Divine Intervention-The Rolling Stonesmp3下载无损flac下载
Divine Intervention-The Rolling Stones在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mick Jagger/Keith Richards
[00:01.000] 作曲 : Mick Jagger/Keith Richards
[00:07.407] Walking down the street in New York City
漫步在纽约街头 [00:12.971] A sandwich board read the end of the world is nigh
广告牌上 写着世界末日将近 [00:19.616] I looked up and saw the billionaires all scuttling
抬眼望见一众富豪 仓皇奔走 [00:26.381] Scrambling to their bolt holes in the sky
争先恐后奔向高空避难所 [00:31.315] Watch ‘em fly
眼睁睁看他们飞走 [00:33.619] But meanwhile, we just keep on running
而我们依旧照常奔波度日 [00:39.415] We’re going to the football every Saturday night
每周六夜晚 照旧前去看球赛 [00:47.893] Divine intervention
神明出手救赎 [00:50.963] Is out of the question
早已无从谈起 [00:52.688] And I’m gonna dance in the flames
我偏要在烈火之中起舞 [01:00.902] Divine intervention
神明出手救赎 [01:04.064] Is out of the question
早已无从谈起 [01:05.746] And life is a gambling game
人生不过一场豪赌 [01:11.199] It’s a gambling game
一场孤注一掷的赌局 [01:15.943] Driving down an alley in a rundown part of Hollywood
驱车驶入好莱坞 破败街区的小巷 [01:22.426] Saw the neon light at the psychic’s sign
通灵小店的霓虹招牌 映入眼帘 [01:28.932] Through the gloom, I asked her what’s my future?
昏暗中我询问她 我的前路如何 [01:34.734] Well, she threw up and then broke down and cried
她却一阵反胃崩溃落泪 [01:40.560] Tears in her eyes
泪水浸湿眼眶 [01:43.005] I kept moving on to Silverlake
我继续前行去往银湖区 [01:48.763] To play guitar with a brand new friend of mine
和新结识的友人一同弹吉他 [01:57.084] Divine intervention
神明出手救赎 [02:00.239] Is out of the question
早已无从谈起 [02:01.900] And I’m gonna dance in the flames
我偏要在烈火之中起舞 [02:09.828] ‘Cause divine intervention
只因神明出手救赎 [02:13.283] Is out of the question
早已无从谈起 [02:15.053] And life is a gambling game
人生不过一场豪赌 [02:20.826] It’s a gambling game
一场孤注一掷的赌局 [02:53.090] Divine intervention
神明出手救赎 [02:56.292] Is out of the question
早已无从谈起 [02:57.956] I’m gonna dance in the flames
我将于烈焰间起舞 [03:06.270] Divine intervention
神明的庇佑 [03:09.424] Won’t give you protection
不会为你遮风挡雨 [03:11.194] Life is a gambling game
人生本就是场赌局 [03:45.070] When the walls cave in
当高墙轰然坍塌 [03:48.372] And the lights go dim
灯火尽数黯淡 [03:50.753] And I drag you out again
我会再次拉着你逃离 [03:56.749] Well, dystopian values are too hot to handle
反乌托邦的残酷现实 令人难以承受 [04:03.640] And I’m going out in a blaze
我要在熊熊火光中落幕 [04:11.301] Can we run any faster
我们还能再快一点奔赴 [04:14.564] To total disaster
这场注定的浩劫 [04:16.717] I’m going down in the flames
我甘愿葬身火海 [04:24.354] When they try to arrest you
倘若他们想要将你抓捕 [04:27.950] I come to your rescue
我定会赶来护你周全 [04:30.274] Life is a gambling game
人生不过一场豪赌
漫步在纽约街头 [00:12.971] A sandwich board read the end of the world is nigh
广告牌上 写着世界末日将近 [00:19.616] I looked up and saw the billionaires all scuttling
抬眼望见一众富豪 仓皇奔走 [00:26.381] Scrambling to their bolt holes in the sky
争先恐后奔向高空避难所 [00:31.315] Watch ‘em fly
眼睁睁看他们飞走 [00:33.619] But meanwhile, we just keep on running
而我们依旧照常奔波度日 [00:39.415] We’re going to the football every Saturday night
每周六夜晚 照旧前去看球赛 [00:47.893] Divine intervention
神明出手救赎 [00:50.963] Is out of the question
早已无从谈起 [00:52.688] And I’m gonna dance in the flames
我偏要在烈火之中起舞 [01:00.902] Divine intervention
神明出手救赎 [01:04.064] Is out of the question
早已无从谈起 [01:05.746] And life is a gambling game
人生不过一场豪赌 [01:11.199] It’s a gambling game
一场孤注一掷的赌局 [01:15.943] Driving down an alley in a rundown part of Hollywood
驱车驶入好莱坞 破败街区的小巷 [01:22.426] Saw the neon light at the psychic’s sign
通灵小店的霓虹招牌 映入眼帘 [01:28.932] Through the gloom, I asked her what’s my future?
昏暗中我询问她 我的前路如何 [01:34.734] Well, she threw up and then broke down and cried
她却一阵反胃崩溃落泪 [01:40.560] Tears in her eyes
泪水浸湿眼眶 [01:43.005] I kept moving on to Silverlake
我继续前行去往银湖区 [01:48.763] To play guitar with a brand new friend of mine
和新结识的友人一同弹吉他 [01:57.084] Divine intervention
神明出手救赎 [02:00.239] Is out of the question
早已无从谈起 [02:01.900] And I’m gonna dance in the flames
我偏要在烈火之中起舞 [02:09.828] ‘Cause divine intervention
只因神明出手救赎 [02:13.283] Is out of the question
早已无从谈起 [02:15.053] And life is a gambling game
人生不过一场豪赌 [02:20.826] It’s a gambling game
一场孤注一掷的赌局 [02:53.090] Divine intervention
神明出手救赎 [02:56.292] Is out of the question
早已无从谈起 [02:57.956] I’m gonna dance in the flames
我将于烈焰间起舞 [03:06.270] Divine intervention
神明的庇佑 [03:09.424] Won’t give you protection
不会为你遮风挡雨 [03:11.194] Life is a gambling game
人生本就是场赌局 [03:45.070] When the walls cave in
当高墙轰然坍塌 [03:48.372] And the lights go dim
灯火尽数黯淡 [03:50.753] And I drag you out again
我会再次拉着你逃离 [03:56.749] Well, dystopian values are too hot to handle
反乌托邦的残酷现实 令人难以承受 [04:03.640] And I’m going out in a blaze
我要在熊熊火光中落幕 [04:11.301] Can we run any faster
我们还能再快一点奔赴 [04:14.564] To total disaster
这场注定的浩劫 [04:16.717] I’m going down in the flames
我甘愿葬身火海 [04:24.354] When they try to arrest you
倘若他们想要将你抓捕 [04:27.950] I come to your rescue
我定会赶来护你周全 [04:30.274] Life is a gambling game
人生不过一场豪赌
Divine Intervention-The Rolling Stones热门评论
硬朗的布鲁斯摇滚节奏配上略带讽刺的歌词,仿佛在说“你以为自己是天选之子?其实不过是运气好罢了”,典型的滚石式犀利与不羁。 滚石乐队(The Rolling Stones)是一支来自英国的传奇摇滚乐队,成立于1962年,是摇滚史上最具影响力和最成功的乐队之一。——推推@雪鹭牌白水泥