オトメノホンキ (Instrumental)-MARUMOCHI from HoneyWorksmp3下载无损flac下载
オトメノホンキ (Instrumental)-MARUMOCHI from HoneyWorks在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : HoneyWorks/MARUMOCHI
[00:00.825]覚めないで
别让我醒来 [00:03.464]夢なの知ってる
我知道这只是场梦 [00:07.356]お願い時間を止めて
拜托了 还请停下时间 [00:11.872]君のその優しさに触れて
触及你的那份温柔时 [00:19.554]色が咲いたの
色彩便如花盛绽 [00:23.984] [00:27.527]冷めないで
别让它冷却 [00:30.166]邪魔しないから
我不会打扰你 [00:34.162]わたし灰色景色
我身处灰色风景中 [00:38.589]なんで気になってるの?
但又为何会如此在意? [00:44.866]わたし良いとこないよ
明明我没有一处优点 [00:48.927] [00:49.154]好き...嫌い...(すき...きらい...)
喜欢…讨厌…(喜欢…讨厌…) [00:51.622]わかんないけど
虽然搞不懂 [00:54.493]心拍バグってる
心拍数却已经乱了 [00:57.207]君のせい
都是你的错 [00:58.772] [00:59.526]普通の恋じゃなくても
即便并非普通的恋情 [01:03.490]綺麗じゃなくても
也非那么美好 [01:06.227]自分らしく それでいいじゃん
以原本的自己慢慢来不也挺好嘛 [01:10.569]不器用でも届けたい想いがあるの
哪怕笨拙 也有想要传达给你的思绪 [01:18.269]ナイショだけどホンキだよ
虽然是秘密 但我是认真的哦 [01:21.215] [01:26.188]見ないでよ
别看向我啊 [01:28.881]カースト圏外
我是班级圈外的最底层 [01:32.766]違う生き物なんです
与你完全不同的生物 [01:36.958] [01:37.071]ヒーローごっこじゃん
我说「这不是主角扮演游戏吗?」 [01:39.693]下を向いた
而低下头时 [01:42.333]君は言う「全員、主役でしょ」
你却说「所有人,都是主角吧」 [01:46.872] [01:47.516]普通の距離じゃなくても
即便相隔不普通的距离 [01:51.530]向き合えなくても
即便没法与你对视 [01:54.213]心だけは分かり合っていたいから
至少心灵 想与你相互理解 [01:59.497] [01:59.610]肝心な時に頼りないけど
虽然关键时刻会掉链子 [02:04.870]真っすぐな目
但那率直的眼神 [02:06.447]見つめるの…ズルい
被这样看着…也太狡猾了 [02:10.248]みんなを照らす太陽みたいだ
就像照亮大家的太阳一样 [02:15.124]そんな君をわたしだけ知ってたい
我想只有我知道那样子的你 [02:25.173] [02:31.546]誰より頑張ってたこと
正因了解你比谁都努力这点 [02:35.484]ひたむきだったこと
和比谁都一心一意这点 [02:38.221]知ってるから胸が痛いよ
所以才会令我额蹙心痛 [02:42.407] [02:42.534]笑顔で隠すとか
用笑容去隐藏的话 [02:46.346]好きになっちゃうじゃん...
结果不还得喜欢上了嘛 [02:47.749] [02:48.285]普通の恋じゃなくても
即便并非普通的恋情 [02:52.136]綺麗じゃなくても
也非那么美好 [02:54.863]自分らしく それでいいじゃん
以原本的自己慢慢来不也挺好嘛 [02:59.267]不器用でも届けたい想いがあるの
哪怕笨拙 也有想要传达给你的思绪 [03:06.856]ナイショだけどホンキだよ
虽然是秘密 但我是认真的哦 [03:09.836] [03:12.253]私の恋の行方は
我的恋情又该去往何方
别让我醒来 [00:03.464]夢なの知ってる
我知道这只是场梦 [00:07.356]お願い時間を止めて
拜托了 还请停下时间 [00:11.872]君のその優しさに触れて
触及你的那份温柔时 [00:19.554]色が咲いたの
色彩便如花盛绽 [00:23.984] [00:27.527]冷めないで
别让它冷却 [00:30.166]邪魔しないから
我不会打扰你 [00:34.162]わたし灰色景色
我身处灰色风景中 [00:38.589]なんで気になってるの?
但又为何会如此在意? [00:44.866]わたし良いとこないよ
明明我没有一处优点 [00:48.927] [00:49.154]好き...嫌い...(すき...きらい...)
喜欢…讨厌…(喜欢…讨厌…) [00:51.622]わかんないけど
虽然搞不懂 [00:54.493]心拍バグってる
心拍数却已经乱了 [00:57.207]君のせい
都是你的错 [00:58.772] [00:59.526]普通の恋じゃなくても
即便并非普通的恋情 [01:03.490]綺麗じゃなくても
也非那么美好 [01:06.227]自分らしく それでいいじゃん
以原本的自己慢慢来不也挺好嘛 [01:10.569]不器用でも届けたい想いがあるの
哪怕笨拙 也有想要传达给你的思绪 [01:18.269]ナイショだけどホンキだよ
虽然是秘密 但我是认真的哦 [01:21.215] [01:26.188]見ないでよ
别看向我啊 [01:28.881]カースト圏外
我是班级圈外的最底层 [01:32.766]違う生き物なんです
与你完全不同的生物 [01:36.958] [01:37.071]ヒーローごっこじゃん
我说「这不是主角扮演游戏吗?」 [01:39.693]下を向いた
而低下头时 [01:42.333]君は言う「全員、主役でしょ」
你却说「所有人,都是主角吧」 [01:46.872] [01:47.516]普通の距離じゃなくても
即便相隔不普通的距离 [01:51.530]向き合えなくても
即便没法与你对视 [01:54.213]心だけは分かり合っていたいから
至少心灵 想与你相互理解 [01:59.497] [01:59.610]肝心な時に頼りないけど
虽然关键时刻会掉链子 [02:04.870]真っすぐな目
但那率直的眼神 [02:06.447]見つめるの…ズルい
被这样看着…也太狡猾了 [02:10.248]みんなを照らす太陽みたいだ
就像照亮大家的太阳一样 [02:15.124]そんな君をわたしだけ知ってたい
我想只有我知道那样子的你 [02:25.173] [02:31.546]誰より頑張ってたこと
正因了解你比谁都努力这点 [02:35.484]ひたむきだったこと
和比谁都一心一意这点 [02:38.221]知ってるから胸が痛いよ
所以才会令我额蹙心痛 [02:42.407] [02:42.534]笑顔で隠すとか
用笑容去隐藏的话 [02:46.346]好きになっちゃうじゃん...
结果不还得喜欢上了嘛 [02:47.749] [02:48.285]普通の恋じゃなくても
即便并非普通的恋情 [02:52.136]綺麗じゃなくても
也非那么美好 [02:54.863]自分らしく それでいいじゃん
以原本的自己慢慢来不也挺好嘛 [02:59.267]不器用でも届けたい想いがあるの
哪怕笨拙 也有想要传达给你的思绪 [03:06.856]ナイショだけどホンキだよ
虽然是秘密 但我是认真的哦 [03:09.836] [03:12.253]私の恋の行方は
我的恋情又该去往何方