없어. (feat. Lil Poet, i11evn, RB NINE)-HD BL4CK/Lil Poet/i11evn/RB NINEmp3下载无损flac下载
없어. (feat. Lil Poet, i11evn, RB NINE)-HD BL4CK/Lil Poet/i11evn/RB NINE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : i11evn
[00:01.000] 作曲 : HD BL4CK
[00:22.272]When I was young 오락기에 넣고선 100 원
当我年少时 投入游戏机一枚百元硬币 [00:25.389]1 코인이면 충분해 이 랩처럼 take 1
一枚硬币足矣 正如这段rap只需一次录制 [00:28.305]새벽인데도 축구 게임이 하고파서
即使是凌晨 也渴望玩起足球游戏 [00:31.190]졸라댔고 엄마는 위험하다며 따라왔어
我缠着她不放 妈妈担心危险便跟了过来 [00:34.071]못난 아들 때문에 그녀는 기다리기만
因为这不争气的儿子 她唯有默默等待 [00:37.289]하는 것 같아 몇 년째 앉아있는 TV 앞에
仿佛多年来 一直守候在电视机前 [00:40.008]해줄 수 있는 말이라곤 기다려줘 미안
我能说出口的 唯有“请再等等”与歉疚 [00:42.719]나 진짜 거의 다온 것 같아 앞이야
我真的感觉 终点已近在眼前 [00:45.764]문을 열면 강아지와 가족
推开门 小狗与家人都在 [00:47.978]누나는 결혼할 남자를
姐姐领来了她将要结婚的男人 [00:49.368]뎃고 왔어 얼마 전
就在不久之前 [00:50.791]눈을 마주쳐 봤었는데
我曾与他对视 [00:52.149]꽤나 야마 있더군
他确实气度不凡 [00:53.583]자신을 믿는 눈빛과 표정
他眼中与脸上的那份自信 [00:55.266]난 그걸 믿거든
我对此深信不疑 [00:56.560]세상은 내게 반대하고 말해 안돼
全世界都反对我 对我说着不可以 [00:59.213]난 Hyundai처럼 밝히지 그저 어두운 밤길
我无法如现代汽车那般耀眼 只是照亮昏暗的夜路 [01:02.211]안전화가 되어버렸던
曾化身为安全鞋的 [01:03.885]내 첫 번째 팀버랜드
我的第一双Timberland [01:05.416]두 번이 될지 끊어낼지
会是第二次 还是就此断绝 [01:06.776]오늘 밤에 정해지네
就在今夜决定吧 [01:09.374]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [01:14.675]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [01:17.798]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些 [01:20.754]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [01:26.114]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [01:29.272]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些 [01:31.820]One mic is all I got
我唯一的依靠只有这支麦克风 [01:33.446]옛날에도 지금도 딱 하나도 바뀐게 없어
从过去到现在 丝毫未曾改变 [01:37.959]옆 사람이 날 먹여 날먹하는
身旁之人利用我 占尽便宜 [01:40.770]Life lucky guy ain't no hustler
运气好的家伙根本不用那么拼 [01:44.080]절박한 적 없던 삶은 날 안주하게
从未紧迫的生活令我安于现状 [01:46.466]만들지 나 혼자만 no problem
即使独自创作也没问题 [01:48.642]후회한 적 한 번도 없지
我从未有过一丝后悔 [01:50.759]돌아가도 알기에 바뀌기엔 I'm busy playing
即便回头也了然于心 若要改变我却无暇顾及 正忙于玩乐 [01:53.460]A PC game FC EA your servers ****ing suck
一款PC游戏 足球俱乐部EA 你们的服务器糟透了 [01:57.209]Saudi I hope you take over
我希望你接管沙特 [01:59.300]내 관심사는 초전도체
我的兴趣是超导体 [02:01.191]양자역학 핵융합 gemini랑 문답하고
探讨量子力学与核聚变 并与Gemini问答切磋 [02:04.472]놀다보면
这样玩耍时 [02:05.146]금방 또 쿠팡 미션받고 꿀빨아
转眼又接到酷澎(韩国的一家电子商务公司)任务 吮吸着蜜糖 [02:08.356]범석킴 pay me and 넌 ㅈ까라
范石哥 付钱给我 而你闭嘴吧 [02:10.841]Livin in this 좋은나라
栖身于此 所谓美好国度 [02:12.387]용산아파트 날 부르지
龙山公寓 在召唤着我 [02:14.770]엄마 아빠 잘 될테니 웃어 흐뭇이
爸爸妈妈会好起来的 欣慰地笑吧 [02:16.895]중학교 때
中学时期 [02:17.591]14명을 사귀어버린 어린 꼬맹이
