Boys & Girls-WHITE JAMmp3下载无损flac下载
Boys & Girls-WHITE JAM在线试听免费歌词下载
[00:14.21]ポケットの中のコインを遠くに投げつけた
我把口袋里的硬币远远扔了出去 [00:18.11] [00:18.67]向こう岸にさえ届かずに池ポチャ
它甚至都没能抵达对岸,便“扑通”一声掉进了池塘 [00:22.34] [00:22.96]そしたら神様が出て来て僕に尋ねた
就在这时,神明出现了,他向我发问 [00:26.65] [00:27.20]君が落としたのはどんな色のやつですか
你掉的是个什么颜色的硬币呢? [00:31.31]So what you what you want
所以,你到底想要什么 [00:32.45]ほら人生は短い
你瞧,人生短暂 [00:33.64]それならこの日をどう生きたい
既然如此,你想怎样度过今天呢 [00:35.99]You ready Boys & Girls
准备好了吗,男孩女孩们 [00:37.09]行くぜ Here we go
出发吧,我们走 [00:38.01]その手で壊せ つまらない日常
用你的双手打破这无聊的日常 [00:40.34]後で何度悔やんだとしても
哪怕日后无数次后悔 [00:42.41]巻き戻せはしないこの一秒
这一秒也无法倒带重来 [00:44.56]だから明日なんて 待ってないで
所以,别再等待明天 [00:47.03]Get ya hands up
举起你的双手 [00:48.20]Baby baby Boys & Girls I wish
宝贝们,男孩女孩们,我希望 [00:51.62] [00:52.75]何がしたい どこに行きたい
你们想做什么?想去哪里 [00:56.40]願うのに叶いそうになるのすら怖いんだよ
渴望的事情仿佛就要实现,可我连这都感到害怕 [01:05.18] [01:06.37]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [01:10.50]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [01:14.48]神様がコイントスで決めたような奇跡
那是如同神明抛硬币决定的奇迹 [01:18.08] [01:18.64]誰かが運命や偶然と呼んだ
有人将其称作命运或是偶然 [01:22.36] [01:22.88]僕らが特別と羨むこと金持ちは
我们羡慕不已、视为特别的东西,在有钱人眼中 [01:27.73]平凡と呼んだりしてるよね
不过是平凡之物,不是吗 [01:31.62] [01:32.24]何かと何かを比べて
人们总是将各种事物相互比较 [01:33.78]それが幸せのものさしか(パスだ)
难道这就是衡量幸福的标准?(我不认同) [01:36.23]そう単純に君の笑顔の方が
没错,相比之下,你的笑容更加纯粹 [01:38.06]僕の値札になるよ
那才是对我来说最珍贵的东西 [01:40.13]あの日ずっと探してた道は
那天我一直在寻找的道路 [01:42.12]意外とこんなところに Take me away
没想到竟在这里 带我走吧 [01:44.75]もう後悔はしないようにJust stand up
为了不再后悔,勇敢站起来 [01:48.23]Baby baby Boys & Girls I wish
宝贝们,男孩女孩们,我希望 [01:51.70] [01:52.74]何がしたい どこに行きたい
你们想做什么?想去哪里 [01:56.49]願うのに叶いそうになるのすら怖いんだよ
渴望的事情仿佛就要实现,可我连这都感到害怕 [02:05.15] [02:06.37]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [02:10.06] [02:10.68]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [02:14.16] [02:14.71]Yeah 後悔を繰り返した Rainy days
是啊,在那些不断后悔的下雨天 [02:18.44]立ち上がる気力なんてない
连站起来的力气都没有 [02:20.72]ただ吐き捨てた What's my life
只是一味地宣泄着“我的人生究竟怎么了” [02:22.59] [02:23.34]落ち込んだ時 誰かを傷付けたり
失落的时候,还会伤害到别人 [02:26.95]そう君にもきっとあったはず
你一定也有过这样的经历吧 [02:29.36]But we gotta trust
但我们必须心怀信念 [02:30.14] [02:33.05]Baby baby Boys & Girls I wish
宝贝们,男孩女孩们,我希望 [02:36.34] [02:37.78]何がしたい どこに行きたい
你们想做什么?想去哪里 [02:41.67]願うのに叶いそうになるのすら怖いんだよ
渴望的事情仿佛就要实现,可我连这都感到害怕 [02:49.71] [02:51.45]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [02:54.93] [02:55.58]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧
