夜之童话(《精灵梦叶罗丽》动画片尾曲)-尚雯婕mp3下载无损flac下载
夜之童话(《精灵梦叶罗丽》动画片尾曲)-尚雯婕在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 林若宁
[00:01.000] 作曲 : 尚雯婕
[00:02.138]作词: 林若宁
[00:02.664]作曲: 尚雯婕
[00:02.665]夜之童话(《精灵梦叶罗丽》动画片尾曲)
[00:02.756]演唱:尚雯婕 (Laure Shang)
[00:02.773]词:林若宁
[00:04.967]曲:尚雯婕
[00:05.717]我不明白 我们的 泡沫如何破
[00:12.855]为什么 拥抱都不快活
[00:17.370]言语已经沉默 沉默的风波
[00:23.390]隔岸观火 依然故我
[00:28.709]海角不明白天涯的伤口
[00:34.733]像你不明白我的温柔
[00:41.256]雾水不明日月的千秋
[00:46.202]我们的误解永远不休
[00:52.622]公主和王子的恋爱
[00:55.513]站在不一样的世界
[00:58.523]爱情为了互相伤害应不应该
[01:04.173]了解我们的不了解
[01:06.808]也许才如此互相依赖
[01:39.539]Mais Laure, t’as eu tort
[01:42.926]Ce qui leur plait, ce n’est qu’un joli visage
[01:45.185]Mais toi, t’es un roc
[01:47.895]Un roc dur, que personne ne puisse casser
[01:50.906]Casse ton roc
[01:52.410]Casse-le
[01:53.538]Le briser
[01:55.083]Et l’embracer
[01:56.586]Tu es plus jolie que jamais
[01:58.870]Tu le trouveras
[02:00.373]Tu le trouveras
[02:01.877]你不明白 我的寂寞
[02:07.905]只能将错就错 挑拨烟火
[02:13.927]没有了方向舵 一路沉没
[02:19.201]一言不说 一直漂泊
[02:25.973]八月不明白一月的颤抖
[02:31.617]像你不明白我的谎谬
[02:38.017]荒野不明霓虹的哀愁
[02:43.286]我们的误解永远不休
[02:49.682]公主和王子的恋爱
[02:52.816]站在不一样的世界
[02:55.702]爱情为了互相伤害应不应该
[03:01.389]了解我们的不了解
[03:04.562]也许才如此互相依赖
夜之童话(《精灵梦叶罗丽》动画片尾曲)-尚雯婕热门评论
小时候以为这首歌是曼多拉被气疯了唱的
中间的法语我用ai翻译了下,大概是这个意思 劳拉,你错了。 他们喜欢的,只是一张漂亮的脸蛋。 但你,是一块岩石, 一块坚硬的、无人能击碎的岩石。 打破你的岩石, 打破它, 粉碎它, 然后拥抱它。 你从未如此美丽。 你会找到的, 你会找到的。
谁懂。。有一种很高级很性感的感觉[装可爱][装可爱]
小时候一直以为是曼多拉唱给辛灵的[感动]
除了爱情那一段,词都还挺符合的。
原版是尚雯婕的异类哦,也很好听,宝宝们可以去听听
就是这首歌让我对叶罗丽有了过多的期待
本人没有学过法语,中间如果有错误请指出!
一时兴起来搜发现正好上了…!好幸运。。
我以前以为就是曼多拉唱的
差不多是对的,这首歌的英文版叫《Atpical异类》里面有翻译
我感觉就是吧。这个词太贴了
有种危险诡异的感觉 因为这画风一开始本身就有点僵硬 感觉就像一个糜烂的世界绝望挣扎到最后一场空 一切都会不复存在一样