Mara-Basecampmp3下载无损flac下载
Mara-Basecamp在线试听免费歌词下载
[01:03.67]Just wait and it'll creep in
静待它的蜕变 [01:05.73]Sit an hour
坐上一小时 [01:06.62]Sip your glass
喝杯水 [01:07.64]And slowly let it begin
然后再慢慢开始 [01:09.58]This time
这一刻 [01:12.49]Don't you think we'll be fine?
你不觉得我们会变好吗? [01:17.44]I cannot tell if it's your eyes that have changed
我不会告诉你你已经改变了看法 [01:21.10]You've always seen right through me
你总是能看透我的心思 [01:23.11]But it's never felt strange
这并不奇怪 [01:24.76]Until now
直到现在 [01:28.01]While the room spins around, around
房间在旋转,不停地旋转 [01:35.25]I try breathing in
我试着呼吸 [01:36.61]Breathing out
艰难的呼吸 [01:38.70]But it's still no good
但感觉仍然很糟 [01:42.85]Close my eyes
我闭上眼睛 [01:43.86]And block out the sound
屏蔽一切声响 [01:46.26]But it's still no good
但我感觉一点都不好 [01:48.50]Your face begins to change
你的模样变了 [01:50.31]And the room is rearranged
房间的陈设也变了 [01:52.16]I heard the things you've said
你说过的话在耳边响起 [01:53.86]But your voice is not the same
但你的音色已不像从前 [01:56.07]I've been here before, but I won't come back again
我曾在这里徘徊,如今我将不再折返 [02:00.17]Old friend
老朋友 [02:02.99]It's time to find my way out
是时候找一条出路了 [02:10.94]Time to find my way out
找到一条自我解救的出路 [02:18.71]Time to find my way out
一条能让我摆脱的道路 [02:21.95]I can feel us sinking
我感觉到我们在陷落 [02:23.62]The lights have got so dim
灯火如此黯淡 [02:25.27]And I am running out of reasons
我因此油尽灯枯 [02:27.42]It's time
是时候了 [02:30.33]I didn't think that you'd mind
你不会介意的对吧 [02:33.14]We got used to being so lonely right?
我们早已习惯了孤独对吗 [02:35.53]Fix eyes
擦亮你的眼睛 [02:36.43]Walk straight
一路向前 [02:37.34]Don't look lost
别迷失自我 [02:39.54]Tune out
调头出来 [02:40.30]Talk ****
和她谈谈 [02:41.29]Take them all
全都带走 [02:43.18]Duck down
低下头,弯下身 [02:44.10]Don't blink
不要眨眼 [02:45.20]She'll be cross
她会没事的 [02:47.05]We're cool
我们都很酷 [02:48.11]Keep calm
冷静下来 [02:49.01]Casket calls
拒绝接听 [02:53.08]I try breathing in
我试着呼吸 [02:54.47]Breathing out
艰难的呼吸 [02:56.73]But it's still no good
但感觉仍然很糟 [03:00.83]Close my eyes
我闭上眼睛 [03:01.73]And block out the sound
屏蔽一切声响 [03:04.13]But it's still no good
但我感觉一点都不好 [03:06.54]Your face begins to change
你的模样变了 [03:08.19]And the room is rearranged
房间的陈设也变了 [03:10.26]I heard the things you've said
你说过的话在耳边响起 [03:11.90]But your voice is not the same
但你的音色已不像从前 [03:14.20]I've been here before, but I won't come back again
我曾在这里徘徊,如今我将不再折返 [03:18.20]Old friend
老朋友 [03:21.01]It's time to find my way out
是时候找一条出路了 [03:28.84]Time to find my way out
找到一条自我解救的出路 [03:36.62]It's time to find my way out
一条能让我摆脱的道路 [03:44.70]It's time to find my way out
是时候找一条出路了 [03:52.56]Time to find my way out
找到一条自我解救的出路 [04:00.30]Time to find my way out
一条能让我摆脱的道路
静待它的蜕变 [01:05.73]Sit an hour
坐上一小时 [01:06.62]Sip your glass
喝杯水 [01:07.64]And slowly let it begin
然后再慢慢开始 [01:09.58]This time
这一刻 [01:12.49]Don't you think we'll be fine?
