歌姫失格 (feat. 初音ミク)(remix)-かれたよつばmp3下载无损flac下载
歌姫失格 (feat. 初音ミク)(remix)-かれたよつば在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : かれたよつば
[00:01.000] 作曲 : かれたよつば
[00:02.000] 编曲 : かれたよつば
[00:05.102]みなさん
各位 [00:06.305]突然ですが大事なお知らせ
虽然事发突然 但我有重要的通知 [00:09.240]初音ミクを引退します
我以后不做初音未来了 [00:12.811]つきましては
那么接下来 [00:14.228]二代目初音ミクオーディションを
我宣布第二代初音未来选拔大赛 [00:17.213]開催します
即将开始 [00:22.445]では人間ども
各位人类 [00:24.342]アピールをどうぞ
来说说你们的优点吧 [00:26.329]「心を込めて歌います」
「我的歌声中饱含心意」 [00:27.485]感情あるから失格です
不能有情感 不合格 [00:29.029]「素直で明るい性格です」
「我的性格坦率又开朗」 [00:30.504]キャラ定まってて失格です
不能定死人设 不合格 [00:32.278]「みんなに元気をあげたいです」
「我渴望着能赋予大家活力」 [00:33.819]驕りがあるから失格です
太过傲慢 不合格 [00:35.561]「髪型ツインテールいけます」
「我能扎双马尾」 [00:37.205]毛量ないから失格です
发量堪忧扎不了 不合格 [00:39.003]盲目に愛しあってる?
还在盲目不辨地相爱着吗? [00:40.887]絶えず争いあってる?
还在毫无止境地争斗着吗? [00:42.539]もう全員ダメ
够了 全都不合格 [00:45.140]歌姫失格初音ミク失格残念
做不了歌姬 做不了初音未来 非常遗憾 [00:51.234]生きていたら違う
因为是活的所以不行 [00:52.854]死んじゃっても違う
但是死掉了也不行 [00:54.538]命あるものは脱落です
有生命的东西都没资格 [00:57.761]歌姫失格君は私になれませんが
虽然你做不了歌姬 也没法变成我 [01:04.336]一生人らしく
但我也只希望你 [01:06.053]泣いたり笑ったりしててください
能像个普通人那样有哭有笑地活下去 [01:11.839]まあ私にはよくわかりませんが
虽然 我也不太理解这些事情就是 [01:15.096]ペースあげて引き続き
那么加快节奏 有请下一组上场 [01:16.906]アピールをどうぞ
来说说你们的优点吧 [01:18.021]「ダンス踊れます」
「我会跳舞」 [01:18.911]バテちゃうから失格
你迟早会跳累的 不合格 [01:19.730]「早口いけます」
「我说起话来很快」 [01:20.476]噛んじゃうから失格
你迟早会磕巴的 不合格 [01:21.212]「16歳です」
「我只有16岁」 [01:22.103]歳取るから失格
你迟早会变老的 不合格 [01:22.898]「てっぺん取ります」
「我会成为行业顶尖」 [01:23.676]夢見るから失格
心怀梦想 不合格 [01:24.698]「あなたの存在を超えて流行る自信あります」
「我有自信超越你 成为新的流行」 [01:27.850]もう私は流行りとかじゃないので失格
我早就超越了一般的流行文化 不合格 [01:31.564]快楽でパーになってく?
因为享乐反而变得脑袋空空了? [01:33.246]正義で首絞まってく?
追寻正义反而被勒住颈脖了? [01:34.705]もう全人類ダメ
够了 全人类都不合格 [01:37.120]歌姫失格初音ミク失格残念
做不了歌姬 也做不了初音未来 非常遗憾 [01:43.474]喜びは記号
表露的快乐只是符号 [01:45.111]悲しみさえコード
敞露的悲伤也不过是代码 [01:46.840]自我が芽生えたら敗退です
一旦萌生了自我 便意味着失败 [01:49.971]歌姫失格君は私になれませんが
虽然做不了歌姬 你没法变成我 [01:56.496]限りある時間とやらを
但我只希望你能好好珍惜 [01:58.921]大切にお過ごしください
所谓有限又宝贵的光阴 [02:03.994]唯一無二だから無理?
