Crown Of Thorns-Sweetboxmp3下载无损flac下载
Crown Of Thorns-Sweetbox在线试听免费歌词下载
[00:13.46]I wrote every note that you sung
我写下你唱的每一个音符 [00:16.39]Fought every battle you won
参与每场你赢得胜利的战斗 [00:19.58]But I'm pulling out the nails
但是我也拔掉了 [00:22.46]Of the cross you nailed me too
你钉我在十字架上的钉子 [00:25.02]Because I'll no longer be your shadow
因为我不再是你的影子 [00:27.71]You didn't do this alone
你从未独自做过这些事 [00:30.71]And it's time you should know
现在是时候让你知道了 [00:33.40]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [00:36.40]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [00:39.27]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [00:42.02]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [00:44.70]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [00:47.58]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [00:50.30]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [00:52.67] [00:53.24]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [00:55.49] [01:01.71]You said the words but I wrote the poem
你说着一句一句的话,但我却写成了诗歌 [01:05.02]Enjoyed the warmth but I built the home
你享受着温暖,但我却造了家 [01:07.21] [01:07.83]But the grave that you dug
但你挖的坟墓 [01:09.46]Wasn't deep enough for me
对我来说还不够深 [01:11.96]Now you wanna cast me aside
现在你想把我丢在一边 [01:14.83] [01:15.90]Well hey it's an eye for an eye
好吧 嘿 这就是以牙还牙 [01:18.09] [01:18.71]And I won't be crucified
我不会被订死在十字架上 [01:20.95] [01:21.83]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [01:23.53] [01:24.33]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [01:26.52] [01:27.83]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [01:29.39] [01:30.90]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [01:32.71] [01:33.21]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [01:35.27] [01:35.77]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [01:37.72] [01:39.04]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [01:40.54] [01:41.47]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [01:44.79] [01:46.47]No more quiet woman behind her man
不再有沉默的女人站在男人的背后 [01:49.10]Waiting to correct another one of his mistakes
等着去纠正他下一个错误 [01:51.60] [01:52.41]An anonymous goddess behind her god
就像一个无名的女神站在神后面 [01:54.98]Parting the waters of the world before it gets too late
在无法挽救之前把水域分开 [01:57.72]Well do you hear my gospel that you can't have
那么你听到我所拥有而你没有的真理了吗 [02:00.85]You can write it yourself because mine's not yours to take
你可以自己写下来,而我的不会再让你带走 [02:04.14] [02:06.33]This time' this time' this time
这一次,这一次,这一次 [02:14.13] [02:25.10]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [02:27.61]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [02:30.54]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [02:33.74]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [02:35.88]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [02:39.04]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [02:40.79] [02:41.48]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [02:44.80]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [02:47.10] [02:47.67]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [02:50.49]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [02:53.35]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [02:56.67]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [02:58.10]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [03:00.73] [03:01.80]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [03:04.10] [03:04.91]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [03:07.73]While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠 [03:10.51]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [03:15.36] [03:17.05]While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠
我写下你唱的每一个音符 [00:16.39]Fought every battle you won
参与每场你赢得胜利的战斗 [00:19.58]But I'm pulling out the nails
但是我也拔掉了 [00:22.46]Of the cross you nailed me too
你钉我在十字架上的钉子 [00:25.02]Because I'll no longer be your shadow
因为我不再是你的影子 [00:27.71]You didn't do this alone
你从未独自做过这些事 [00:30.71]And it's time you should know
现在是时候让你知道了 [00:33.40]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [00:36.40]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [00:39.27]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [00:42.02]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [00:44.70]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [00:47.58]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [00:50.30]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [00:52.67] [00:53.24]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [00:55.49] [01:01.71]You said the words but I wrote the poem
你说着一句一句的话,但我却写成了诗歌 [01:05.02]Enjoyed the warmth but I built the home
你享受着温暖,但我却造了家 [01:07.21] [01:07.83]But the grave that you dug
但你挖的坟墓 [01:09.46]Wasn't deep enough for me
对我来说还不够深 [01:11.96]Now you wanna cast me aside
现在你想把我丢在一边 [01:14.83] [01:15.90]Well hey it's an eye for an eye
好吧 嘿 这就是以牙还牙 [01:18.09] [01:18.71]And I won't be crucified
我不会被订死在十字架上 [01:20.95] [01:21.83]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [01:23.53] [01:24.33]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [01:26.52] [01:27.83]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [01:29.39] [01:30.90]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [01:32.71] [01:33.21]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [01:35.27] [01:35.77]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [01:37.72] [01:39.04]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [01:40.54] [01:41.47]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [01:44.79] [01:46.47]No more quiet woman behind her man
不再有沉默的女人站在男人的背后 [01:49.10]Waiting to correct another one of his mistakes
等着去纠正他下一个错误 [01:51.60] [01:52.41]An anonymous goddess behind her god
就像一个无名的女神站在神后面 [01:54.98]Parting the waters of the world before it gets too late
在无法挽救之前把水域分开 [01:57.72]Well do you hear my gospel that you can't have
那么你听到我所拥有而你没有的真理了吗 [02:00.85]You can write it yourself because mine's not yours to take
你可以自己写下来,而我的不会再让你带走 [02:04.14] [02:06.33]This time' this time' this time
这一次,这一次,这一次 [02:14.13] [02:25.10]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [02:27.61]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [02:30.54]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [02:33.74]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [02:35.88]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [02:39.04]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [02:40.79] [02:41.48]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [02:44.80]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [02:47.10] [02:47.67]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [02:50.49]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [02:53.35]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [02:56.67]While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠 [02:58.10]I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙 [03:00.73] [03:01.80]I built the throne where you sat tall
我建造了你高高在上坐着的王位 [03:04.10] [03:04.91]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [03:07.73]While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠 [03:10.51]I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你 [03:15.36] [03:17.05]While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