我把口袋里的硬币远远扔了出去 [00:18.11] [00:18.67]向こう岸にさえ届かずに池ポチャ
它甚至都没能抵达对岸,便“扑通”一声掉进了池塘 [00:22.34] [00:22.96]そしたら神様が出て来て僕に尋ねた
就在这时,神明出现了,他向我发问 [00:26.65] [00:27.20]君が落としたのはどんな色のやつですか
你掉的是个什么颜色的硬币呢? [00:31.31]So what you what you want
所以,你到底想要什么 [00:32.45]ほら人生は短い
你瞧,人生短暂 [00:33.64]それならこの日をどう生きたい
既然如此,你想怎样度过今天呢 [00:35.99]You ready Boys & Girls
准备好了吗,男孩女孩们 [00:37.09]行くぜ Here we go
出发吧,我们走 [00:38.01]その手で壊せ つまらない日常
用你的双手打破这无聊的日常 [00:40.34]後で何度悔やんだとしても
哪怕日后无数次后悔 [00:42.41]巻き戻せはしないこの一秒
这一秒也无法倒带重来 [00:44.56]だから明日なんて 待ってないで
所以,别再等待明天 [00:47.03]Get ya hands up
举起你的双手 [00:48.20]Baby baby Boys & Girls I wish
宝贝们,男孩女孩们,我希望 [00:51.62] [00:52.75]何がしたい どこに行きたい
你们想做什么?想去哪里 [00:56.40]願うのに叶いそうになるのすら怖いんだよ
渴望的事情仿佛就要实现,可我连这都感到害怕 [01:05.18] [01:06.37]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [01:10.50]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [01:14.48]神様がコイントスで決めたような奇跡
那是如同神明抛硬币决定的奇迹 [01:18.08] [01:18.64]誰かが運命や偶然と呼んだ
有人将其称作命运或是偶然 [01:22.36] [01:22.88]僕らが特別と羨むこと金持ちは
我们羡慕不已、视为特别的东西,在有钱人眼中 [01:27.73]平凡と呼んだりしてるよね
不过是平凡之物,不是吗 [01:31.62] [01:32.24]何かと何かを比べて
人们总是将各种事物相互比较 [01:33.78]それが幸せのものさしか(パスだ)
难道这就是衡量幸福的标准?(我不认同) [01:36.23]そう単純に君の笑顔の方が
没错,相比之下,你的笑容更加纯粹 [01:38.06]僕の値札になるよ
那才是对我来说最珍贵的东西 [01:40.13]あの日ずっと探してた道は
那天我一直在寻找的道路 [01:42.12]意外とこんなところに Take me away
没想到竟在这里 带我走吧 [01:44.75]もう後悔はしないようにJust stand up
为了不再后悔,勇敢站起来 [01:48.23]Baby baby Boys & Girls I wish
宝贝们,男孩女孩们,我希望 [01:51.70] [01:52.74]何がしたい どこに行きたい
你们想做什么?想去哪里 [01:56.49]願うのに叶いそうになるのすら怖いんだよ
渴望的事情仿佛就要实现,可我连这都感到害怕 [02:05.15] [02:06.37]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [02:10.06] [02:10.68]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [02:14.16] [02:14.71]Yeah 後悔を繰り返した Rainy days
是啊,在那些不断后悔的下雨天 [02:18.44]立ち上がる気力なんてない
连站起来的力气都没有 [02:20.72]ただ吐き捨てた What's my life
只是一味地宣泄着“我的人生究竟怎么了” [02:22.59] [02:23.34]落ち込んだ時 誰かを傷付けたり
失落的时候,还会伤害到别人 [02:26.95]そう君にもきっとあったはず
你一定也有过这样的经历吧 [02:29.36]But we gotta trust
但我们必须心怀信念 [02:30.14] [02:33.05]Baby baby Boys & Girls I wish
宝贝们,男孩女孩们,我希望 [02:36.34] [02:37.78]何がしたい どこに行きたい
你们想做什么?想去哪里 [02:41.67]願うのに叶いそうになるのすら怖いんだよ
渴望的事情仿佛就要实现,可我连这都感到害怕 [02:49.71] [02:51.45]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧 [02:54.93] [02:55.58]Oh Just call me a dreamer
哦,就叫我梦想家吧