交往了十四人的小家伙 [02:19.939]초등학교 4학년 이혼
小学四年级 父母离异 [02:21.201]서류를 봐버린 꼬맹이
翻阅文件的小孩 [02:22.638]위험하진 않았지
应该没什么危险吧 [02:23.624]경찰서가 있었던 동네니
因为是有警察局的街区 [02:25.485]But 수유 미아 삼사 성신
但水踰、迷儿、三四、圣新这些地方 [02:27.038]여기가 내 발이 걷지
这里是我足迹所至之地 [02:28.209]난 될 수도 있었고
我也可能成为那样的人 [02:29.395]범인 넓힐 수도 있었지 범위
也可能拓宽嫌疑人的范围 [02:31.194]뭔 일 있다면 call me
若有事情发生就呼唤我 [02:32.661]눈을 가린 중지와 검지
遮住双眼的中指与食指 [02:34.202]이렇게 우린 태어나
我们便如此降生 [02:35.912]사랑 받고 싶었던 우린 엇나갔었던 child
渴望被爱的我们 曾是迷失方向的孩子 [02:38.337]내 스탠스 알잖아 ried or die
你懂我的立场 生死与共 [02:39.953]한밤중 싸움 소리 I can't sleep deeply sound 마치 glock
深夜的争吵声 我无法沉睡 如同格洛克手枪 [02:42.343]집 뛰쳐나와서도 나의 몸은 still like a rock
即便奔出家门 我的身躯仍如磐石般坚定 [02:45.325]옷엔 흘러내린 땀 순식간에 변해 ice
衣衫上流淌的汗水 转瞬凝结成冰 [02:48.232]전화가 오지만 부셔버려
电话响起我却将它摔碎 [02:49.869]오늘은 못 드니 잠에
今夜我无法安然入眠 [02:51.492]그랬던 어린 새끼가
那个曾经年幼的孩子 [02:52.793]이젠 알지 아버지의 땀엔
如今才知晓 父亲的汗水里 [02:54.371]눈물이 섞여있는 걸
混合着泪水 [02:55.705]깨닫고는 너무 지났네
意识到时已经太迟了 [02:57.227]한번을 물어보지 않았어
一次都没有问过 [02:58.897]엄마에겐 오늘 시간 돼?
“妈妈今天有时间吗?” [03:01.028]"나 지금 집 가게" 집 앞인데
“我这就回家吧” 已到门前 [03:03.567]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [03:09.000]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [03:12.113]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些 [03:15.025]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [03:20.384]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [03:23.526]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些
当我年少时 投入游戏机一枚百元硬币 [00:25.389]1 코인이면 충분해 이 랩처럼 take 1
一枚硬币足矣 正如这段rap只需一次录制 [00:28.305]새벽인데도 축구 게임이 하고파서
即使是凌晨 也渴望玩起足球游戏 [00:31.190]졸라댔고 엄마는 위험하다며 따라왔어
我缠着她不放 妈妈担心危险便跟了过来 [00:34.071]못난 아들 때문에 그녀는 기다리기만
因为这不争气的儿子 她唯有默默等待 [00:37.289]하는 것 같아 몇 년째 앉아있는 TV 앞에
仿佛多年来 一直守候在电视机前 [00:40.008]해줄 수 있는 말이라곤 기다려줘 미안
我能说出口的 唯有“请再等等”与歉疚 [00:42.719]나 진짜 거의 다온 것 같아 앞이야
我真的感觉 终点已近在眼前 [00:45.764]문을 열면 강아지와 가족
推开门 小狗与家人都在 [00:47.978]누나는 결혼할 남자를
姐姐领来了她将要结婚的男人 [00:49.368]뎃고 왔어 얼마 전
就在不久之前 [00:50.791]눈을 마주쳐 봤었는데
我曾与他对视 [00:52.149]꽤나 야마 있더군
他确实气度不凡 [00:53.583]자신을 믿는 눈빛과 표정
他眼中与脸上的那份自信 [00:55.266]난 그걸 믿거든
我对此深信不疑 [00:56.560]세상은 내게 반대하고 말해 안돼
全世界都反对我 对我说着不可以 [00:59.213]난 Hyundai처럼 밝히지 그저 어두운 밤길
我无法如现代汽车那般耀眼 只是照亮昏暗的夜路 [01:02.211]안전화가 되어버렸던
曾化身为安全鞋的 [01:03.885]내 첫 번째 팀버랜드
我的第一双Timberland [01:05.416]두 번이 될지 끊어낼지
会是第二次 还是就此断绝 [01:06.776]오늘 밤에 정해지네