你不觉得我们会变好吗? [01:17.44]I cannot tell if it's your eyes that have changed
我不会告诉你你已经改变了看法 [01:21.10]You've always seen right through me
你总是能看透我的心思 [01:23.11]But it's never felt strange
这并不奇怪 [01:24.76]Until now
直到现在 [01:28.01]While the room spins around, around
房间在旋转,不停地旋转 [01:35.25]I try breathing in
我试着呼吸 [01:36.61]Breathing out
艰难的呼吸 [01:38.70]But it's still no good
但感觉仍然很糟 [01:42.85]Close my eyes
我闭上眼睛 [01:43.86]And block out the sound
屏蔽一切声响 [01:46.26]But it's still no good
但我感觉一点都不好 [01:48.50]Your face begins to change
你的模样变了 [01:50.31]And the room is rearranged
房间的陈设也变了 [01:52.16]I heard the things you've said
你说过的话在耳边响起 [01:53.86]But your voice is not the same
但你的音色已不像从前 [01:56.07]I've been here before, but I won't come back again
我曾在这里徘徊,如今我将不再折返 [02:00.17]Old friend
老朋友 [02:02.99]It's time to find my way out
是时候找一条出路了 [02:10.94]Time to find my way out
找到一条自我解救的出路 [02:18.71]Time to find my way out
一条能让我摆脱的道路 [02:21.95]I can feel us sinking
我感觉到我们在陷落 [02:23.62]The lights have got so dim
灯火如此黯淡 [02:25.27]And I am running out of reasons
我因此油尽灯枯 [02:27.42]It's time
是时候了 [02:30.33]I didn't think that you'd mind
你不会介意的对吧 [02:33.14]We got used to being so lonely right?
我们早已习惯了孤独对吗 [02:35.53]Fix eyes
擦亮你的眼睛 [02:36.43]Walk straight
一路向前 [02:37.34]Don't look lost
别迷失自我 [02:39.54]Tune out
调头出来 [02:40.30]Talk ****
和她谈谈 [02:41.29]Take them all
全都带走 [02:43.18]Duck down
低下头,弯下身 [02:44.10]Don't blink
不要眨眼 [02:45.20]She'll be cross
她会没事的 [02:47.05]We're cool
我们都很酷 [02:48.11]Keep calm
冷静下来 [02:49.01]Casket calls
拒绝接听 [02:53.08]I try breathing in
我试着呼吸 [02:54.47]Breathing out
艰难的呼吸 [02:56.73]But it's still no good
但感觉仍然很糟 [03:00.83]Close my eyes
我闭上眼睛 [03:01.73]And block out the sound
屏蔽一切声响 [03:04.13]But it's still no good
但我感觉一点都不好 [03:06.54]Your face begins to change
你的模样变了 [03:08.19]And the room is rearranged
房间的陈设也变了 [03:10.26]I heard the things you've said
你说过的话在耳边响起 [03:11.90]But your voice is not the same
但你的音色已不像从前 [03:14.20]I've been here before, but I won't come back again
我曾在这里徘徊,如今我将不再折返 [03:18.20]Old friend
老朋友 [03:21.01]It's time to find my way out
是时候找一条出路了 [03:28.84]Time to find my way out
找到一条自我解救的出路 [03:36.62]It's time to find my way out
一条能让我摆脱的道路 [03:44.70]It's time to find my way out
是时候找一条出路了 [03:52.56]Time to find my way out
找到一条自我解救的出路 [04:00.30]Time to find my way out
一条能让我摆脱的道路