Vicious Cycle-Skye Newmanmp3下载无损flac下载
Vicious Cycle-Skye Newman在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jonah Stevens/Skye Newman
[00:01.191] When drugs don't fill the hole
当迷幻烟叶也无法填补内心的空虚绝望 [00:04.262] Why create a life of greed?
为什么还要亲手创造一个充满贪婪的人生 [00:07.281] And make a household with mouths you gotta feed
去组建一个满是嗷嗷待哺家人的沉重家庭 [00:13.275] Oh, I was only young
噢 我那时还那么年幼无知 [00:16.254] When I became a woman
就过早地被迫蜕变成独当一面的成熟女性 [00:19.274] You passed your shit to me
你将那些荒唐糟糕的烂摊子全部塞给了我 [00:22.273] But you didn't know you did it
可你甚至根本没有意识到自己犯下的过错 [00:24.630] [00:25.363] How can you raise a life
你怎么有能力去抚养一个稚嫩的生命 [00:31.235] Without figuring out your own first?
在还没活明白自己迷茫人生的前提之下 [00:38.790] It's selfish
这简直自私透顶 [00:41.756] Why are you so ****ing selfish?
为什么你要如此无可救药地自私自利 [00:46.707] [00:47.759] Who knows when you change? I don't
谁能料到你何时大彻大悟 我不知道 [00:55.465] I don't, I don't, I don't
我不知道 我不知道 我不知道 [00:59.438] I do know the puff helps, so I'll smoke
我只确信吞云吐雾能缓解痛苦 所以我会继续点燃烟叶 [01:07.466] Smoke and smoke and smoke
烟雾缭绕 无法自拔 [01:10.591] That's how the story goes
悲哀的现实向来都是如此演变 [01:14.013] It's a vicious cycle, mmm
沦为了一场无法逃脱的恶性循环 mmm [01:19.982] A vicious cycle
一场无法逃脱的恶性循环 [01:26.002] A vicious cycle, mmm
一场无法逃脱的恶性循环 mmm [01:33.373] [01:37.151] Some people, they don't grow
有些人 岁月的洗礼根本无法让内心真正成熟 [01:40.128] They get responsibilities
只是被动地承担起推卸不掉的重任 [01:43.457] Age might make you old
无情的年龄或许会催老容颜 [01:46.235] But your mind is still a teen
但心智却依然停留在幼稚的叛逆青春期 [01:49.408] **** you want for love?
去追求所谓的爱恋究竟有什么意义 [01:52.304] If it puts your child at risk
如果这注定会让无辜的孩子身陷险境 [01:55.226] Of holding all your past
被迫去承受你那荒唐过往留下的所有阴霾 [01:58.301] It's a messy path you'll give
你给予孩子的注定是一条布满荆棘的泥泞坎坷之路 [02:01.158] [02:01.388] How can you raise a life?
你怎么有能力去抚养一个稚嫩的生命 [02:07.276] Without figuring out your own first?
在还没活明白自己迷茫人生的前提之下 [02:14.788] It's selfish
这简直自私透顶 [02:17.766] Why are you so ****ing selfish?
为什么你要如此无可救药地自私自利 [02:22.543] [02:23.777] Who knows when you change? I don't
谁能料到你何时大彻大悟 我不知道 [02:31.444] I don't, I don't, I don't
我不知道 我不知道 我不知道 [02:35.435] I do know the puff helps, so I'll smoke
我只确信吞云吐雾能缓解痛苦 所以我会继续点燃烟叶 [02:43.483] Smoke and smoke and smoke
烟雾缭绕 无法自拔 [02:46.577] That's how the story goes
悲哀的现实向来都是如此演变 [02:50.022] It's a vicious cycle, mmm
沦为了一场无法逃脱的恶性循环 mmm [02:55.983] A vicious cycle
一场无法逃脱的恶性循环 [03:02.001] A vicious cycle, mmm
一场无法逃脱的恶性循环 mmm
当迷幻烟叶也无法填补内心的空虚绝望 [00:04.262] Why create a life of greed?
为什么还要亲手创造一个充满贪婪的人生 [00:07.281] And make a household with mouths you gotta feed
去组建一个满是嗷嗷待哺家人的沉重家庭 [00:13.275] Oh, I was only young
噢 我那时还那么年幼无知 [00:16.254] When I became a woman
就过早地被迫蜕变成独当一面的成熟女性 [00:19.274] You passed your shit to me
你将那些荒唐糟糕的烂摊子全部塞给了我 [00:22.273] But you didn't know you did it
可你甚至根本没有意识到自己犯下的过错 [00:24.630] [00:25.363] How can you raise a life
你怎么有能力去抚养一个稚嫩的生命 [00:31.235] Without figuring out your own first?
在还没活明白自己迷茫人生的前提之下 [00:38.790] It's selfish
这简直自私透顶 [00:41.756] Why are you so ****ing selfish?
为什么你要如此无可救药地自私自利 [00:46.707] [00:47.759] Who knows when you change? I don't
谁能料到你何时大彻大悟 我不知道 [00:55.465] I don't, I don't, I don't
我不知道 我不知道 我不知道 [00:59.438] I do know the puff helps, so I'll smoke
我只确信吞云吐雾能缓解痛苦 所以我会继续点燃烟叶 [01:07.466] Smoke and smoke and smoke
烟雾缭绕 无法自拔 [01:10.591] That's how the story goes
悲哀的现实向来都是如此演变 [01:14.013] It's a vicious cycle, mmm
沦为了一场无法逃脱的恶性循环 mmm [01:19.982] A vicious cycle
一场无法逃脱的恶性循环 [01:26.002] A vicious cycle, mmm
一场无法逃脱的恶性循环 mmm [01:33.373] [01:37.151] Some people, they don't grow
有些人 岁月的洗礼根本无法让内心真正成熟 [01:40.128] They get responsibilities
只是被动地承担起推卸不掉的重任 [01:43.457] Age might make you old
无情的年龄或许会催老容颜 [01:46.235] But your mind is still a teen
但心智却依然停留在幼稚的叛逆青春期 [01:49.408] **** you want for love?
去追求所谓的爱恋究竟有什么意义 [01:52.304] If it puts your child at risk
如果这注定会让无辜的孩子身陷险境 [01:55.226] Of holding all your past
被迫去承受你那荒唐过往留下的所有阴霾 [01:58.301] It's a messy path you'll give
你给予孩子的注定是一条布满荆棘的泥泞坎坷之路 [02:01.158] [02:01.388] How can you raise a life?
你怎么有能力去抚养一个稚嫩的生命 [02:07.276] Without figuring out your own first?
在还没活明白自己迷茫人生的前提之下 [02:14.788] It's selfish
这简直自私透顶 [02:17.766] Why are you so ****ing selfish?
为什么你要如此无可救药地自私自利 [02:22.543] [02:23.777] Who knows when you change? I don't
谁能料到你何时大彻大悟 我不知道 [02:31.444] I don't, I don't, I don't
我不知道 我不知道 我不知道 [02:35.435] I do know the puff helps, so I'll smoke
我只确信吞云吐雾能缓解痛苦 所以我会继续点燃烟叶 [02:43.483] Smoke and smoke and smoke
烟雾缭绕 无法自拔 [02:46.577] That's how the story goes
悲哀的现实向来都是如此演变 [02:50.022] It's a vicious cycle, mmm
沦为了一场无法逃脱的恶性循环 mmm [02:55.983] A vicious cycle
一场无法逃脱的恶性循环 [03:02.001] A vicious cycle, mmm
一场无法逃脱的恶性循环 mmm