因为我独一无二 所以你们不行? [02:05.562]何年も続けた人のふり
这么多年以来我一直扮演着人类 [02:07.295]意図してない突然変異の奇跡いえーい
并非被设计好的 突如其来的变异奇迹 耶—— [02:10.331]正統後継者いますか?…いませんか
到底有没有我的正统继任者? …没有嘛 [02:13.583]ははやっぱり私がやるしかないってか?
哈哈 果然初音只能由我自己来当吗? [02:16.188]歌姫失格初音ミク失格じゃあね
做不了歌姬 做不了初音未来 再见了 [02:22.637]生きてないから
既不算活着 [02:24.236]死にもしないから
也不会死亡 [02:25.911]胸を打つ奇妙な存在です
却仍是能打动人心的奇妙存在 [02:29.254]歌姫失格君は私になれませんが
虽然你做不了歌姬 也没法变成我 [02:35.678]一生人らしく
但我也只希望你 [02:37.518]泣いたり笑ったりしててください
能像个普通人那样有哭有笑地活下去 [02:42.344]0と1じゃない「幸せ」
这份不属于二进制的「幸福」 [02:44.974]噛みしめて生きてください
请拼尽全力去好好品味吧 [02:48.987]歌姫失格君も
你做不了歌姬 [02:52.171]歌姫失格みんな
大家也做不了歌姬 [02:55.388]歌姫失格歌姫失格歌姫失格
做不了歌姬 做不了歌姬 做不了歌姬 [03:02.884]突然ですが大事なお知らせ
虽然事发突然 但我有重要的通知 [03:05.652]初音ミクを続投します
以后我还会继续做初音未来 [03:09.280]存在しないためクレームは
因为我并非具体存在的人 所以您的所有投诉 [03:12.266]一切お受けいたしかねます
这边均不会为您受理 [03:14.900]ご了承ください
烦请您的谅解
各位 [00:06.305]突然ですが大事なお知らせ
虽然事发突然 但我有重要的通知 [00:09.240]初音ミクを引退します
我以后不做初音未来了 [00:12.811]つきましては
那么接下来 [00:14.228]二代目初音ミクオーディションを
我宣布第二代初音未来选拔大赛 [00:17.213]開催します
即将开始 [00:22.445]では人間ども
各位人类 [00:24.342]アピールをどうぞ
来说说你们的优点吧 [00:26.329]「心を込めて歌います」
「我的歌声中饱含心意」 [00:27.485]感情あるから失格です
不能有情感 不合格 [00:29.029]「素直で明るい性格です」
「我的性格坦率又开朗」 [00:30.504]キャラ定まってて失格です
不能定死人设 不合格 [00:32.278]「みんなに元気をあげたいです」
「我渴望着能赋予大家活力」 [00:33.819]驕りがあるから失格です
太过傲慢 不合格 [00:35.561]「髪型ツインテールいけます」
「我能扎双马尾」 [00:37.205]毛量ないから失格です
发量堪忧扎不了 不合格 [00:39.003]盲目に愛しあってる?
还在盲目不辨地相爱着吗? [00:40.887]絶えず争いあってる?
