:47.346]もう泣かなくていいの
已经不必再掉眼泪 [00:51.263]I guess I should give my thanks to you
我想我应该向你道谢 [00:54.988]So
所以 [00:55.568] [00:56.009]Thank U
感谢你 [00:58.333]昨日の私に Thank U
感谢昨日的那个自己 [01:02.285]逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
无法逃避的青春阵痛 我已经顺利跨越 [01:07.662]I went through, I'm good, so I guess that I should say
悉数经历 我已释然 所以我想我应该说句 [01:12.029] [01:12.045]Thank U
感谢你 [01:14.373]私たちのため I'm supposed to
为了我们 我理当如此 [01:18.237]本気で思うの
我是真心这般认为的 [01:20.018]君がいて 私がいる
因为有你 才有现在的我 [01:23.682]笑顔、涙、私の全てに
笑容 泪水 还有我的所有 [01:28.323]Thank U
感谢你 [01:29.229] [01:30.338]I'm good
我很好 [01:32.380]みんなと過ごしたとき 全部
与大家共度的每分每秒 全部 [01:36.352]余計な言葉なしで I could
哪怕无需多言我也能 [01:41.007]Oh 目を見れば分かる So
Oh 只要看向双眼就能懂 所以 [01:45.576] [01:45.909]独りきりの心を
曾经孤零零的那颗心 [01:50.003]一つ二つ 満たして
被一点一滴逐渐填满 [01:53.361]世界は getting colorful
世界正变得色彩斑斓 [01:57.254]I guess I should give my thanks to you
我想我应该向你道谢 [02:01.065]So
所以 [02:01.984] [02:02.056]Thank U
感谢你 [02:04.383]昨日の私に Thank U
感谢昨日的那个自己 [02:08.303]逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
无法逃避的青春阵痛 我已经顺利跨越 [02:13.656]I went through, I'm good, so I guess that I should say
悉数经历 我已释然 所以我想我应该说句 [02:18.022] [02:18.038]Thank U
感谢你 [02:20.377]独りだと思ってた日々も
就连那些曾自以为孤苦无依的岁月 [02:24.363]抱きしめたいの
现在也想紧紧相拥入怀 [02:26.079]You can feel later, 溢れる affection
你以后便能感受 那满溢的爱意 [02:29.691]笑顔、涙、私の全てに
笑容 泪水 还有我的所有 [02:34.430]Thank U
感谢你 [02:35.230] [02:38.360]Thanks to me
感谢我自己 [02:42.024]Thanks for all the pain
感谢曾经的伤痛 [02:44.012]Thanks for all your trust
感谢你们的信任 [02:46.064]Thanks for all our growth
感谢共同的成长 [02:47.904] [02:54.990]6人で永遠に
六个人在一起到永远 [03:01.520]All thanks to you
一切都要感谢你
忽然间 [00:10.313]心に穴が空いた感じ
心中仿佛空缺了一块 [00:14.324]季節と歩いているうちに
伴随着季节的更迭 [00:19.253]I feel lonely
我感到些许孤寂 [00:20.992] [00:23.850]ここに
在这里 [00:26.330]埃の積もったぬいぐるみ
积满灰尘的毛绒玩具 [00:30.356]まだ残る その温もりに
感受着那残留的余温 [00:35.372]Goodbye, buddy
再见啦 老友 [00:36.846] [00:40.006]名残惜しい気持ちも
那些依依不舍的心绪 [00:43.975]手放す術 覚えて
也渐渐学会了放手 [00:47.346]もう泣かなくていいの
已经不必再掉眼泪 [00:51.263]I guess I should give my thanks to you
我想我应该向你道谢 [00:54.988]So
所以 [00:55.568] [00:56.009]Thank U
感谢你 [00:58.333]昨日の私に Thank U
感谢昨日的那个自己 [01:02.285]逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
无法逃避的青春阵痛 我已经顺利跨越 [01:07.662]I went through, I'm good, so I guess that I should say
悉数经历 我已释然 所以我想我应该说句 [01:12.029] [01:12.045]Thank U
感谢你 [01:14.373]私たちのため I'm supposed to
为了我们 我理当如此 [01:18.237]本気で思うの
我是真心这般认为的 [01:20.018]君がいて 私がいる
因为有你 才有现在的我 [01:23.682]笑顔、涙、私の全てに
笑容 泪水 还有我的所有 [01:28.323]Thank U
感谢你 [01:29.229] [01:30.338]I'm good
我很好 [01:32.380]みんなと過ごしたとき 全部
与大家共度的每分每秒 全部 [01:36.352]余計な言葉なしで I could
哪怕无需多言我也能 [01:41.007]Oh 目を見れば分かる So
Oh 只要看向双眼就能懂 所以 [01:45.576] [01:45.909]独りきりの心を
曾经孤零零的那颗心 [01:50.003]一つ二つ 満たして
被一点一滴逐渐填满 [01:53.361]世界は getting colorful
世界正变得色彩斑斓 [01:57.254]I guess I should give my thanks to you
我想我应该向你道谢 [02:01.065]So
所以 [02:01.984] [02:02.056]Thank U
感谢你 [02:04.383]昨日の私に Thank U
感谢昨日的那个自己 [02:08.303]逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
无法逃避的青春阵痛 我已经顺利跨越 [02:13.656]I went through, I'm good, so I guess that I should say
悉数经历 我已释然 所以我想我应该说句 [02:18.022] [02:18.038]Thank U
感谢你 [02:20.377]独りだと思ってた日々も
就连那些曾自以为孤苦无依的岁月 [02:24.363]抱きしめたいの
现在也想紧紧相拥入怀 [02:26.079]You can feel later, 溢れる affection
你以后便能感受 那满溢的爱意 [02:29.691]笑顔、涙、私の全てに
笑容 泪水 还有我的所有 [02:34.430]Thank U
感谢你 [02:35.230] [02:38.360]Thanks to me
感谢我自己 [02:42.024]Thanks for all the pain
感谢曾经的伤痛 [02:44.012]Thanks for all your trust
感谢你们的信任 [02:46.064]Thanks for all our growth
感谢共同的成长 [02:47.904] [02:54.990]6人で永遠に
六个人在一起到永远 [03:01.520]All thanks to you
一切都要感谢你