Баллада-雷米克斯mp3下载无损flac下载
Баллада-雷米克斯在线试听免费歌词下载
[00:00.000]В дождливый день дорога мокрая,
雨天路湿, [00:04.025]Ветер гонит капли по земле.
风卷雨滴落大地。 [00:07.886]Я стою одна, душа тревожная,
我独自伫立,心怀忧虑, [00:13.565]Нет тепла в пустой моей мгле.
空虚的阴霾中没有温暖。 [00:17.531]Мне нужен тот, кто закроет от дождя,
我需要一个能为我遮雨的人, [00:24.767]Кто разделит грусть со мной всегда.
一个永远与我分担忧愁的人。 [00:27.495]Пусть над плечом моим он наклонит зонт,
愿他为我倾斜雨伞, [00:29.554]Чтоб беда не коснулась никогда.
让灾祸永远无法触及。 [00:33.147]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [00:37.446]Пусть дождь стучит, а я в тепле.
任凭雨声敲打,我依然温暖。 [00:40.900]Склони его к моей стороне ты,
请将伞倾斜向我这一边, [00:43.151]Сохрани покой моей душе.
守护我灵魂的安宁。 [00:45.058]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [00:48.676]Скрой от холода и злой пурги.
遮挡寒冷与恶劣的暴风雪。 [00:51.249]Под ним мы вместе пройдём по свету,
在伞下我们将一同走过世界, [00:52.588]На все пути, на все долгие дни.
走过所有的路,走过漫长的岁月。 [00:54.233]Капли падают на старые крыши,
雨滴落在老旧的屋顶, [00:58.753]Тени бродят в сумраке ночном.
阴影在夜色中游荡。 [01:05.123]Мои слёзы тихо в ливне скрыты,
我的泪水悄悄隐藏在暴雨中, [01:08.553]Жду я руку, что протянут мне.
等待着向我伸出的手。 [01:12.539]Мне нужен тот, кто закроет от дождя,
我需要一个能为我遮雨的人, [01:17.254]Кто разделит грусть со мной всегда.
一个永远与我分担忧愁的人。 [01:22.940]Пусть над плечом моим он наклонит зонт,
愿他为我倾斜雨伞, [01:42.797]Чтоб беда не коснулась никогда.
让灾祸永远无法触及。 [02:03.109]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [02:18.267]Пусть дождь стучит, а я в тепле.
任凭雨声敲打,我依然温暖。 [02:19.702]Склони его к моей стороне ты,
请将伞倾斜向我这一边, [02:21.180]Сохрани покой моей душе.
守护我灵魂的安宁。 [02:23.331]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [02:27.218]Скрой от холода и злой пурги.
遮挡寒冷与恶劣的暴风雪。 [02:30.278]Под ним мы вместе пройдём по свету,
在伞下我们将一同走过世界, [02:34.049]На все пути, на все долгие дни.
走过所有的路,走过漫长的岁月。
雨天路湿, [00:04.025]Ветер гонит капли по земле.
风卷雨滴落大地。 [00:07.886]Я стою одна, душа тревожная,
我独自伫立,心怀忧虑, [00:13.565]Нет тепла в пустой моей мгле.
空虚的阴霾中没有温暖。 [00:17.531]Мне нужен тот, кто закроет от дождя,
我需要一个能为我遮雨的人, [00:24.767]Кто разделит грусть со мной всегда.
一个永远与我分担忧愁的人。 [00:27.495]Пусть над плечом моим он наклонит зонт,
愿他为我倾斜雨伞, [00:29.554]Чтоб беда не коснулась никогда.
让灾祸永远无法触及。 [00:33.147]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [00:37.446]Пусть дождь стучит, а я в тепле.
任凭雨声敲打,我依然温暖。 [00:40.900]Склони его к моей стороне ты,
请将伞倾斜向我这一边, [00:43.151]Сохрани покой моей душе.
守护我灵魂的安宁。 [00:45.058]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [00:48.676]Скрой от холода и злой пурги.
遮挡寒冷与恶劣的暴风雪。 [00:51.249]Под ним мы вместе пройдём по свету,
在伞下我们将一同走过世界, [00:52.588]На все пути, на все долгие дни.
走过所有的路,走过漫长的岁月。 [00:54.233]Капли падают на старые крыши,
雨滴落在老旧的屋顶, [00:58.753]Тени бродят в сумраке ночном.
阴影在夜色中游荡。 [01:05.123]Мои слёзы тихо в ливне скрыты,
我的泪水悄悄隐藏在暴雨中, [01:08.553]Жду я руку, что протянут мне.
等待着向我伸出的手。 [01:12.539]Мне нужен тот, кто закроет от дождя,
我需要一个能为我遮雨的人, [01:17.254]Кто разделит грусть со мной всегда.
一个永远与我分担忧愁的人。 [01:22.940]Пусть над плечом моим он наклонит зонт,
愿他为我倾斜雨伞, [01:42.797]Чтоб беда не коснулась никогда.
让灾祸永远无法触及。 [02:03.109]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [02:18.267]Пусть дождь стучит, а я в тепле.
任凭雨声敲打,我依然温暖。 [02:19.702]Склони его к моей стороне ты,
请将伞倾斜向我这一边, [02:21.180]Сохрани покой моей душе.
守护我灵魂的安宁。 [02:23.331]Ты будешь моим наклоненным зонтом,
你将成为我倾斜的雨伞, [02:27.218]Скрой от холода и злой пурги.
遮挡寒冷与恶劣的暴风雪。 [02:30.278]Под ним мы вместе пройдём по свету,
在伞下我们将一同走过世界, [02:34.049]На все пути, на все долгие дни.
走过所有的路,走过漫长的岁月。
Баллада-雷米克斯热门评论
丘比特力气太小了,只够射中我一个人的心❤️
那是它在教你爱人先爱己❤️