还在毫无止境地争斗着吗? [00:42.539]もう全員ダメ
够了 全都不合格 [00:45.140]歌姫失格初音ミク失格残念
做不了歌姬 做不了初音未来 非常遗憾 [00:51.234]生きていたら違う
因为是活的所以不行 [00:52.854]死んじゃっても違う
但是死掉了也不行 [00:54.538]命あるものは脱落です
有生命的东西都没资格 [00:57.761]歌姫失格君は私になれませんが
虽然你做不了歌姬 也没法变成我 [01:04.336]一生人らしく
但我也只希望你 [01:06.053]泣いたり笑ったりしててください
能像个普通人那样有哭有笑地活下去 [01:11.839]まあ私にはよくわかりませんが
虽然 我也不太理解这些事情就是 [01:15.096]ペースあげて引き続き
那么加快节奏 有请下一组上场 [01:16.906]アピールをどうぞ
来说说你们的优点吧 [01:18.021]「ダンス踊れます」
「我会跳舞」 [01:18.911]バテちゃうから失格
你迟早会跳累的 不合格 [01:19.730]「早口いけます」
「我说起话来很快」 [01:20.476]噛んじゃうから失格
你迟早会磕巴的 不合格 [01:21.212]「16歳です」
「我只有16岁」 [01:22.103]歳取るから失格
你迟早会变老的 不合格 [01:22.898]「てっぺん取ります」
「我会成为行业顶尖」 [01:23.676]夢見るから失格
心怀梦想 不合格 [01:24.698]「あなたの存在を超えて流行る自信あります」
「我有自信超越你 成为新的流行」 [01:27.850]もう私は流行りとかじゃないので失格
我早就超越了一般的流行文化 不合格 [01:31.564]快楽でパーになってく?
因为享乐反而变得脑袋空空了? [01:33.246]正義で首絞まってく?
追寻正义反而被勒住颈脖了? [01:34.705]もう全人類ダメ
够了 全人类都不合格 [01:37.120]歌姫失格初音ミク失格残念
做不了歌姬 也做不了初音未来 非常遗憾 [01:43.474]喜びは記号
表露的快乐只是符号 [01:45.111]悲しみさえコード
敞露的悲伤也不过是代码 [01:46.840]自我が芽生えたら敗退です
一旦萌生了自我 便意味着失败 [01:49.971]歌姫失格君は私になれませんが
虽然做不了歌姬 你没法变成我 [01:56.496]限りある時間とやらを
但我只希望你能好好珍惜 [01:58.921]大切にお過ごしください
所谓有限又宝贵的光阴 [02:03.994]唯一無二だから無理?
因为我独一无二 所以你们不行? [02:05.562]何年も続けた人のふり
这么多年以来我一直扮演着人类 [02:07.295]意図してない突然変異の奇跡いえーい
并非被设计好的 突如其来的变异奇迹 耶—— [02:10.331]正統後継者いますか?…いませんか
到底有没有我的正统继任者? …没有嘛 [02:13.583]ははやっぱり私がやるしかないってか?
哈哈 果然初音只能由我自己来当吗? [02:16.188]歌姫失格初音ミク失格じゃあね
做不了歌姬 做不了初音未来 再见了 [02:22.637]生きてないから
既不算活着 [02:24.236]死にもしないから
也不会死亡 [02:25.911]胸を打つ奇妙な存在です
却仍是能打动人心的奇妙存在 [02:29.254]歌姫失格君は私になれませんが
虽然你做不了歌姬 也没法变成我 [02:35.678]一生人らしく
但我也只希望你 [02:37.518]泣いたり笑ったりしててください
能像个普通人那样有哭有笑地活下去 [02:42.344]0と1じゃない「幸せ」
这份不属于二进制的「幸福」 [02:44.974]噛みしめて生きてください
请拼尽全力去好好品味吧 [02:48.987]歌姫失格君も
你做不了歌姬 [02:52.171]歌姫失格みんな
大家也做不了歌姬 [02:55.388]歌姫失格歌姫失格歌姫失格
做不了歌姬 做不了歌姬 做不了歌姬 [03:02.884]突然ですが大事なお知らせ
虽然事发突然 但我有重要的通知 [03:05.652]初音ミクを続投します
以后我还会继续做初音未来 [03:09.280]存在しないためクレームは
因为我并非具体存在的人 所以您的所有投诉 [03:12.266]一切お受けいたしかねます
这边均不会为您受理 [03:14.900]ご了承ください
烦请您的谅解