Queen and the Soldier (Live)-Suzanne Vegamp3下载无损flac下载
Queen and the Soldier (Live)-Suzanne Vega在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Suzanne Vega
[00:19.00]The soldier came knocking upon the queen's door
士兵敲响女王的门 [00:25.00]He said, 'I am not fighting for you any more'
他说,“我不想再为你征战了” [00:30.00]The queen knew she'd seen his face someplace before
女王想起大概在某处见过这张面孔 [00:35.00]And slowly she let him inside.
她慢慢开门,让他进来 [00:38.00]He said, 'I've watched your palace up here on the hill
他说,“每次看见你这座山顶上的宫殿, [00:44.00]And I've wondered who's the woman for whom we all kill
我都会忍不住要想,这位我们为之而杀戮的女人究竟是谁? [00:50.00]But I am leaving tomorrow and you can do what you will
我决定明天就离开这里,你可以随意处置我。 [00:54.00]Only first I am asking you why.'
但在此之前我想知道这一切究竟是为什么。” [01:00.00]Down in the long narrow hall he was led
女王领他走过狭窄的大厅, [01:04.00]Into her rooms with her tapestries red
走进装饰着红色挂毯的房间, [01:09.00]And she never once took the crown from her head
一次也没有取下她的王冠。 [01:15.00]She asked him there to sit down.
她让他坐下, [01:23.00]He said, 'I see you now, and you are so very young
他说,“我看清楚了,您可真是年轻, [01:26.00]But I've seen more battles lost than I have battles won
但是我见识过的败仗多于胜仗, [01:30.00]And I've got this intuition, says it's all for your fun
我有一种预感,这一切只是因为你在找乐子。 [01:35.00]And now will you tell me why?'
你能告诉我为什么吗?” [01:42.00]The young queen, she fixed him with an arrogant eye
年轻的女王用傲慢的眼神盯着他, [01:45.00]She said, 'You won't understand, and you may as well not try'
她说,“你不会明白的,你也最好不要去尝试。” [01:50.00]But her face was a child's, and he thought she would cry
然而她的脸色就像个小孩,他以为她就快要哭了。 [01:55.00]But she closed herself up like a fan.
她却像一把闭合的扇子一样沉默, [02:00.00]And she said, 'I've swallowed a secret burning thread
然后她开口说到,“我保守着一个痛苦的秘密, [02:05.00]It cuts me inside, and often I've bled'
它绞割着我的内脏,让我流血不止” [02:11.00]He laid his hand then on top of her head
他把手放在女王的头顶上, [02:15.00]And he bowed her down to the ground.
吓得她弯腰趴在地上, [02:39.00]' Tell me how hungry are you? How weak you must feel“
告诉我你有多么饥渴?多么的虚弱? [02:43.00]As you are living here alone, and you are never revealed
你独自一人,深居简行。 [02:49.00]But I won't march again on your battlefield'
但是我再也不会回到你的战场上去了” [02:55.00]And he took her to the window to see.
他她推到窗边, [02:59.00]And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
阳光灿烂,可天空依然阴霾。 [03:04.00]And she wanted more than she ever could say
她知道说不清自己还想要征服多少土地, [03:09.00]But she knew how it frightened her, and she turned away
但战争的惨烈让她害怕,她扭头不去看窗外, [03:14.00]And would not look at his face again.
她甚至不敢正视他的脸。 [03:19.00]And he said, 'I want to live as an honest man
他说,“我只是想当一个老实人, [03:24.00]To get all I deserve and to give all I can
得到我应得的,付出我应该的, [03:27.00]And to love a young woman who I don't understand
我想要爱着一个我并不能理解的年轻女人。 [03:33.00]Your highness, your ways are very strange.'
女王陛下,你的行事方式真是奇怪。 [03:40.00]But the crown, it had fallen, and she thought she would break
皇冠掉到地上,她觉得可能摔碎了。 [03:46.00]And she stood there, ashamed of the way her heart ached
她呆站在那里,为自己的心痛感到羞耻。 [03:52.00]She took him to the doorstep and she asked him to wait
她带她到门口,要求他站在那里等候。 [03:55.00]She would only be a moment inside.
她骗他说自己马上就会过来, [04:00.00]Out in the distance her order was heard
在他听不到的地方,她偷偷地发出了指令。 [04:04.00]And the soldier was killed, still waiting for her word
于是还在等待消息的士兵被杀掉了, [04:11.00]And while the queen went on strangeling in the solitude she preferred
女王最终选择了与令人窒息的孤独为伴。 [04:15.00]The battle continued on
战斗还在继续......
