이쁜이-太真儿mp3下载无损flac下载
이쁜이-太真儿在线试听免费歌词下载
[00:00.28]아랫마을 이쁜이 - 太真儿
下村漂亮姑娘 - 太真儿 [00:19.49]옛날옛날 한옛날에 우리나라
很久很久以前 我们国家 [00:21.63]속담중에 재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [00:23.98] [00:25.29]도랑치고 가재잡고 님도보고
修水沟抓河虾 又能见情郎 [00:27.52]뽕도따고 가는날이 장날이야
采桑叶赶集日 好事都赶上 [00:29.90] [00:31.29]손바닥도 마주쳐야 소리나지
手掌相击才有声响 [00:34.22]고무신도 짝있어야
胶鞋成对才能 [00:35.81]신고다니지~히
穿出门去呀~嘿 [00:37.17]오늘따라 우리엄마 장가가라
今天母亲催得紧 [00:39.53]장가가라 성화가 심하시네
催我快娶亲 催得人心慌 [00:41.91] [00:43.24]아랫마을 이쁜이가 나를보고
下村漂亮姑娘望着我 [00:45.52]하는말이 3년만 기다리래
说要我等她三年整 [00:47.80] [00:49.45]어머니 우리 어머니
母亲啊 我的母亲 [00:54.02] [00:55.27]왜난들 안가고 싶겠어요
我为何不愿去成亲 [00:59.97] [01:01.21]내눈에는 아랫마을
在我眼里下村庄 [01:02.93]이쁜이가 최곤데
那姑娘最称心 [01:05.74]3년만 참아줘요
请再等我三年吧 [01:07.68]옛날옛날 한옛날에
很久很久以前 [01:08.92]우리나라 속담중에
我们国家俗话里 [01:10.25]재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [01:11.89] [01:13.20]콩깍지가 씌었다고 콩깍지가
她说被爱情蒙蔽双眼 [01:15.47]씌었다고 이쁜이가 말을하네
被爱情蒙蔽双眼 [01:17.89] [01:37.59]옛날옛날 한옛날에 우리나라
很久很久以前 我们国家 [01:39.59]속담중에 재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [01:41.85] [01:43.22]도랑치고 가재잡고 님도보고
修水沟抓河虾 又能见情郎 [01:45.44]뽕도따고 가는날이 장날이야
采桑叶赶集日 好事都赶上 [01:47.85] [01:49.19]손바닥도 마주쳐야 소리나지
手掌相击才有声响 [01:52.20]고무신도 짝있어야 신고다니지~히
胶鞋成对才能穿出门去呀~嘿 [01:55.17]오늘따라 우리엄마 장가가라
今天母亲催得紧 [01:57.45]장가가라 성화가 심하시네
催我快娶亲 催得人心慌 [01:59.83] [02:01.23]아랫마을 이쁜이가 나를보고
下村漂亮姑娘望着我 [02:03.50]하는말이 3년만 기다리래
说要我等她三年整 [02:05.82] [02:07.43]어머니 우리 어머니
母亲啊 我的母亲 [02:12.00] [02:13.25]왜 난들 안가고 싶겠어요
我为何不愿去成亲 [02:17.94] [02:19.21]내눈에는 아랫마을 이쁜이가
在我眼里下村庄那姑娘 [02:21.51]최곤데 3년만 참아줘요
最称心 请再等我三年吧 [02:25.24]옛날옛날 한옛날에
很久很久以前 [02:26.74]우리나라 속담중에
我们国家俗话里 [02:28.20]재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [02:29.82] [02:31.22]콩깍지가 씌었다고 콩깍지가
她说被爱情蒙蔽双眼 [02:33.46]씌었다고 이쁜이가 말을하네
被爱情蒙蔽双眼 [02:35.94] [02:37.26]어머니 우리 어머니
母亲啊 我的母亲 [02:42.02] [02:43.12]왜 난들 안가고 싶겠어요
我为何不愿去成亲 [02:47.91] [02:49.20]내눈에는 아랫마을
在我眼里下村庄 [02:50.77]이쁜이가 최곤데
那姑娘最称心 [02:53.64]3년만 참아줘요
请再等我三年吧 [02:55.13]옛날옛날 한옛날에 우리나라
很久很久以前 我们国家 [02:57.45]속담중에 재미있는 속담있지
俗话里有句有趣的俗话 [02:59.75] [03:01.17]콩깍지가 씌었다고 콩깍지가
她说被爱情蒙蔽双眼 [03:03.44]씌었다고 이쁜이가 말을하네
被爱情蒙蔽双眼 [03:05.84] [03:07.22]이쁜이가 말을하네