就在今夜决定吧 [01:09.374]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [01:14.675]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [01:17.798]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些 [01:20.754]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [01:26.114]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [01:29.272]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些 [01:31.820]One mic is all I got
我唯一的依靠只有这支麦克风 [01:33.446]옛날에도 지금도 딱 하나도 바뀐게 없어
从过去到现在 丝毫未曾改变 [01:37.959]옆 사람이 날 먹여 날먹하는
身旁之人利用我 占尽便宜 [01:40.770]Life lucky guy ain't no hustler
运气好的家伙根本不用那么拼 [01:44.080]절박한 적 없던 삶은 날 안주하게
从未紧迫的生活令我安于现状 [01:46.466]만들지 나 혼자만 no problem
即使独自创作也没问题 [01:48.642]후회한 적 한 번도 없지
我从未有过一丝后悔 [01:50.759]돌아가도 알기에 바뀌기엔 I'm busy playing
即便回头也了然于心 若要改变我却无暇顾及 正忙于玩乐 [01:53.460]A PC game FC EA your servers ****ing suck
一款PC游戏 足球俱乐部EA 你们的服务器糟透了 [01:57.209]Saudi I hope you take over
我希望你接管沙特 [01:59.300]내 관심사는 초전도체
我的兴趣是超导体 [02:01.191]양자역학 핵융합 gemini랑 문답하고
探讨量子力学与核聚变 并与Gemini问答切磋 [02:04.472]놀다보면
这样玩耍时 [02:05.146]금방 또 쿠팡 미션받고 꿀빨아
转眼又接到酷澎(韩国的一家电子商务公司)任务 吮吸着蜜糖 [02:08.356]범석킴 pay me and 넌 ㅈ까라
范石哥 付钱给我 而你闭嘴吧 [02:10.841]Livin in this 좋은나라
栖身于此 所谓美好国度 [02:12.387]용산아파트 날 부르지
龙山公寓 在召唤着我 [02:14.770]엄마 아빠 잘 될테니 웃어 흐뭇이
爸爸妈妈会好起来的 欣慰地笑吧 [02:16.895]중학교 때
中学时期 [02:17.591]14명을 사귀어버린 어린 꼬맹이
交往了十四人的小家伙 [02:19.939]초등학교 4학년 이혼
小学四年级 父母离异 [02:21.201]서류를 봐버린 꼬맹이
翻阅文件的小孩 [02:22.638]위험하진 않았지
应该没什么危险吧 [02:23.624]경찰서가 있었던 동네니
因为是有警察局的街区 [02:25.485]But 수유 미아 삼사 성신
但水踰、迷儿、三四、圣新这些地方 [02:27.038]여기가 내 발이 걷지
这里是我足迹所至之地 [02:28.209]난 될 수도 있었고
我也可能成为那样的人 [02:29.395]범인 넓힐 수도 있었지 범위
也可能拓宽嫌疑人的范围 [02:31.194]뭔 일 있다면 call me
若有事情发生就呼唤我 [02:32.661]눈을 가린 중지와 검지
遮住双眼的中指与食指 [02:34.202]이렇게 우린 태어나
我们便如此降生 [02:35.912]사랑 받고 싶었던 우린 엇나갔었던 child
渴望被爱的我们 曾是迷失方向的孩子 [02:38.337]내 스탠스 알잖아 ried or die
你懂我的立场 生死与共 [02:39.953]한밤중 싸움 소리 I can't sleep deeply sound 마치 glock
深夜的争吵声 我无法沉睡 如同格洛克手枪 [02:42.343]집 뛰쳐나와서도 나의 몸은 still like a rock
即便奔出家门 我的身躯仍如磐石般坚定 [02:45.325]옷엔 흘러내린 땀 순식간에 변해 ice
衣衫上流淌的汗水 转瞬凝结成冰 [02:48.232]전화가 오지만 부셔버려
电话响起我却将它摔碎 [02:49.869]오늘은 못 드니 잠에
今夜我无法安然入眠 [02:51.492]그랬던 어린 새끼가
那个曾经年幼的孩子 [02:52.793]이젠 알지 아버지의 땀엔
如今才知晓 父亲的汗水里 [02:54.371]눈물이 섞여있는 걸
混合着泪水 [02:55.705]깨닫고는 너무 지났네
意识到时已经太迟了 [02:57.227]한번을 물어보지 않았어
一次都没有问过 [02:58.897]엄마에겐 오늘 시간 돼?
“妈妈今天有时间吗?” [03:01.028]"나 지금 집 가게" 집 앞인데
“我这就回家吧” 已到门前 [03:03.567]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [03:09.000]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [03:12.113]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些 [03:15.025]미안해 나 해줄게 이것밖에 없어
抱歉 我能为你做的 仅此而已 [03:20.384]좀만 기다려 다 해줄게
请稍等一下 我会尽力去做 [03:23.526]아직은 나 이것밖에 없어
至今的我 所能做的 仍只有这些