士兵敲响女王的门 [00:25.00]He said, 'I am not fighting for you any more'
他说,“我不想再为你征战了” [00:30.00]The queen knew she'd seen his face someplace before
女王想起大概在某处见过这张面孔 [00:35.00]And slowly she let him inside.
她慢慢开门,让他进来 [00:38.00]He said, 'I've watched your palace up here on the hill
他说,“每次看见你这座山顶上的宫殿, [00:44.00]And I've wondered who's the woman for whom we all kill
我都会忍不住要想,这位我们为之而杀戮的女人究竟是谁? [00:50.00]But I am leaving tomorrow and you can do what you will
我决定明天就离开这里,你可以随意处置我。 [00:54.00]Only first I am asking you why.'
但在此之前我想知道这一切究竟是为什么。” [01:00.00]Down in the long narrow hall he was led
女王领他走过狭窄的大厅, [01:04.00]Into her rooms with her tapestries red
走进装饰着红色挂毯的房间, [01:09.00]And she never once took the crown from her head
一次也没有取下她的王冠。 [01:15.00]She asked him there to sit down.
她让他坐下, [01:23.00]He said, 'I see you now, and you are so very young
他说,“我看清楚了,您可真是年轻, [01:26.00]But I've seen more battles lost than I have battles won
但是我见识过的败仗多于胜仗, [01:30.00]And I've got this intuition, says it's all for your fun
我有一种预感,这一切只是因为你在找乐子。 [01:35.00]And now will you tell me why?'
你能告诉我为什么吗?” [01:42.00]The young queen, she fixed him with an arrogant eye
年轻的女王用傲慢的眼神盯着他, [01:45.00]She said, 'You won't understand, and you may as well not try'
她说,“你不会明白的,你也最好不要去尝试。” [01:50.00]But her face was a child's, and he thought she would cry
然而她的脸色就像个小孩,他以为她就快要哭了。 [01:55.00]But she closed herself up like a fan.
她却像一把闭合的扇子一样沉默, [02:00.00]And she said, 'I've swallowed a secret burning thread
然后她开口说到,“我保守着一个痛苦的秘密, [02:05.00]It cuts me inside, and often I've bled'
它绞割着我的内脏,让我流血不止” [02:11.00]He laid his hand then on top of her head
他把手放在女王的头顶上, [02:15.00]And he bowed her down to the ground.
吓得她弯腰趴在地上, [02:39.00]' Tell me how hungry are you? How weak you must feel“
告诉我你有多么饥渴?多么的虚弱? [02:43.00]As you are living here alone, and you are never revealed
你独自一人,深居简行。 [02:49.00]But I won't march again on your battlefield'
但是我再也不会回到你的战场上去了” [02:55.00]And he took her to the window to see.
他她推到窗边, [02:59.00]And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
阳光灿烂,可天空依然阴霾。 [03:04.00]And she wanted more than she ever could say
她知道说不清自己还想要征服多少土地, [03:09.00]But she knew how it frightened her, and she turned away
但战争的惨烈让她害怕,她扭头不去看窗外, [03:14.00]And would not look at his face again.
她甚至不敢正视他的脸。 [03:19.00]And he said, 'I want to live as an honest man
他说,“我只是想当一个老实人, [03:24.00]To get all I deserve and to give all I can
得到我应得的,付出我应该的, [03:27.00]And to love a young woman who I don't understand
我想要爱着一个我并不能理解的年轻女人。 [03:33.00]Your highness, your ways are very strange.'
女王陛下,你的行事方式真是奇怪。 [03:40.00]But the crown, it had fallen, and she thought she would break
皇冠掉到地上,她觉得可能摔碎了。 [03:46.00]And she stood there, ashamed of the way her heart ached
她呆站在那里,为自己的心痛感到羞耻。 [03:52.00]She took him to the doorstep and she asked him to wait
她带她到门口,要求他站在那里等候。 [03:55.00]She would only be a moment inside.
她骗他说自己马上就会过来, [04:00.00]Out in the distance her order was heard
在他听不到的地方,她偷偷地发出了指令。 [04:04.00]And the soldier was killed, still waiting for her word
于是还在等待消息的士兵被杀掉了, [04:11.00]And while the queen went on strangeling in the solitude she preferred
女王最终选择了与令人窒息的孤独为伴。 [04:15.00]The battle continued on
战斗还在继续......