漂亮姑娘轻声说 [03:08.77] [03:10.16]이쁜이가 말을하네
漂亮姑娘轻声说 [03:11.94]
下村漂亮姑娘 - 太真儿 [00:19.49]옛날옛날 한옛날에 우리나라
很久很久以前 我们国家 [00:21.63]속담중에 재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [00:23.98] [00:25.29]도랑치고 가재잡고 님도보고
修水沟抓河虾 又能见情郎 [00:27.52]뽕도따고 가는날이 장날이야
采桑叶赶集日 好事都赶上 [00:29.90] [00:31.29]손바닥도 마주쳐야 소리나지
手掌相击才有声响 [00:34.22]고무신도 짝있어야
胶鞋成对才能 [00:35.81]신고다니지~히
穿出门去呀~嘿 [00:37.17]오늘따라 우리엄마 장가가라
今天母亲催得紧 [00:39.53]장가가라 성화가 심하시네
催我快娶亲 催得人心慌 [00:41.91] [00:43.24]아랫마을 이쁜이가 나를보고
下村漂亮姑娘望着我 [00:45.52]하는말이 3년만 기다리래
说要我等她三年整 [00:47.80] [00:49.45]어머니 우리 어머니
母亲啊 我的母亲 [00:54.02] [00:55.27]왜난들 안가고 싶겠어요
我为何不愿去成亲 [00:59.97] [01:01.21]내눈에는 아랫마을
在我眼里下村庄 [01:02.93]이쁜이가 최곤데
那姑娘最称心 [01:05.74]3년만 참아줘요
请再等我三年吧 [01:07.68]옛날옛날 한옛날에
很久很久以前 [01:08.92]우리나라 속담중에
我们国家俗话里 [01:10.25]재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [01:11.89] [01:13.20]콩깍지가 씌었다고 콩깍지가
她说被爱情蒙蔽双眼 [01:15.47]씌었다고 이쁜이가 말을하네
被爱情蒙蔽双眼 [01:17.89] [01:37.59]옛날옛날 한옛날에 우리나라
很久很久以前 我们国家 [01:39.59]속담중에 재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [01:41.85] [01:43.22]도랑치고 가재잡고 님도보고
修水沟抓河虾 又能见情郎 [01:45.44]뽕도따고 가는날이 장날이야
采桑叶赶集日 好事都赶上 [01:47.85] [01:49.19]손바닥도 마주쳐야 소리나지
手掌相击才有声响 [01:52.20]고무신도 짝있어야 신고다니지~히
胶鞋成对才能穿出门去呀~嘿 [01:55.17]오늘따라 우리엄마 장가가라
今天母亲催得紧 [01:57.45]장가가라 성화가 심하시네
催我快娶亲 催得人心慌 [01:59.83] [02:01.23]아랫마을 이쁜이가 나를보고
下村漂亮姑娘望着我 [02:03.50]하는말이 3년만 기다리래
说要我等她三年整 [02:05.82] [02:07.43]어머니 우리 어머니
母亲啊 我的母亲 [02:12.00] [02:13.25]왜 난들 안가고 싶겠어요
我为何不愿去成亲 [02:17.94] [02:19.21]내눈에는 아랫마을 이쁜이가
在我眼里下村庄那姑娘 [02:21.51]최곤데 3년만 참아줘요
最称心 请再等我三年吧 [02:25.24]옛날옛날 한옛날에
很久很久以前 [02:26.74]우리나라 속담중에
我们国家俗话里 [02:28.20]재미있는 속담있지
有句有趣的俗话 [02:29.82] [02:31.22]콩깍지가 씌었다고 콩깍지가
她说被爱情蒙蔽双眼 [02:33.46]씌었다고 이쁜이가 말을하네
被爱情蒙蔽双眼 [02:35.94] [02:37.26]어머니 우리 어머니
母亲啊 我的母亲 [02:42.02] [02:43.12]왜 난들 안가고 싶겠어요
我为何不愿去成亲 [02:47.91] [02:49.20]내눈에는 아랫마을
在我眼里下村庄 [02:50.77]이쁜이가 최곤데
那姑娘最称心 [02:53.64]3년만 참아줘요
请再等我三年吧 [02:55.13]옛날옛날 한옛날에 우리나라
很久很久以前 我们国家 [02:57.45]속담중에 재미있는 속담있지
俗话里有句有趣的俗话 [02:59.75] [03:01.17]콩깍지가 씌었다고 콩깍지가
她说被爱情蒙蔽双眼 [03:03.44]씌었다고 이쁜이가 말을하네
被爱情蒙蔽双眼 [03:05.84] [03:07.22]이쁜이가 말을하네
漂亮姑娘轻声说 [03:08.77] [03:10.16]이쁜이가 말을하네
漂亮姑娘轻声说 [03:11.94]